剧集 | 超感神探(2008) | 导航列表
Jane? You in there?
简 你在里面吗
I'm up. I'm up.
我这就起来
Homicide in San Francisco.
旧金山发生一起谋杀案
Cho and Rigsby are already on their way.
周和瑞斯比已经出发了
Did you sleep here?
你在这儿睡觉
No, I was working.
没有 我在工作呢
It looks like you were sleeping.
看上去你像是在睡觉啊
Well, I programmed my, uh,
我在给自己造梦
dreams to work on the Red John case.
解析血腥约翰的案子
Oh, well, then make sure you put in for overtime.
那得算在你的加班时间里啊
Ah, healthy skepticism. I like it.
你怀疑很正常 我喜欢
But it could work.
但这会起作用的
Mendeleev saw the entire periodic table in his dream.
门捷列夫就是在梦里发现元素周期表的
That's nice for him. Jane?
那他真走运 简
Shall we? As a friend...
我们走吧 作为朋友我要说
This doesn't look good.
这里太乱了
Keeps me going.
快走吧
旧金山 加利福尼亚州
天堂旅馆
There's evidence of a physical confrontation,
有肢体对抗的迹象
and this is where he ended up.
他就是在这儿倒下的
He was on his back when the shots were fired.
中枪时 是背对凶手的
Eight to ten rounds to the head. Whew. What head?
头部中了八到十枪 脑袋都不成形了
Yeah. Ew.
是啊 真吓人
Two motel guests heard muffled pops
两名房♥客在凌晨一点左右
around 1:00 a.M., figured it was city traffic.
隐约听到响声 以为是公交车
No defense wounds.
没有自卫的痕迹
You'd think he would've at least put up his hands
你觉不觉得 他至少会用双手
to shield his face.
挡住自己的脸
Or it depends on how hard he fell.
可能他摔得不轻吧
Forensics recovered the casings.
取证科的人证实
9 millimeter.
枪♥支♥口径9毫米
Also collected a cigarette butt
还找到了一节烟蒂
and some red fibers around the body.
以及尸体周围有些红色的纤维
You woke me for this?
你吵醒我就为了这个
This man is a sociopath. He should've been in prison.
这人是反♥社♥会♥分子 他肯定进过监狱
He was. Full pardon two days ago.
他进过 两天前被无罪释放
Name's Henry Dahl.
名叫亨利·达尔
Convicted nine years ago
九年前涉嫌
in the rape and murder of one Jennie Winter
奸♥杀♥了一个叫珍妮·温特的
was a lifer at del norte
在德尔诺特被判终身监禁
until a new D.N.A. Test
直到新提交的一项DNA测试
set him free.
让他无罪释放
How'd you peg him as an inmate? Give me a break.
你怎么断定他是囚犯 我来说吧
A classic rooster build-- massive upper body,
典型的好斗者的身材 上身很壮
skinny legs.
腿又很细
Jaundiced skin,
黄疸色的皮肤[一种皮肤病]
probably hepatitis C
也许是得了丙型肝炎
from the dirty needle tattoo on his elbow.
因为纹身时 用了不干净的针
Spiderweb representing the passage of time.
肘部刺的蜘蛛网 可以判断出患病的时间
Wh-where are you going?
你要去哪
I'm tired, and I don't really care who killed this creep.
我累了 我不太关心是谁杀了这种人♥渣♥
He was innocent.
他是无辜的
Meh. He made instruments of death out of toothpicks.
拜托 他连牙签都拿来做刑具的造型
I know you, don't I? Are you with homicide?
我是不是认识你 你在跟这次的凶杀案吗
Right now I'm with you, unless, uh, of course,
现在我正跟你在一起啊 不过 那是当然
are you with homicide?
你也跟这次的凶杀案吗
Did you know it cost taxpayers $2.4 million
你知不知道 珍妮·温特一案中
to convict Henry Dahl in the murder
为了将亨利·达尔绳之于法
of Jennie Winter?
花了纳税人240万美元
No kidding. That's a lot of money.
不是开玩笑吧 这可不是小数目
Now they'll have to spend millions more finding
现在他们还要再花数百万美元
and convicting Dahl's killer
来调查杀害达尔的凶手
because the state set a hardened criminal free.
就因为当庭释放了这个不知悔改的凶手
How many man hours will you waste
你又要花多少小时
chasing henry Dahl's killer?
浪费在缉拿杀害亨利·达尔的凶手上
Not too many.
不是很多
Anything usable? Maybe.
有什么可用的吗 也许吧
Get this.
把这个拍下来
And I'm here to tell you
我在这儿告诉大家
Henry dahl deserved what he got.
亨利·达尔是罪有应得
Even the cbi agrees with me--
连加州调查局
the premiere law enforcement agency of California.
加州最高执法机构 也同意我的说法
Take a look at one of their agents
来看看 那血淋淋的尸体
just two hours after the gruesome body was discovered
在南旧金山的一座旅馆 被发现后的两小时
in a south San Francisco motel room.
他们的一位探员又在干什么呢
Not in too big a rush to catch the killer, is he?
真不太着急缉拿凶手 不是吗
We've identified this man as Patrick Jane,
我们认识这个人 名叫派翠克·简
The CBI's top criminal consultant.
加调局的首席罪案顾问
Sleep tight tonight, Mr. Jane.
今晚睡个好觉吧 简先生
I know I will.
我肯定安枕无忧了
This isn't unfamiliar territory to me.
这种事 我真不多见
A paid consultant mistaking state contracts
一个收费顾问 把跟警局签的合约
for a country club where he can do as he pleases.
视为儿戏 为所欲为
He was tired because he was here all night
他今天很累 因为他整晚都在这儿
working on the Red John case. It's completely bogus.
研究血腥约翰的案子 这报道全是胡扯
Yeah, I know it's bogus. But that's not how it looks.
我知道这是胡扯 但观众看了可不会这么想
It looks like he puked in the fish tank.
他看起来就像是玩忽职守
Kinda does, yeah.
是有点 没错
The attorney general has enough to worry about
这件对误判入狱者的谋杀案
with the murder of a wrongly imprisoned man.
让首席检察官已经够头疼了
I need Jane awake on this.
我要简在这件事上端正态度
To be honest, I'm more concerned
老实说 比起简
about her behavior than I am about his.
我觉得她的举动更令人担心
The police never released
警方并没有向媒体公布
Dahl's identity to the press.
死者达尔的身份
So what's a famous cable tv host doing in front of the motel?
知名电视主持人 怎么会跑到旅馆来
Karen Cross' production company
凯伦·克劳斯的制♥作♥公♥司♥
footed the bill for Henry Dahl's motel room.
为亨利·达尔住的旅馆房♥间预付了钱
Dahl had driven in from Lodi
达尔从洛代♥开♥到这里
to appear as a guest on her talk show today.
是为了当她今晚脱口秀的嘉宾
Explains how she knew he was there.
这就解释了她怎么知道他在那里
Wait. Their connection runs deeper than that.
等等 他们的交情还不止这样
Before Cross joined Trial TV,
在克劳斯加入审讯电视台之前
she was a state prosecutor
她曾是一名州起诉人
With 102 violent felony convictions, no losses.
起诉过102起暴♥力♥刑事案件 无一失手
Guess who one of those convictions was?
猜猜其中一起案件的当事人是谁
Hello, Dahl-y.
就是我们的达尔吧
Don't do that.
别这么说话
Why would Dahl appear
达尔为什么会愿意参加
on the national talk show
由曾经将他绳之以法的律师
of the lawyer who put him away?
主持的脱口秀节目
Notoriety. Payback. Women.
洗清恶名 抱负 为了女色
Well, Cross can't be happy about Dahl's name being cleared.
克劳斯肯定不愿意让达尔洗清恶名的
Ruins her perfect record.
这会毁了她完胜的记录
Agreed. Jane and I will go talk to her.
同意 我和简去跟她谈谈
Now did Dahl have a local residence?
达尔的住所在哪
A halfway house in Lodi.
在洛代一间中途旅馆
You and Cho, start driving.
你和周 现在就开车去
See what you find there. Grab the keys.
看看会有什么发现 拿上钥匙
Hey, what's the matter? Oh. I had a lunch appointment.
怎么了 我约了人吃午餐
Well, I can drive to Lodi with Cho.
我可以跟周去洛代
Oh, no. I couldn't ask you to do that.
不 这太麻烦你了
Don't worry about it. I'll clear it with Lisbon.
没关系的 我去跟里斯本解释
You know, you go do your lunch thing.
你去吃你的午餐吧
I hope you're hungry.
希望你已经饿了
Hey, Grace. Hey.
格蕾丝 嗨
Rigsby. Hey.
瑞斯比 嗨
So you should grab a jacket.
你去穿件外套吧
I hitched us a ride on the tac team chopper.
我们要去搭作战部队的直升机
We're flying to lunch?
我们坐飞机去吃饭
剧集 | 超感神探(2008) | 导航列表