剧集 | 鬼语者(2005) | 导航列表
I'm not sure you can understand,
恐怕你理解不了
if you didn't grow up where we did.
毕竟你不在我们那儿长大
the way we did.
所受教育不同
Yeah? Try me.
说说看
I knew Gil and Laura since I was a kid.
我小时候就认识吉尔和劳拉了
I saw them fall in love.
我目睹他俩坠入爱河
I...I saw them get away.
也目睹了他们逃离
She means from the town that we grew up in;
她是指我们长大的那个小镇
the way our families were.
我们家庭生活的方式
Polygamy, is that what you wanted?
多配偶制 你想这样
Is that why Laura was so unhappy?
所以劳拉才不高兴吗
You mean, is that why Laura drank.
你是说 导致劳拉酗酒
Well, I'm sorry to say this, but...
我不想这么说 但是...
It was the other way around.
事实完全相反
Laura nearly broke her back in a skiing accident,
劳拉在一次滑雪时 伤了背
and she healed miraculously,
她奇迹般地痊愈了
but she had constant pain.
但留下后遗症 她后背常会痛
And she got hooked on the medication.
之后 她再也离不开止痛药
When I found out
后来我发现
that she was still taking the pills months after the injury,
受伤几个月后 她还在服药
she agreed to stop.
她答应戒了它
But the pain just never went away.
不过疼痛却没有停止
And she couldn't stop.
她戒不掉酒
Although she tried.
她尝试过
I can't tell you how hard she tried.
我真的非常努力地去戒
She needed help. And so did I.
她需要帮助 我也需要
And that's when Kelly came into our lives.
于是 凯莉出现了
My mom had come to visit.
我母亲来看我们
She could see what was happening,
她一眼就看明白了
And she thought she could help us all.
她想帮助我们一家
And that's why she brought Kelly.
于是 她带来了凯莉
I was supposed to marry someone.
按习俗 我应该嫁人了
He had 2 wives already.
可对方已经有两个老婆了
So when the chance to live in a normal family came up, I took it.
于是我抓住机会 进入了正常人家
Yeah, but then you just became Gil's second wife,
但这样 你就成了吉尔的第二个妻子
So how is that any different?
这又有什么区别呢
I mean, did you even love him?
你爱过他吗
I loved both of them, but not in the way you're implying.
我爱他们俩 但不是你说的那种爱
You made a commitment to her. I saw the tattoos.
你对她许下了承诺 我见过纹身
Right, well, at first those were just a symbol
一开始 那只是形式
to convince Kelly's family
好让凯莉的家人相信
that she hadn't turned her back on their faith.
她没有背弃他们的信仰
And then a strange thing happened.
后来 奇怪的事情发生了
We fell back on what we knew.
我们又重返旧俗
and not in any romantic sense,
那并非是爱情
but...
但是
there was a union there,
的确有一份羁绊
and we were all part of it.
牵着我们三人
They're lying.
他们撒谎
Yes, I did drink.
我是酗酒了
And my death may have been an accident,
也许我的死的确是事故
but they both wanted me gone.
但他俩都希望摆脱我
How did they lie?
他们怎么撒谎了
Is she here?
她在这吗
She's angry.
她很愤怒
I saw them.
我亲眼所见
I woke up in the middle of the night
我半夜醒来
and I heard voices, and I went downstairs.
听见说话声 于是我走下楼
And I heard you whispering.
我听见你们窃窃私语
Laura can't know.
不能让劳拉知道
I couldn't tell what they were saying,
我听不见他们在说什么
but they were very close.
不过他们很亲近
She saw you two together one night.
她有一晚看见你们在一起
She heard you whispering.
听见了你们的悄悄话
I know exactly the night she's talking about,
我知道她说的是哪个晚上
'cause there's only one.
因为只有那么一次
It's a 3 month detox program.
这是为期三个月的戒毒计划
The clinic said the intervention has got to really catch her off guard.
诊所说一定要趁她不备时带走她
I can't lose her,
我不能失去她
And I am.
但我就快...
I'm losing her.
快要失去她了
Laura can't know.
不能让劳拉知道
I'm here for you and Laura,
我会一直守着你和劳拉
whatever help you need.
随时帮助你们
So you were...
这么说 你们...
You were both just trying to help her.
你俩都是想帮她
Yeah, I love Laura.
是的 我爱劳拉
I always did.
一如既往
And nothing she could do would ever change that.
不论她怎样 都不会改变
I didn't know.
我不知道
I didn't realize.
我从没想到
He never gave up on me.
他从没放弃过我
No.
从没
And Kelly, she was just trying to help you.
而凯莉也只是想帮你
But I didn't.
但我没帮上
I just made it easier for her to keep drinking.
反而刺♥激♥她加重了酒瘾
No, that's not true.
不是这样
You took care of my child and my home,
你照顾我的孩子 我的家庭
and you were there for my husband when he needed you.
你留在我丈夫身边帮他
And for that, I tortured you.
而我却恩将仇报
I wish there was something I could do to make it up to you.
我真希望能做点什么 来补偿你
She's very grateful for what you did,
她很感激你所做的一切
and she wishes that there was some way she could make it up to you.
她希望能做点什么来补偿你
She already did.
她已经补偿过了
Laura and Gil both did.
劳拉和吉尔都补偿过了
They showed me what was possible.
他们让我有了希望
What do you mean?
什么意思
It wasn't that I didn't question the way we were raised.
我并非没有怀疑过我们从小受的教育
We know most people don't live like that.
我知道大部分人并不那样生活
But marriage,
不过对于婚姻
I understood how sometimes it takes more than 2 people
我理解 有时候仅仅两个人
to make a family work;
并不足以维持家庭
to survive.
不足以存活
But I always wondered where the love was in that equation.
但我一直不明白 爱在其中的位置
And I'd never seen it.
我从没见到过
Never really seen love like that between 2 people,
从没见过两个人之间的爱
until I spent time with Gil and Laura.
直到我遇见吉尔和劳拉
So now why would I want anything less?
如今 我又怎舍得放弃
Even if it means turning my back on what I know,
哪怕我将推♥翻♥从小受到的教育
I'm not scared anymore.
我也不再害怕了
Neither am I.
我也不怕了
Please. Tell my little girl that I love her,
请告诉我女儿 我爱她
and that I'm sorry.
告诉她我很抱歉
And tell her that I want Kelly to be a part of her life.
还有 我希望凯莉能走进她的生活
She's family.
因为她是一家人
She wants you to tell Emily that she loves her.
她希望你告诉艾米丽 妈妈爱她
And she wants you to be a part of Emily's life.
她还希望 你能走进艾米丽的生活
I will.
我会的
I promise.
我发誓
Laura.
劳拉
You're the only one.
你是我唯一的爱
I know.
我知道
She's gone.
她去了
Thank you.
谢谢你
I'm coming!
来了
I'll be right there, hang on.
坚持住 马上就好
Hello.
你好
Gosh, don't you look handsome?
天哪 你看上去真帅
What, did you think I was going to forget about our rain check date night?
你难道以为我会忘了今晚的约会吗
No. That would be me who spaced.
不是 是我忘了
剧集 | 鬼语者(2005) | 导航列表