Mr. Reddington, with only the greatest respect,
我相信你肯定能够理解为《里格比》撰文的人
I'm sure you can appreciate the people who write for Rigby
不怎么喜欢公开自己的身份
prefer to keep their identities private.
我感兴趣的不是她的身份
It's not her identity I'm interested in.
而是她下一篇报道的主题...
It's the subject of her next profile --
德雷克赛尔
Drexel.
听着...
Look...
对于记者来说 放弃手头的报道可不大好
It's bad business for a journalist to burn a source,
但也许我能为此轻率之举做出一些弥补
but maybe I can make up for the indiscretion.
-你想怎么样 -访谈
- What do you have in mind? - An interview.
对你
With you.
我们还是不要操之过急了
Let's not get ahead of ourselves.
首先我要和雷蒙娜谈谈
First, I need to speak with Rimona.
有什么进展
Where are we?
网络技术部恢复了马尔格鲁
Cyber techs recovered the laptop
用来将巨型啮齿动物传到网上的电脑
Mulgrew used to upload the mega rodent to the web.
这是马尔格鲁创建的电♥话♥家庭日志
And this is the phone-home log that Mulgrew created.
使用过该项目者的IP地址
The I.P. address of everyone who's ever used the program
都在这张列表上
is on that list.
也就是说其中一个可能就是德雷克赛尔
Which means one of those is probably Drexel.
到底有多少条地址
How many addresses are we talking about?
-太多了 -一一排查要好几个星期
- Too many. - It will take weeks to process.
如果雷丁顿没说错
If Reddington's right,
德雷克赛尔不会在原地等我们
Drexel's not gonna wait for us to catch up.
他的生意搭档 阿德尔森呢
What about Adelson, the business partner?
-有什么异常举动吗 -尚无定论
- Anything out of line? - T.B.D.
我们刚拿到他公♥司♥的财务记录
We just got all of his company's financial records.
加快步伐
Let's get on it.
如果我们不马上找到德雷克赛尔
If we don't find Drexel soon,
很可能就会出现下一具尸体
we're gonna have another body on our hands.
基恩探员呢
What about Agent Keen?
今天一天都没见到她
I haven't seen her since this morning.
她去见雷丁顿了 留了讯息
She just left word -- on her way to see Reddington.
他在医院里
He's in the hospital!
他中枪了
He was shot!
别在大街上说 我们上车
Not on the street. Let's get in a car.
他被卷入了某起抢劫事件
He was involved in some kind of robbery,
现在警方要找他问话
and now the police want to question him!
-小声点 莉兹 -不
- Lower your voice, Lizzy. - No.
我不是你的莉兹...
I am not your Lizzy...
被你操控 乖乖听你的话
to control, to be told what to do.
你还不明白吗
Don't you get it?
汤姆之所以这么做
The only reason Tom did what he did
只是因为他必须做些什么才能摆脱困境
is because he had to do something desperate to get away from this.
你今天早上说得很清楚了 伊丽莎白
You made yourself clear this morning, Elizabeth.
你要是想怪我的话随你便
You can blame me if you like.
我当然怪你了
Damn right, I blame you.
-如果他死了... -如果他死了
- If he dies... - If he dies,
那是因为他在错误的时间
it's because he put himself in exactly the wrong place
出现在错误的地点
at exactly the wrong time.
是他做的 不是我
He did this, not me.
警方想要询问他的那起劫案...
And that robbery the police want to ask him about --
是钻石
Diamonds.
他的团伙
He was part of a team
偷走了价值几千万美元的钻石
that stole tens of millions of dollars' worth of diamonds.
我听说该团伙中还有他的前女友吉娜·詹妮塔克斯
A team I hear included his ex-girlfriend Gina Zanetakos.
他非常鲁莽 危险
He's reckless, dangerous.
他不配成为你的丈夫
He's not worthy of being your husband,
他当然也不配抚养那个孩子
and he sure as hell is not worthy of raising that child.
这里什么都没有 只是一个创业公♥司♥
There's nothing here. It's a start-up.
他们有客户 但没什么值得注意的地方
They have clients, but it's nothing earth-shattering.
这没法解释为什么布雷纳买♥♥得起那座房♥子
Not enough to explain how Brenner could afford that house.
他有别的勾当...
He was into something --
德雷克赛尔准备在下一次展览的时候曝光他
something that Drexel intended to expose in his next exhibit.
但这些账簿上根本没有什么有用的信息
But nothing in these books is going to tell us what that is.
也许我们可以问问德雷克赛尔本人
Maybe we can ask Drexel himself.
邓比刚打电♥话♥来
Dembe just called.
雷丁顿相信他是在纽约城内行动
Reddington has reason to believe he's operating out of New York City.
我马上找
I'm on it.
找到了
Okay, here we go.
一千多个下载过国安局程序的地址中
Of the 1,000-plus downloads of the NSA program,
有十三个来自纽约市
13 are from the New York Metropolitan area.
有五个地址是租在女性名下的
Five trace back to apartments leased by women.
根据布雷纳扭断的脖子来看 不像是女性作案
It's unlikely, given the way that Brenner's neck was snapped.
好像有四个来自公共场合
Looks like four are public places --
三个来自图书馆 还有一个来自一家网咖
Three librabies and one internet café.
最近三个下载地址
And these last three
都是在几小时前下载的
were downloaded in the last few hours --
是在布雷纳被杀之后
after Brenner was murdered.
-那就只剩... -布鲁克林中心大道2890号♥
- Leaving... - 2890 Central Avenue, Brooklyn.
联♥系♥纽约外勤办公室
Contact the New York field office.
尽快赶到那里
Get up there as soon as possible.
抓住他
Bring him in.
安全
All clear.
外♥围♥布好人手 以防他回来
Set up outside. Be ready in case he comes back.
这就是我们要找的人
This is our guy.
雷斯勒
Ressler.
这是什么东西
What the hell is this?
汤姆 你没事的
Tom, you're okay.
你在重症监护室
You're in the I.C.U.
别说话
Don't try to talk.
你得养好身体好让我杀了你
You need to save your strength so I can kill you.
我差点就再也见不到你了
I didn't know if I was ever gonna see you again.
你们两个
Either of you.
对不起
I'm sorry.
女士 我是城区警局的萨维诺警探
Ma'am? Detective Savino, Metro P.D.
请您离开这个房♥间
I'm gonna need you to step out of the room, please.
他的意识还不太清楚
He's barely conscious.
你们没有必要现在就审问他
You don't need to do this right now.
女士 我不想说第二遍
Ma'am, I'm not gonna ask you again.
他被捕了吗
Is he under arrest?
汤姆 什么都别说
Tom, don't say anything!
他要请律师
He's invoking his right to counsel.
以下是我查到的信息
Okay, here's what I could find.
六个月前 这里被一个四十四岁
The space was leased six months ago
名叫雷金纳德·特纳的人租下
to a Reginald Turner, age 44.
提前付清了六个月的房♥租
Paid all six months in advance
并提供了一名担♥保♥人
and gave one character reference --
一位维吉尼亚州的高中艺术史教师
A high-school art-history teacher in Virginia,
他声称这位老师是他的前同事
who he listed as a former colleague.
可以顺着这条线索查
We should be able to run with that.
已经在查了
Already running.
就是他
That's him.
"雷吉·特纳
"Reggie Turner,
当地教师首次举办个展"
local teacher opens first solo gallery show."
当地教师首次举办个展
德雷克赛尔的真名是雷金纳德·特纳
Drexel's real name is Reginald Turner.
-还真是个艺术家 -至少曾经是
- So he is an artist. - At least he was.
就我查到的来看 他只办过一次个展
From what I can tell, he only had one show,
在纽约东村举办的闪现展览
a pop-up gallery in the East Village,
而反响并不怎么样
and the reviews were not kind.
纳瓦比
Navabi.
德雷克赛尔好像观察这些人有一阵子了
It looks like Drexel has been watching these guys for a while.
我们找到了一些照片
We've got two, three dozen photos here,
一半是兰迪·布雷纳的
half of Randy Brenner,
另一半是他的搭档约翰·阿德尔森的
half of Jon Adelson, the partner.
我觉得我们该查查阿德尔森了
I think it's time we go at Adelson and rattle his cage.
-需要我们做什么 -阿兰姆 这有台电脑
- What do you need from us? - Aram, there's a laptop here.
你远程访问一下 看看能找到什么
We're gonna need you to get remote access, see what you can find.
没问题
No problem.
我正好知道有个巨型啮齿动物适合干这活
I know just the mega rodent for the job.
剧集 | 罪恶黑名单 | 导航列表