剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
她有提到过黄房♥子吗
Did she ever mention the Yellow House?
藏在床底的怪物 她提过
The monster under the bed? Yeah.
地狱之口
The hellmouth. Th...
米勒就是用这个办法让她们乖乖听话的
That's how Miller keeps them all in check.
真有这个地方吗 现实中真有个地址
Is that an actual place? With an address this side of eternity?
我不知道
I don't, I don't know.
-如果佐伊打电♥话♥给你... -接下来你不管了
- If Zoey calls you... - So you're done?
-就这样了吗 -她不想离开
- So that, that's it? - She doesn't want to leave.
我不能强迫她
I-I can't force her.
跟你说这么多都白说了
Why'd I ever bother talking to you?
上车 快
Get in. Now.
-开车 -救命啊
- Let's go. - Help!
洪都 佐伊的男朋友刚刚被劫走了
Hondo, I think Zoey's boyfriend just got snatched.
怎么还在聊
They're still talking.
礼尚往来急不得 克里斯 耐心点
Courtesy takes a minute, Chris. Settle down.
这是加尔扎的辖区 我们不能喧宾夺主
This is Garza's division. We're just guests at the party.
这位假牧师一开业我们就盯上他了
We got onto this phony pastor pretty quick after he set up shop.
有很多可疑的地方 可没一样能坐实的
Lot of red flags, nothing ever sticks.
那我们队员看见他被绑♥架♥了算吗
How about kidnapping witnessed by a team member?
那男孩有可能是自愿去的 这个看不到的
Unless the boy went voluntarily. Your officer couldn't see it.
米勒逼这些孩子整日乞讨 这样才能住在他那
Miller's got these kids panhandling all day to stay in the shelter.
这属于强制劳动
It-it's forced labor.
上帝的志愿者
Volunteers for the Lord,
还有市里颁发的营业执照
with a business license from the city.
非法囚禁 虐待他人 这怎么能取得营业执照
You don't get a license for false imprisonment and abuse.
没有证据 没有合理依据 他狡猾得很
No evidence, no probable cause. He's slick as slime.
想抓住他的狐狸尾巴 随你 我都试过了
Feel free to nail his ass. I've tried.
米勒邀请我回去 这样我就是客人 不算私闯了
Miller invited me back. It's not trespass, I'm a guest.
我把手♥机♥的麦开着让你们监听 可以吗
I'll keep my phone mic hot so you have audio. Am I good to go?
你只是来收集信息
You're only here to gather information,
判断是否真的存在危险 这不是执行任务
see if there's any real danger. This is not a mission.
我明白二者的区别 洪都
I understand the difference, Hondo.
别让我后悔
Don't make me sorry.
我已经后悔了
Hell, I'm already sorry.
我来找佐伊
I'm looking for Zoey.
我是她朋友
I'm a friend of hers.
她...
She...
你要用餐吗 克里斯蒂娜
Do you need a meal, Christina?
不用了 谢谢你 牧师
No thanks, Bishop.
我只是来找佐伊的
Just came to see Zoey.
-她在吗 -现在不是探视时间
- Is she around? - It's out of visiting hours.
我送你出去
I'll walk you out.
你觉得他怀疑她了吗
You think he's onto her?
他很聪明
He's smart.
即使是警员也需要上帝
Even peace officers need God.
通常还需要一张搜查令
And usually a warrant.
洛城警局的
LAPD?
我是以佐伊朋友的身份来的
I'm here as Zoey's friend.
如果你是她朋友 你就应该知道
If you were her friend, you'd know that she left
她不辞而别离开王国了
the Kingdom without telling us.
希望她能带着她的男友回到上帝身边
And I hope she brings that man of hers back to the Lord
希望他们能找到回家的路
and they find their way home,
但上帝让我们自己做出选择
but God lets us make our own choices.
无论好坏 都是自愿的
Good and bad. Free will.
你为什么把这帮孩子锁起来
Why do you keep the kids locked up?
他们不是孩子 是成年人 全都是
They're not kids, they're adults, all of them.
为了他们的安全考虑 我们将宵禁提前
We enforce an early curfew for their safety,
每栋楼都设有紧急出口和警报
and each building has an emergency exit with an alarm.
对居住者来说毫无风险
Zero risk to the residents.
非常感谢你的关心
I appreciate how much you care.
我对你很坦诚
I'm being real with you.
所以你是把他们关在家中 不让他们流离失所
They're locked in, but not locked out?
是的 让所有人都有家可归
So everybody can come home, yes.
米勒一点也不担心
Miller's not even worried.
这就是他的弱点
Well, that's his weakness.
他认为我们动不了他
He doesn't think we can touch him.
目前为止 他想得没错
So far he's right.
你不是一个人来的 克里斯蒂娜
You're not here all by yourself, Christina.
你有后援在听我们的对话
You have backup listening.
祝你们平安 警官们
Peace be with you, Officers.
我讨厌这个人
I hate this man.
我会为佐伊祈祷的
I'm gonna pray for Zoey.
也为你 克里斯蒂娜
And you, too, Christina.
不用费心了
Don't bother.
即便是不可救药的罪人也需要祷告
Even hopeless sinners need prayer.
所以迪伦被抓了 佐伊也失踪了
So Dylan gets grabbed and Zoey goes missing
而这个家伙一副他是上帝密友的嘴脸
and the guy plays like he's God's best friend.
我们去发布这两人的协查通告
We'll put out a BOLO for both of them.
-主教 什么 -他不是真正的主教
- A bishop? What? - He's no real kind of bishop.
他就是觉得这个词叫起来好听
He just likes the way the word sounds.
听起来很有身份
To make himself legit.
你也不是执事吧
Well, you're not a deacon, either, are you?
这不重要
It doesn't matter.
他是一个衣冠禽兽
He's a felon without a jacket,
一个曲读圣经 道貌岸然的掠食者
he's a predator hiding behind his twisted readings of the Bible.
冷静点 阿隆索
Dial your heat down, Alonso.
已经有两个受害人失踪了 指挥官
We got two missing victims, Commander.
还没人正式报案
That no one has officially reported.
我要报案
I'm reporting it.
好吧
Okay, fine.
但是你们明天照常待命
But you stay on call tomorrow, like every day off.
特警队任务为重 明白吗
SWAT takes priority, copy?
明白
Copy that.
去的时候别把自己当什么特遣队
And don't go thinking you're some kind of damn task force.
所有好人都觉得这里是个神圣之地
All the good people sure this place is holy,
他们被榨干薪水
getting hustled out of their paycheck
米勒却用这些钱穿靓衣 吃香喝辣
so Miller can dress sharp and live big
开着豪车招摇过市
and ride around in flashy cars.
上帝的皮条客
God's pimp.
至少街边的皮条客对自己是做什么的很坦诚
At least a pimp on the corner's honest about his services.
-米勒就是祷告有用的证据 -什么
- Well, Miller's proof that prayer works. - What?
他在炫耀自己和上帝的直接关系
He's showing off his direct connection to God.
他让他们深信
He's got them convinced that
他是他们在这世上获得回报的最后机会
he's their last chance for rewards on Earth.
他能拯救他们 只不过要付出代价
That he can save them... for a price.
真是丑陋至极
That's beyond ugly.
还受《第一修正案》的保护
And protected by the First Amendment.
你要为罪人祷告吗
You're gonna pray for the sinner?
我还是为圣人祷告吧
I think I'll pray for more saints.
就是那个女孩有话想告诉我
That's the girl who had something to tell me.
找个跟她单独见面的机会
Let's try to get her alone.
洛杉矶郡地区办公室
内务部
缓刑总管理处
你好 勒罗伊
What's up, Leroy?
你怎么来了
Why you here?
帮派缉毒科新建了一份档案
Gang and Narcotics opened a new file
将达瑞尔记为帮派同伙
on Darryl as a gang associate.
你说得好像抓了现行似的
You play like you got pull.
有张监控照片拍下了他
There's surveillance photos of him
和一名帮派成员在一起 也就是你
hanging with a known gang member, which is you.
我被监视了吗
I'm being watched?
省省吧 别浪费纳税人的钱了
Come on, now. Waste of taxpayer money.
我岁数太大了 影响不了帮派的小年轻了
I'm too old to matter to the young Gs, man.
-我已经退出江湖了 江湖不要我了 -得了
- I'm out of the game. I'm shut out of the game. - Come on, man.
你为他们出生入死过 你还是锤子帮的人
Blood in, blood out. You're still a Hammer.
手上三条命案
A triple OG.
只需你一人 就能让达瑞尔变成帮派同伙
All by yourself, you made Darryl a gang associate.
我想说的是
Look, all I'm saying is
或许为了保护达瑞尔 你该和他保持一些距离
maybe you should hang back for a bit to protect Darryl.
是啊 你一直找理由
Yeah, you keep finding reasons
离间我和我儿子 是不是
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表