剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
had nothing better to do than spread their misery.
-我有发现 -什么发现
- I think I got something. - What is it?
我一直在查这些聊天记录
I've been looking through some of these older IMs.
细细看了下这些对话
Doing a deep dive into these conversations.
我们的恐♥怖♥分♥子♥对2011年挪威
Our terrorists made a lot of references
发生的事借鉴了很多
to what happened in Norway in 2011.
同一天 同一座城市 不同的目标
Same day, same city, different targets.
连续袭击 一个接一个相继发生
Sequential attacks. Each one sets up the next,
就像多米诺骨牌 传播恐惧
like falling dominoes. Spreads fear.
让民众觉得在哪都不安全
Makes people feel like they're not safe anywhere.
我也做了些调查
I did some digging, too.
发现这些对话中有第五人
Found a fifth person on some of these conversations.
称自己为"美国人"
Calls himself "The American."
用户名 美国人
我加入 兄弟
但查不出此人的身份
But there's no ID on who he or she is.
如果还有一人逍遥法外
If there's still one more of them out there...
那现在危机还未消除
We're not out of the woods yet.
指挥官 我们查到了第五名嫌犯
Commander, we got a fifth suspect.
-称自己为"美国人" -我听说了
- Calls himself "The American." - I heard.
希望这样能有帮助
Let's hope this helps.
这张地图显示了所有协查通告里报♥警♥看到
Here's a map of the BOLO alerts for the white Toyota
自杀爆♥炸♥案白色丰田车的所有人
from the suicide bombing.
一开始 人多得数不清
Initially, there were too many to count,
后来 我们根据目前掌握的信息进行了筛选
until we considered what we now know about these people.
这个人是事发酒店的
This one's registered to a security guard
保安 这两...
from the hotel event. These...
这两名是现役的纽约警局警员
And these two are registered to LAPD officers.
不过 等等
But hold up.
这里有个人是紧急医疗服务救护车的司机
Here's one registered to an EMS ambulance driver.
弗兰克·塔米尔
Frank Tammel.
在血库制♥造♥自杀式爆♥炸♥
The suicide bombing at the blood bank made it harder
会让救助酒店爆♥炸♥事件的受害者难上加难
to save people at the hotel event.
酒店受害者都在一个地方
And the victims at that hotel event are all in one place.
这个人要利用救护车
This cell is gonna use that ambulance
袭击分诊中心
to hit the triage center.
达瑞尔在那
Darryl's there.
这个人叫泰德 他颅骨骨折
Guy's name is Ted. He has a fractured skull,
大脑出血
bleeding in the brain.
医生说要不是我们把他送到医院来
Doctor said if we didn't bring him in
他就没命了
when we did, he would have died.
我们救了他
We saved him.
知道吗
You know,
我们好几年没有这样同心协力过了
we haven't worked together like this in years.
几位不愿透露姓名的陪审员
...jurors, who would prefer to remain anonymous,
承认罗德尼·金
admit that the Rodney King
被殴打的视频让他们印象深刻
beating video made an instant impression on them.
就在宣判审判结果即刻...
Immediately after the verdicts were read...
纽约警局觉得我们就是两种人
Lapd sees us as one of two Ds--
要么是被告 要么是尸体
defendants, or deceased.
人们最需要他们的时候 他们在哪
When people need them most, where are they?
说什么要招后备役军人
Talking about calling in the National Guard.
没人知道会发生什么
Nobody knew this would happen.
任何有关注的人都预见到了
Anybody paying attention saw this coming.
你到底是哪边的
Whose side are you on?
我只是想解决这个现状
Just trying to be a part of the solution.
这个烂摊子没法收拾
Ain't no solution to this mess.
你想改变现状 怎么不加入他们
You want to try to fix things, why don't you join them?
海军陆战队算吗
The Marines count?
我前两天已经报名了
'Cause I enlisted with them two days ago.
我不想上大学 老爸
I'm not going to college, Pop.
你打算什么时候告诉我
When were you gonna tell me?
分诊处
我尽快赶来了
Hey, I tried to get here as fast as I could.
洪都来电
防爆小组搜查了弗兰克·塔米尔的家
Bomb squad searched Frank Tammel's house.
每个入口都安装了炸♥弹♥
Every entrance rigged with explosives.
这么看来他就是我们要找的嫌犯了
So he's definitely our guy.
塔米尔是一名美国白人平民
Tammel is a white American citizen.
他在紧急医疗服务处工作十年了
He's worked as an EMS for ten years.
是什么让他起了异心
So what turned him?
国♥务♥院♥说他的父母在中东的
State Department said his parents worked Foreign Service
驻外事务处工作 他是在那长大的
in the Middle East. He grew up there,
可能觉得自己遭遇了贫穷和不公
probably saw his share of poverty, inequality.
指挥部呼叫20D
Command to 20-David.
我们已在分诊区域增派警卫了
We have increased security at the triage center.
我们正在监视021号♥救护车
We got eyes on ambulance number 021.
它正在第四大街朝东行驶
He is headed west on 4th Street,
直朝分诊中心而去
straight for the triage center.
我们看到嫌犯了 正在朝东移♥动♥
We got eyes on the suspect. Due east,
朝我们驶来
facing us.
已瞄准 洪都
We've got eyes, Hondo.
随时准备开火
Ready to engage.
嫌犯坐在车中 没有动
Suspect's just sitting there, not moving.
一切准备就绪 听你发号♥施令
Ready for anything. Just say the word.
好 准备好
Okay, be ready.
我们知道那辆救护车装满了爆♥炸♥物
We know that ambulance is loaded with explosives.
弗兰克·塔米尔
Frank Tammel!
我们是纽约警局特警队
This is LAPD SWAT!
下车
Exit the vehicle!
事情已经结束了
This is over!
我们不想再有暴♥力♥事件发生
We don't need any more violence!
掩护 斯特里特
Cover, Street!
子弹射不♥穿♥ 那车被加固了
Shots aren't getting through. That thing's reinforced.
斯特里特 撤退
Street, fall back!
你干什么
What are you doing?!
他的挡风玻璃已破裂 我可以射中他
His windshield's cracked. I can get to him.
20D 赶快撤离
20-David, get out of there!
撤退
Fall back!
这是命令
That's an order!
举起手来
Let me see your hands!
立即下车
Get out, now!
快走
Move, move!
洪都
Hondo!
洪都
Hondo!
26D 立刻派救援小组到我所处位置
26-David. Roll an R/A to my location ASAP.
20D受伤倒地
20-David down.
洪都
Hondo?
天呐 看见你出来真是大松一口气
God, it's great to see you walking.
谢谢关心 迪肯
Thanks, Doc.
你没事吧
You okay?
断了两根肋骨 当然有事了
Two cracked ribs. So, hell no, I'm not okay,
但我还活着 已经是不幸中的万幸了
but I'm breathing. That's good enough for now.
你把我们吓死了
Well, you scared the hell out of us.
这通常是斯特里特会干的事 对吗
That's normally Street's job, right?
指挥官 抱歉我没有听从你的命令
Commander, I apologize for not listening to your orders.
我在现场发现了攻击优势
I saw a tactical advantage on the ground...
现在不用说这些
No need to talk about it right now.
社区历史
主教 谢谢你抽空过来
Bishop, thank you for your time.
感谢你跟他聊了聊
Appreciate you talking to him.
看见没 这就是我说的
Now see, that's what I'm talking about.
你给了德怀特主教一个五加二
You gave Bishop Dwight five and two.
五指相握和...
Five-fingered handshake and...
-直视他的双眼 -没错
- Look him straight in the eye. - That's right.
他会觉得得到了你的尊重
A man appreciates that kind of respect.
你知道的
You know that.
老爸 你出现了
Pop. You showed up.
是啊
I did.
你肋骨还好吗
How's them ribs?
就那样 会没事的 别闹了
It is what it is. I'll be all right. Ah, see, come on now.
这就是你的使命 对吗
That's what you signed up for, right?
听着 我今天想了很多你的事
Listen, I've been thinking a lot about you today.
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表