剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
Patrol checked out every other location Gomez gave us.
我们要前往的公♥寓♥
The apartment we're rolling to,
是恐♥怖♥分♥子♥最后的
it's the last place the
目击地点 你呢 迪肯
terrorists were seen. What about you, Deac?
九二暴♥乱♥的时候你在哪里
Where were you when '92 popped off?
我那时还没加入警队 我只记得电视上的报道
I hadn't joined the force yet, so my memories are all from TV.
出发吧 回见 卢卡
Let's go. See ya, Luca.
保持机动 这是德语版本
Wachsam bleiben. That's German for "Stay liquid."
公♥寓♥里一个人都没找到吗
You didn't find anyone at the apartment?
找到了一个帮派喽啰的尸体 但没发现恐♥怖♥分♥子♥
We found a dead sicario, but no terrorists, no.
他们一定发现自己被盯上了
They must have figured out someone was watching them.
既然伪装被识破了 他们开始全速实施
So they know their cover's blown, now it's full speed ahead
-自己的计划了 -不只如此
- with whatever they're planning. - That's not all.
我们发现了炸♥弹♥制♥造♥材料 遥控起爆器
We found bomb-making materials, remote detonators.
所以不会再有自杀式炸♥弹♥了
So no more suicide bombs.
战略性进攻 这些家伙还没完事呢
Strategic attacks. These guys aren't done.
你好 巴希尔探员
Hi, Agent Bashir.
公♥寓♥是用现金置买♥♥的 所以查不到名字
The apartment was paid in cash, so we don't have names,
但有外形描述
but we do have descriptions.
都符合戈麦斯给的信息
They match what Gomez told us.
已故
三男一女 女的一定就是自杀式袭击者
Three men, one woman, who had to be the suicide bomber.
我们正在把这些肖像发给每个执法机构
We're releasing these images to every law enforcement agency.
拉法·巴希尔
目前没有任何迹象表明
So far, there's no indication
有别国赞助这个组织
this cell was sponsored by any state.
很多圣♥战♥分子煽动人们自发行动
A lot of jihadists encourage people to act on their own.
也许可以缩小潜在目标范围
Might have narrowed down potential targets.
在公♥寓♥里找到了这个 是大布兰登卖♥♥的货
Found this in the apartment. This is Big Brandon merchandise.
大布兰登
Big Brandon?
那个油管搞笑博主
The YouTube jokester guy?
如果加入他的粉丝团 就能得到一顶棒球帽
If you sign up for his VIP club, you get a baseball cap.
你怎么知道的
And you know this how?
她不想让我告诉别人 但邦妮是他粉丝
She didn't want me to say it, but Bonnie's kind of a fan.
只有邦妮吗
Just Bonnie?
听着 帽子不重要
Look, it's not the hat that matters.
利用它才重要
It's what you get with it.
这帽子是他任何一场见面会的通行证
Access to any of his pop-up events,
包括今天在帕姆戴酒店举♥行♥的这一场
including the one happening today at the PemDay Hotel.
这场粉丝面见活动被国安局
This fan meetup is one of the things
列为易受攻击的目标之一
Homeland flagged as a soft target.
洛城警局还没开始那里的撤离行动
LAPD hasn't started evacuations there yet.
只要有VIP身份就能进出整个酒店
VIP status gets you access to the entire hotel.
这个很难防 他们可以轻易进入内场布置炸♥弹♥
Hard to secure that. They could have gotten bombs inside, easy.
我们得赶紧通知保卫
We gotta get word to security.
20D负责此次行动
20-David's got lead on this.
这里有个VIP出入口
There's a VIP entrance and exit here.
某个恐♥怖♥份♥子♥可能会利用这点
One of the terrorists will probably try to use it.
防爆小组已派出警犬嗅探爆♥炸♥物
Bomb squad's already running article dogs to sniff out explosives.
好 谭 你协助会场保安疏散平民
Okay, Tan, you work with venue security, help evacuate civilians.
VIP区域也交给你了
And cover the VIP areas.
还有两名犯罪分子在内
There's two other bad guys on site,
我们还不清楚他们的位置
and we don't know their locations.
他们可能在计划逃跑
Could be their getaway plan.
好 斯特里特 克里斯 找好制高点
All right, Street, Chris, post up.
我需要从高处掌控所有动向
I want a bird's-eye view scanning everything.
边界交给我们
Leaves us to take the perimeter.
大布兰登
见面会
这边请 女士们
Right this way, ladies.
前面有大布兰登的亲笔签名
There's a Big Brandon autograph signing out front.
25D呼叫20D
25-David to 20-David.
发现嫌犯 我正赶在交火前
I've got eyes on a suspect; I'm trying to evacuate civilians
-疏散平民 -收到
- before engaging. - Copy that.
目前未发现另外两名嫌犯
So far, no sign of the other two suspects on the perimeter.
25D 酒店内发生爆♥炸♥ 快跑
25-David, we've got explosions inside the hotel. Move!
快跑 快跑
Move, move, move, move, move!
嫌犯已跟丢
I lost visual on the suspect.
这里有警♥察♥
大鱼在朝你们那边去
发现嫌犯
I got eyes.
20D 嫌犯已受伤倒地
20-David, suspect down and wounded.
举起手来
Hands!
我说了举起手来
I said hands!
别动
Don't move.
突发新闻
至少十名人员死亡
今天共有十名人员伤亡
Overall, ten casualties today.
其余受害者正在接受治疗
Other victims are being evaluated at triage,
由于血浆要从市另一头运过来
which is more difficult than it should be because
治疗工作难度增加
supplies are being shipped from blood banks across the city.
特警队今天救了不少人了
SWAT saved a lot of lives today.
这并不能安抚那些受害者的家属
Not a lot of comfort to the families of those victims.
祷告 援助 根本不足以弥补他们
Prayers, support-- it's not enough.
弥补不了的 但他们需要这些 迪肯
Never is. But they appreciate it, Deac.
他们还需要将这四名恐♥怖♥分♥子♥追捕归案
And they'll appreciate four terrorists off the street.
不管怎样 我们查明了他们的身份
For what it's worth, we've identified them.
中情局通过面部识别
CIA ran facial recognition
在国际刑♥警♥的监控名单上找到了他们
and got hits on Interpol watch lists.
从种种迹象来看 他们是自筹资金
From all indications, they were self-funded.
每个嫌犯都来自富裕家庭 都出生于中东
Each from wealthy families. All born in the Middle East,
但分别在欧洲不同的国家生活
but were living separately in different countries across Europe.
那他们是怎么联♥系♥上的
How did they connect then?
电子游戏的即时通讯室
Video game instant messenger rooms.
国际刑♥警♥监视了他们在网上的对话
Interpol monitored their online conversations,
四个月前 他们彻底消失
until they went dark four months ago.
他们可能就是在那时开始计划袭击洛杉矶
Probably when they started planning their attacks on L.A.
等等
Hold on.
哪里有点不对劲 今天的袭击用了三种爆♥炸♥装置
Something's not right. Today's attacks used three explosive devices.
但我们在那间公♥寓♥中找到的爆♥炸♥物料
But the amount of material that we found in that apartment
可以制♥造♥的伤害远不止于此
would cause far more damage than that.
你觉得还有别的嫌犯
You think there are others involved?
深挖一下 查查那些即时通讯的记录
Let's drill down, take a look at those instant messages,
确保没有什么遗漏
make sure we didn't miss anything.
D 什么事
D, what's going on?
我打给你♥爸♥开车接我 但他没来
I called your pops for a ride but he's not picking up,
所以我搭公交来这的
so I just rode the bus here.
没事
All right, that's cool.
听我说 你别往心里去
Hey, listen, I don't want you to feel bad about it.
是过去那些暴♥乱♥
Thinking about those riots back then
让他有些百味陈杂
brings up complicated memories for him.
但至少他有时会把车让你开
But at least he lets you drive that car sometimes.
我小时候待遇都不如你
That's more than I got to do.
我记得你说过
I remember you saying something like that.
很抱歉打扰你工作了
Look, I'm sorry for bothering you at work,
我只是看到新闻...
I just seen the news and...
想确保你没事
I guess I wanted to make sure you're okay.
今天事挺多的 但我没事
Well, it's been a long day, but I'm all right.
关心我没什么好抱歉的 听见没
You don't ever have to apologize for checking in, you hear me?
我有几个朋友也参加了这次活动
Couple of my friends were at the event.
有一个人摔伤了
One of them got hurt falling down.
伤势不重 但她很害怕
And it's minor, but she's scared.
我很抱歉
I'm sorry to hear that.
我能去看看她吗
I was wondering if I can go check up on her?
达瑞尔 会有人好好照看她的
Darryl, we got a lot of good peeps down there.
-不用你去 -我知道
- You don't have to do that. - No, I know, I know.
我只是想在那陪着他们t
I just want to be there for them.
我觉得换了是你 你也会这么做的
I think that's something you would do.
好吧
Okay.
去吧
Go ahead.
好
All right.
大多数聊天记录都是标准的圣♥战♥言论
Most of these IMs are standard jihadist rhetoric.
愤怒指向了无神论者 更多指向了美国
Anger towards nonbelievers, more anger towards the U.S.
听起来像一群富二代无聊没事干
Sound like a bunch of rich kids who got bored,
四处发泄自己的痛苦
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表