微博名 三♥级♥CSI
我也不知道怎么了
I don't know what it is.
但这里的氛围总是让我欲♥火♥焚身
But the vibe in this place always gets me feeling hot.
如此性感
Sexy
别跟我说你感觉不到
Don't tell me you don't feel that.
想出去兜兜风吗
Do you want to take a ride?
别装了
Come on.
我知道你心动了
I know you want to.
不然我们干嘛在这里呢
That's why we are here, right?
有远足者报♥警♥说
The hiker called it in
看见在小径路口有什么在闪光
saw something glittering near the trailhead.
闪光
Glittering?
是的 开始他以为是垃圾或是锡纸
Yeah, first he thought it was trash, maybe tinfoil.
结果根本不是锡纸
Well, turns out it wasn't tinfoil at all.
更像是锡制女人
More like a tin-woman.
可惜她没有找到那条黄砖路
She never found that yellow brick road.
黄砖路 源自《绿野仙踪》
是啊
No.
我是克罗福德
This is Crawford.
尼克
Hey, Nick.
正说到你的"银影侠"呢
Talk about your Silver Surfer, huh?
银影侠 漫威漫画《神奇四侠》中的人物
-在她身上找到身份证件了吗 -没有钱包
- You get any I.D. on her yet? - No purse.
除了这身裙子 唯一看到的...
The only thing on her besides this dress...
就是这个钝器伤
is blunt-force trauma.
估算死亡时间了吗
Do we have any idea on the time of death?
吉米 你记了吧
Jimmy, you got that, yeah?
是的 肝温显示死亡时间介于十二点至
Yeah, liver temp puts it between 12:00 a.m.
凌晨三点
3:00 a.m.
午夜至凌晨三点 谢了 小吉
Midnight and 3:00-- okay, thanks, Jimbo.
这景象可挺吓人
That's one hell of a sight.
是啊
Yeah.
简直就像是《金手指》里的人物
That's straight out of Goldfinger.
《金手指》 007系列电影
你怎么看这事儿
What do you make of it?
我一般不喜欢在收集证据前妄加揣测
I hate to speculate before we've collected any evidence,
但这里是拉斯维加斯 根据我们的经验
but this is Vegas, she could just be eye candy
她很可能只是某个有钱人聚会中的"花瓶"
for some rich guy's party, for all we know.
"花瓶" 真的
Eye candy, really?
如今你完全可以租用这样的漂亮女孩
You can rent pretty girls like this
然后给她们涂满颜料
and paint them up for parties nowadays.
如果她曾经是某个人的"花瓶"
If she was someone's eye candy fantasy,
那现在也不再是了
she's not anymore.
他们嚼了之后又吐了出来[candy也有糖果之意]
They chewed her up, and they spit her out.
这种事情 真是"白银之州"独有
Only in the Silver State.
白银之州 内华达州别称
《犯罪现场调查》 第十五季第十六集
看来我们的银色女孩
Looks like our Silver Girl was more than
并不只是表面刷银了
just silver on the outside.
我在她的两个肺里都发现了银漆
I found silver paint in both lungs.
那么死因就不是钝器伤了
So, blunt-force trauma was not cause of death.
没错 她是窒息而死
No, she asphyxiated.
浸在了银漆中
In silver paint.
这死法可不怎么常见
Not something you see every day.
是的 不过在我们这种地方也不好说
No, but this is, at least in this town.
这个女孩喜欢聚会
Our girl here liked to party.
鼻中隔穿孔
Nasal perforations
和肺部的炎症
and irritations in the lung passages
都表明其长♥期♥吸毒
suggest chronic drug use.
而且除了钝器伤 我还发现了其他证据
And besides the blunt-force trauma, I found other evidence
表明在她死于银漆前 有打斗的迹象
of a struggle before she succumbed to the silver.
在斜方肌这里有线形的瘀伤
There's a linear contusion pattern over the trapezius here.
看着像平行的线条
Looks like parallel lines.
是的 有点像烧烤架
Yeah, kind of like a barbecue grill.
无论是什么 都撞击得相当厉害
Whatever it was, it impacted her strongly.
在这些线条中间
There's also a strange bruising pattern
还有一个奇怪的淤青形状
right here between the lines.
我还从她的肘部发现了几块玻璃碎片
Dug out some glass particles from her elbow.
这些可能会给我们答案
Might tell us what we're looking at.
谢谢 医生
Thanks, Doc.
查到我们银色女孩的身份了
Got an I.D. on our Silver Girl.
她的指纹在系统里
Her prints were in the system.
她叫艾娃·蒙特罗斯 本地人 劣迹斑斑
Ava Montrose, a local with a long sheet.
多次因盗窃和吸毒被捕
Numerous burglary and drug arrests.
直系亲属呢
Next of kin?
最近一次写的是她妈妈在萨姆林的住址
Her last known address was her mother's place in Summerlin.
她妈妈正在路上
Her mom is on her way here now.
萨拉去通知她了
Sara's going to do the notification.
蒙特罗斯太太 你最后一次见到你女儿是在什么时候
Mrs. Montrose, when was the last time you saw your daughter?
我都几个月没见过艾娃了
I haven't seen Ava for months.
我总是担心会发生这样的事情
I was always afraid something like this was going to happen.
她认识的那些人和她去过的地方
Crowds she ran with, places she'd go.
都是些什么地方
What places would that be?
买♥♥毒品的地方
Places where you-you buy drugs.
曾经有看起来很危险的毒贩
Dangerous-looking drug dealer once showed up at our door,
来我们家找她
looking for her.
你知道那个毒贩的名字吗
Did you catch the drug dealer's name?
不知道 艾娃不肯说
No. And Ava wouldn't say.
我们的关系一直不太好
We never had the best relationship.
为什么
Why's that?
她恨我
She resented me.
因为我取代了她父亲的位置
For taking the place of her father.
就在露丝和他分开后
After Ruth and he split up.
这不是你的错 邓肯
It's not your fault, Duncan.
事实上
Truth is,
艾娃谁的话也不听
Ava didn't listen to anybody but Ava.
你有孩子吗 赛德尔小姐
Do you have children, Miss Sidle?
没有
I don't.
不应该白发人送黑发人的
It's not right for a mother to bury her daughter.
不应该的
It's not right.
不应该的
It's not right.
我们会找到凶手的
We are gonna find out who did this.
你还能想到哪些人是我应该找来谈谈的
Is there anyone that you can think of that I should talk to?
朋友或者男朋友
A friend or boyfriend?
艾娃有过很多男朋友
Ava had lots of boyfriends.
都是随便玩玩的
Nothing serious.
我真的是很想帮更多的忙
I-I wish I could help more,
但是艾娃 她的生活 她的朋友
but Ava, her life, her friends,
对我来说总是个谜
she was always a mystery to me.
在重新装♥修♥你妈妈的房♥子吗
Redecorating your mother's house?
最近确实在做这事
I am, actually.
但却不是我研究这些色调的原因
But that's not why I'm studying these shades of gray.
死者身上的银色确实是漆
The silver covering our victim's body was indeed paint.
但不是普通的漆
But not just any paint.
而是硫酸铬钾
Chromic potassium sulfate.
-铬 -没错
- Chrome? - Exactly.
这是一种新型的环保铬
It's a new environmentally friendly chrome
目前用于汽车喷漆产业
that's being used in the auto-painting industry.
这种颜色被称为"银色西风"
This color is called "Silver zephyr."
那在她肘部发现的玻璃碎片呢
What about the glass shards in her elbow?
它们的来源很相似
They follow a similar road.
玻璃是车前灯上的
The glass is from a car headlamp.
成分是双酚聚碳酸酯
It's made of bisphenal polycarbonate.
这就说明是一种非密封的车前灯
And it's suggestive of a non-sealed beam headlamp.
这种灯在1939年就按政♥府♥要求停产了
Now, those were discontinued by government mandate in 1939.
我猜艾娃·蒙特罗斯是在离某辆车很近的地方
I'm thinking that Ava Montrose was in an altercation
与人发生的争吵
in close proximity to a car.
之前法医认为这些是烤肉架子的痕迹
Now, Doc thought that these grill marks might be from a barbecue,
但很可能它们是汽车上的
but perhaps they're from a car.
而且不是普通的汽车
And not just any car;
是一辆1939年以前的老爷车
a classic car, pre-1939.
那范围也没缩小多少
Doesn't exactly narrow it down.
当然 除非你知道要找什么
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表