我就能告诉你是脑水肿
without even looking at the body.
脑组织和身体其他部分一样
Brain tissue's like any other part of the body,
会因为损伤或疾病而肿胀
it swells in response to injury or illness.
但又不像身体其他部分
Yeah, but unlike the rest of the body,
大脑无处可膨胀
the brain has nowhere to go.
没错 大脑向头骨膨胀
True, it swells against the skull,
造成神经及血管收缩
causing neurovascular constriction.
切断大脑氧气供应
Cutting off the brain's oxygen supply.
如果这是死因
So if that's C.O.D.,
引起水肿的原因是什么呢
what caused the edema?
引起水肿的可能性有很多
The list of possibilities is long.
而菲利斯上尉作为一名飞行员让我意识到
The fact that Captain Ferris was a pilot suggested to me
他可能得的是HACE
we could be dealing with HACE.
HACE
HACE?
是缩写
It's an acronym--
全称是"高海拔脑水肿"
High-Altitude Cerebral Edema.
是由于反复快速上升
It's a form of altitude sickness
造成的一种高空病
caused by repeated rapid ascents.
这不是我第一次见到这种病
It's not the first time I've seen it, either.
什么意思
What do you mean?
我想你一定记得
Well, as I'm sure you remember,
霍兰德上尉的尸体 并未剩下多少
there was not a lot of Captain Holland left to examine,
但是他的大脑确实显现出血管性水肿
but his brain tissue did present vasogenic edema,
毛细血管渗漏以及大脑白质的海绵层水肿
capillary leakage and spongiosis of the white matter,
都与高原脑水肿症状相吻合
and those are all consistent with HACE.
你认为霍兰德有可能
Do you think it's possible
在飞行途中突然中风
that Holland could have stroked out mid-flight,
就跟菲利斯在审讯中突然倒下一样吗
the same way that Ferris stroked out mid-sentence?
有可能 如果穿着飞行服从高空跳下
It's possible-- if he was dropped off a plane at altitude in a wingsuit,
确实有可能导致高原脑水肿发作
that could certainly cause the onset of HACE.
低压舱能够模拟高空环境 对吗
A hypobaric chamber replicates the condition of high altitude, right?
对 空军会用低压舱训练飞行员
Right, the Air Force uses them for training.
据尼克所说 TRP也如此训练飞行员
According to Nick, TRP uses them, as well.
他们要确保飞行员能够适应飞行
They want to make sure that their pilots can function,
即便这样会产生高空病
even with altitude sickness.
这样训练很危险
Training like that's dangerous--
几乎不能容忍♥任何误差
the margin of error is incredibly small.
强度上稍加些许
And if you get even a little bit aggressive,
就会致命
the effects could be lethal.
伙计们 不行 这样绝对不行
People, no, this work is unacceptable.
我们制♥造♥的飞行服
We're not building these suits
不是用来给一群小丑做空中表演的 好吧
for some jackass buzzing a half-time show, okay?
这些是作战武器
These are weapons of war.
都停下来 所有人注意
You know what, stop. Everybody!
都抬头看我 听我说
Hey! Eyes on me. Listen.
我知道最近一系列事件让大家有些分心
I know that there have been a lot of distractions lately, okay?
但这不是失败的借口
But that is no excuse for failure.
都听清楚了吗
Is that clear?
我听清楚了
Clear enough for me.
丝多克斯调查员
CSI Stokes.
很高兴再次见面
Nice seeing you again.
我想你听说菲利斯上尉的事情了吧
I assume you heard about Captain Ferris.
两天之内 两桩惨剧
Two tragedies in as many days.
几乎都要让人承受不住了
It's almost more than one can bear.
几乎...
Almost.
什么意思
Not sure what you mean.
也许这样就清楚了
Maybe this will make it clear.
这是搜查令
That's a search warrant.
因此我们有权搜查病历档案
That allows us to seize medical records,
项目进度表 飞行数据
program schedules, flight data,
以及所有关于伊卡洛斯项目的资料
all materials related to Project Icarus.
我不明白
I-I don't, I don't understand.
我一直都全力配合调查工作
I've been absolutely nothing but cooperative.
你们的两名飞行员死了
Two of your pilots have died.
都是死于高原脑水肿
Both victims of HACE.
非常不幸的意外
Unfortunate accidents.
你真想就这么搪塞过去吗
Is that really what you want to go with?
因为除了高原脑水肿之外
'Cause on top of the HACE,
霍兰德上尉的降落伞还被人动了手脚
Captain Holland's parachute was tampered with--
这个人要么是竞争对手要么是你
either by the competition or by you.
所以坦白说 我觉得你对我有所隐瞒
So, quite frankly, I think you're hiding something from me.
没有军事法官联合授权
This warrant is worthless
这张搜查令根本无效
without being cosigned by a military judge.
你很清楚 我不需要法官总督授权
I don't need JAG approval, and you know it.
好了 伙计们
Okay, boys.
是 长官 都进来
Yes, sir. Move out.
你要是有心配合
You really want to cooperate with me,
就把霍兰德飞行服上黑匣子的密匙给我
give me the decryption key for the code from the black box on Holland's wingsuit.
我不知道
I don't have it.
黑匣子归军方所有
Black boxes are Air Force property,
想要密匙 你得找他们要了
and if you want access, you're gonna have to talk to them.
你知道这是什么 对吧 少校
You know what that is, right, Major?
是的
Yes, I do.
我们需要霍兰德上尉身亡那晚 飞行的加密数据
We need the encrypted data from Captain Holland's flight the night he died.
据TRP所说 身为他的指挥官
According to TRP, as his C.O.,
你是唯一能提供这些数据给我们的人
you're the only person who can give it to us.
是的
That's correct.
然后呢
And?
很抱歉 我不能把密钥给你们
I'm sorry, but I can't give you the decryption code.
这是高度机密...
It's classified and...
两名飞行员死了
Two of your pilots are dead.
他们死亡是因为项目承包商
They died working for a contractor
迫使他们冒不必要的风险
who subjected them to unnecessary risks.
说不定还是为了掩盖罪行而杀了其中一个
Might have even killed one of them to cover it up.
这些都是很严重的指控 罗素先生
Those are serious charges, Mr. Russell.
这两人可都是你的手下 少校
These are your guys we're talking about here, Major.
TRP犯了法 而此刻 他们只是...
TRP did something illegal, and right now, they're just,
躲在空军的保护伞下
they're hiding behind the Air Force,
利用你来作挡箭牌
they're hiding behind you.
我也爱莫能助
My hands are tied.
除非你根本不想施以援手
Only if you let them be.
听着 这个年轻人 霍兰德上尉
Look, this kid, Captain Holland,
听命于你
was under your command.
他每天早晨醒来
He woke up every morning,
拿自己的生命去冒险 只因你让他这么做
and he put his life at risk simply because you asked him to.
帮我查明真♥相♥ 让他妻子得以抚慰吧
Help me find some peace for his wife.
这么做才是正确的
You need to do the right thing here.
每个黑匣子都有字符密♥码♥加密保护
There's an alphanumeric pass phrase keyed into each box.
一小时内我会让手下把密钥发给你们
I'll have my office send it over to you within the hour.
谢谢你 少校
Thank you, Major.
如你所说 这么做才是正确的
Like you said, it's the right thing to do.
飞人的数据信息检索如何了
How goes the data retrieval on the wingsuit man?
老实说 跟他一样 我也"死"了 纠结死了
Honestly, I am crashing and burning, just like him.
什么意思
What do you mean?
数据完全说不通
The numbers don't make sense.
我觉得也许是数据被损坏了
I think maybe the data's corrupted.
毕竟这东西经历了那么严重的坠毁事故
I mean, this thing was involved in a serious crash.
黑匣子就是为了坠毁这样的事故而设计的
Black boxes are designed to withstand crashes.
这就是它存在的意义
That's the whole point.
你自己看吧
Take a look for yourself.
生物特征数据
At the biometric data.
我们以为霍兰德上尉是在飞行时中风死亡
We thought Captain Holland stroked out mid-flight,
但看看他的生命特征
but look at his vitals.
心率 血压 呼吸率
Heart rate, BP, respiratory rate--
整个过程中都显示为零
all flatlined, the whole way.
根据这点 他起飞之前就已经死了
According to this, he was dead before he even took flight.
这不可能啊
That can't be possible.
引用一句福尔摩斯的名言
You know that Sherlock Holmes quote--
"除去其他所有因素
"Eliminate all other factors,
剩下的必是事实"
the one which remains must be the truth."
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表