死亡的个例
with cirrhosis of the liver."
所以有人在他去洗衣房♥之前
So somebody was poisoning him
给他下毒了
before he went down to the laundry.
他们肯定花了很长时间
Yeah, and they must have gotten tired of waiting
等毒药发作然后下手勒死他
for that poison to take effect, went hands-on and strangled him.
亨利的DNA检测证实了
You know, Henry's DNA evidence does back up the fact
我们找的可能是狱警这一事实
that we might be looking at a guard.
所以看守洗衣房♥的是吴警官
Well, the laundry was guarded by Officer Woo,
他在凶案发生时恰好不在
who just so happened to be gone when the murder went down.
这简直太方便了
Wow, that is awfully convenient.
所以你是说 周日晚上
So you said that, on Sunday night,
大约七点
at about 7:00 P.M.,
你不在洗衣房♥里
you were not in the laundry room.
是的
Right.
我当时在卸货处
I was on the loading dock.
你在卸货处待了大约二十分钟吗
And you were on the loading dock for approximately 20 minutes?
大概吧
Give or take.
你在拉斯维加斯警局的薪水都是直接转账
You're on direct deposit for your LVPD paychecks,
是这样吗
is that correct?
而你的妻子并不工作 对吧
And your wife, she doesn't work, does she?
所以呢
So?
所以我发现每个月
So I see that there are several
你的账户都有好几笔现金存入
cash deposits to your account each month,
上个月总额超过四千美金
last month, totaling more than $4,000.
你是有个不为人知的有钱叔叔吗
Is there a rich uncle that I don't know about?
说来可笑 但是如果你想知道狱警
It's funny, if you want to know what the guards
工作时间其实都在干什么
are actually doing when they're on the job,
问问犯人就知道了
you just have to ask the inmates.
你想问吴警官的事吗 我来告诉你
You want to know about Woo? I'll tell you about Woo.
他收钱给人打掩护
He takes money to look the other way.
大家都知道能在洗衣房♥拿到任何东西
It's common knowledge you can get anything in the laundry.
毒品 武器 性
Drugs, weapons, sex.
有钱就能封住吴的嘴
Woo won't say a word for the right price.
洗衣房♥就像个大型马戏团
Laundry's a three-ring circus.
吴允许犯人在里面做任何事
Woo lets inmates do whatever they want.
听着
Look...
我妻子是个购物狂
my wife has a shopping problem.
我们的信♥用♥卡♥被刷爆了
Our credit cards are maxed.
我连最低还款额都给不起
I can't even cover the minimum payments.
所以说 你得私下想办法弄钱
So I get it: you need to make some extra money on the side.
一开始金额很小
It started small.
我替一个有偏头痛的犯人弄了点大♥麻♥布朗尼
I snuck in some pot brownies for an inmate with migraines.
一传十 十传百
He told two friends. They told two friends...
很快 就有犯人威胁我要告密
Pretty soon, I got inmates threatening to rat me out
如果我不帮他们带东西的话
if I don't help 'em out, too.
就会丢了工作
I'd lose my job.
那我就什么都没了
I'd lose everything.
我们聊一下周日晚上吧
Let's talk about Sunday night.
梅菲尔德付钱让我在他见格雷迪时离开
Mayfield paid me to stay away while he met with Grady.
他送了两千块去我家
Had two grand delivered to my house.
说他们只是聊一聊
Said they were just gonna talk.
你对格雷迪了解多少
How much did you know about Grady?
我知道他就是个告密的
I knew he was a snitch.
对 是替联调局做事
Yeah. For the FBI.
他在帮联调局调查一桩涉及
He was helping them with a corruption case
射击狱警的贪污案
involving a jail guard.
我认为你发现了
I think that you found out
格雷迪要向联邦政♥府♥告发了你
that Grady was snitching you out to the Feds,
所以你给梅菲尔德与他单独相处的机会
so you let Mayfield have a little alone time with him,
希望梅菲尔德能替你解决他
hoping that Mayfield would do your dirty work.
可直到你返回洗衣房♥才发现
Only when you got back to the laundry room,
格雷迪还活着 所以你只能杀了他
Grady was still alive so you had to kill him.
不 不可能 我没有杀格雷迪
No. No way. I didn't kill Grady.
计划得不错 梅菲尔德是个杀人犯
It's a nice setup. Mayfield's a known killer.
他很容易被利用
He's a perfect patsy.
我没杀人
I didn't do it.
我发誓
I swear.
警♥察♥的DNA不在DNA联合索引系统里
Cops don't have their DNA in CODIS,
所以要想证明
so if you want to prove it to me,
你得给我自己的基因样本
you're gonna have to give me a sample.
格雷迪牢房♥里的
Hey. You find anything
记录仪里有找到什么吗
on the recording device from Grady's cell?
没有 是空白的
No, it's blank.
格雷迪肯定还
We must've found it
没机会用它
before Grady had a chance to use it.
是吗 可这就奇怪了
Yeah, but here's where it gets weird.
我从供应商那里拿到了说明书
So, I got the specs from the vendor.
有些东西不对劲
Something isn't adding up here.
根据说明
According to these,
仪器的动态量程是八十分贝
the dynamic range of the device is 80 decibels,
而噪声基底是三十分贝
with a noise floor of 30 decibels.
动态量程 噪声基底
Dynamic range? Noise floor?
好吧 我给你演示一下
All right. Well, let-let me just show you.
人类说话的声音大小
So, the human speaking voice averages
在约一米高度处
60 to 70 decibels
是六十到七十分贝之间 也就是
at three feet. That's...
这条绿色的波
the green wave here.
现在我们加入一些干扰
Now let's add some interference.
只要这些来自背景的
So as long as the interference
干扰音量
from any kind of background noise stays
在这个区间内
within this range,
记录仪就还能记录我们的声音
then the recording device can still pick up our voices.
看到绿波和红波
See how the green and red waves
还是互相独♥立♥的吧
remain distinct?
可是在监狱的洗衣房♥
But in the jail's laundry,
机器全开 又是水泥墙
with all the machines running and the cement walls,
噪音干扰水平肯定会高很多
the noise interference level would have to be a lot higher.
我回去量过了 是八十六分贝
I went back and measured. It was 86 decibels.
看到没 你看声波
See? Now look at the sound waves.
洗衣房♥太吵了
The laundry room's way too loud
根本无法用它来记录对话
to record human conversation with that.
如果联调局想用这个设备记录吴警官
So if the FBI was trying to record Officer Woo
在监狱洗衣房♥值班时的行径
during his shift in the jail laundry,
那就选错设备了
then this was the wrong device.
摩根和格雷格认为
So, Morgan and Greg don't think
吴警官不是联调局的调查对象
Officer Woo is the target of the FBI investigation.
我想他们是对的 他的DNA
I think they're right. Woo's DNA did not
和死者脖子上提取到的DNA不符
match the DNA on the neck swab.
所以掐死格雷迪的人不是吴
So Woo's not the one who strangled Grady.
那现在我们怎么办
Where's that put us now?
我反复查阅了格雷迪的线人资料
Well, I have been looking back over Grady's CI files,
除去他和其他犯人的联♥系♥
and instead of links to inmates,
我查了相关的警官
I've been looking at links to officers,
名单还挺长
and there's quite a list.
格雷迪的这种交易干了很多年
Grady has been making deals for years.
当线人报酬丰厚
Well, being an informant can be good money.
他不是为了钱
Well, he's not doing it for the money.
他是为了减刑 比如
He's doing it to get his charges reduced, so...
性侵罪减免成故意伤害他人财产
sexual assault is dealt down to malicious mischief
抢劫降成入室盗窃
and robbery down to burglary.
类似的还有很多
And the list just goes on and on.
里面有我们认识的警官吗
Is there a connection to any officers that we know?
卡尔·布伦纳
卡尔·布伦纳
Carl Brenner.
布伦纳
Brenner?
那个热心警探
The gung-ho detective?
他在现场从没提过
He never mentioned anything
自己认识格雷迪
about knowing Grady at the crime scene.
等等
Hey, wait a minute,
林肯·梅菲尔德的案子有布伦纳警官的份吗
was Detective Brenner a part of the Lincoln Mayfield case?
负责警官:林肯·梅菲尔德
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表