NCIS 前情回顾
Previously on NCIS...
Morrow已经死了
Morrow's dead.
Fornell被枪击时 Jessica Terdei和他在一起
Jessica Terdei, she was with Fornell when he got shot.
-为他准备手术 -他会没事吗
- Prep him for surgery! - Is he gonna be okay?
Clayton Reeves 军情六处
Clayton Reeves. MI6.
这是FBI特别探员Tess Monroe
This FBI Special Agent Tess Monroe.
Jacob已经杀了前主任Morrow
Jacob's already killed former Director Morrow,
军情六处主任Terdei
MI6 Chief Terdei.
Jacob在哪
Where's Jacob?
老大 他就在海军大院
Boss, he's in the Navy Yard.
这些谋杀都是别人的栽赃
I'm being set up for those murders.
Jacob说的是实话
Jacob's telling the truth.
我觉得有人用Jacob的档案制♥作♥了一枚假指纹
I think someone used Jacob's file to create a fake print.
是Kort把秘密卖♥♥给了俄♥国♥人 不是Jacob
Kort was the one selling secrets to the Russians, not Jacob.
在听到和Ziva相关的消息后
Kort disappeared right after
Kort立刻消失了 他也许知道了关于Eli的情报
he learned about Ziva. He may know about Eli's files.
-他逃了 -我大概可以猜到他要去哪儿
- He's running. - I can guess where he's going.
-以色列 -老大
- Israel? - Boss,
看看这个
look at this.
该曾经属于
The house previously belonged
-摩萨德主任Eli David -那不是...
- to Mossad Director Eli David. - Isn't that...
Ziva或许住着的地方吗
Where Ziva's supposed to be staying.
该爆♥炸♥发生在几小时前
The blast occurred just hours ago
就在以色列特拉维夫郊区
in this tiny Israeli village
这个小小的村庄
on the outskirts of Tel Aviv.
该农舍属于前任摩萨德主任
The farmhouse belonging to the former Mossad Director,
Eli David
the late Eli David,
很明显 午夜前这次袭击的
was the apparent target of mortar fire
目标就是这座农舍
just before midnight.
一些恐怖组织已经宣称对此负责
Several terror groups have already claimed responsibility.
应该是只有一个人的恐怖组织
More like a one-man terror group.
Trent Kort在哪
Where's Trent Kort?
没有线索 Gibbs 所有
No word, Gibbs. All previous means
Trent Kort曾经用过的联♥系♥地址和方式都没用了
of locating or contacting Trent Kort have been disconnected.
他以前的CIA同事也不知道他在哪
None of his former CIA people,
GPS无法追踪
no GPS to track,
毫无头绪 老大 他好像从地球上消失了一样
nothing, Boss. It's like he fell of the grid.
DiNozzo
DiNozzo.
仍然没有Ziva的消息
Still no Ziva.
我问了在比利时的Adam Eshel
I tracked down Adam Eshel in Belgium.
他 有一年多没有和她联♥系♥了
He, uh, hasn't spoken to her in over a year,
但是他很确定她住在
but he was pretty sure she was staying
她父亲的老房♥子里
at her father's old house.
我们刚刚收到最新消息 废墟中也许能
And, uh, we are just receiving late word of a possible survivor
救出一个幸存者
being pulled from the rubble.
身份暂时不明
No identity as yet,
救援队正在继续挖掘
as rescuers continue to dig.
一个幸存者
A survivor.
我不能呆在这里
I can't stay here.
我们知道
We know that.
如果那是Ziva 我必须要去
If that's Ziva, I got to go.
我们知道 McGee 给他买♥♥机票
We know. McGee, get him a plane.
已经预订好了
It's already booked.
航♥班♥4小时后起飞前往特拉维夫
The plane leaves for Tel Aviv in four hours.
登机牌发到你邮箱了
Boarding pass is in your inbox.
-你还在等什么 -嘿
- What are you waiting for? - Hey.
快走吧
Go.
NCIS 13季24集
♪ NCIS 13x24 ♪ Family First Original Air Date on May 17, 2016
关于这场袭击 最让人惊讶的是
What is really surprising about this attack
它可能...
is that it would...
我已经向摩萨德确认了
I got Mossad to confirm
Ziva一直住在这座农舍 Gibbs
that Ziva's been residing at the farm house, Gibbs.
他们愿意说的就只有这么多
That's all that they were willing to share.
不出所料
No surprise.
仍然没有Kort的消息吗
Still no sign of Kort, huh?
我们会找到他的
We'll find him.
这场爆♥炸♥后
After this bombing,
他很容易就能横穿以色列前往埃及约旦
he could've easily crossed over to Egypt, Jordan.
国际刑♥警♥能帮我们吗
Any help from Interpol?
Monroe探员认识一个那儿的人
Agent Monroe's got a contact there.
了解到Kort在布达佩斯曾住过的一所安全屋
Knows of a safe house that Kort used in the past in Budapest.
这线索值得跟进
It's worth checking out.
好消息是 在这一两天内
Good news is we'll be moving
我们会把你♥爸♥爸移出重症监护室
your father out of the ICU in the next day or two.
他当初的情况让我们
He gave us all
都捏了把汗 但他一直顽强地抗争
quite a scare but fought hard.
他漂亮地渡过了第一个难关
He managed to clear that first hurdle beautifully.
坏消息呢
And the bad news?
第二个难关
Second hurdle?
我不会说谎 他还有一条很长的路要走
I won't lie, he's got a long road ahead.
子弹虽然差一点才射中他的脊椎
The bullet narrowly missed his spine
但是仍然造成了很严重的神经损伤
but still caused significant nerve damage.
你是说他瘫痪了吗
Are you saying he's paralyzed?
不是永久瘫痪
Nothing permanent.
我们预测
We anticipate problems
他的右臂和右腿会有问题
with his right arm and leg.
他需要进行大量的康复训练
He faces extensive rehab,
这恐怕会是一段非常艰难的历程
and they'll be tough times ahead, I'm afraid.
他都经历过
Been there, done that.
没有什么是他不能解决的
Nothing he can't handle.
我得接个电♥话♥ 对不起
I got to get this, excuse me.
希望我没有打搅你们
Uh, hope I'm not interrupting.
Gibbs 你好几天
Gibbs, you haven't answered your cell phone
没有接电♥话♥了
for a couple of days
你的同事们说你在这里
and your coworkers said you'd be here.
是的
Yup.
我就在这
Here I am.
所以 你觉得怎么样
So, um, how you holding up?
好吧 你呢
Okay then, how are you holding up?
Emily 对吗
Uh, Emily, isn't it?
我是Grace
I'm Grace.
老实说 不是很好 Grace
Not great, Grace, to be honest.
这是谁 你女朋友
Who is this now? A girlfriend?
心理医生
Head shrinker.
你认真的吗
Seriously?
我可不是来分♥析♥谁的想法的
I'm not here to shrink anyone's head.
我对你正在经历的事情感到非常抱歉
Though I am very sorry for what you're going through.
如果我能帮你任何忙...
If there's anything I can do...
事实上 正需要你
Well, actually, there is.
有吗
There is?
如果我们要去抓
Well, yeah. If we're gonna catch the guy
罪魁祸首 我不希望留下你独自一人
who did this, I would rather you not be alone.
你介意跟她待在一起吗
Uh, you mind sticking around?
什么 不 我根本不认识她
What? No. I-I don't even know her.
我也不认识你 亲爱的
I don't know you either, sweetie,
所以我们起码有一些共同点了
so we have that in common.
Gibbs
Gibbs.
哇
Whoa.
看看这些美丽的指甲
Look at those beauties.
你的手工艺术品吗 大力水手
Your handy work, Popeye?
还没完成呢
They're not done yet.
我的指甲油用完了
We ran out of polish.
我可以给你再买♥♥些过来
Hey, I can go get you some more.
你要画火烈鸟吗
Is that "Flamingo Drag?"
不 是西瓜派
"Watermelon Pie."
你也会吗
You would do that?
会什么 自己画指甲吗
What, to kick those up a notch?
嘿 为什么我们不一起去呢
Hey, why don't we both go?
我们可以多选点颜色 再买♥♥几杯拿铁
We'll grab some more colors, a couple of lattes,
然后我们一起回来
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表