Even though I don't understand a word you're saying.
老爸 我听说你正在这栋楼里面闲逛
Dad! I heard you were wandering around the building.
是的 那个 我 呃
Yeah, well, I, uh...
我来请求我亲爱的朋友Abby帮我一个忙
I came here to ask my dear friend Abby to do me a favor.
什么
What?
这个 我 呃
Well, I, uh,
按照你的建议 我带着Susan到了收♥容♥所♥
I brought Susan to the shelter, like you suggested.
如果我们能查到她的姓氏
If we can find out her last name,
也许就能获得她的医疗记录
maybe we can access her medical records.
他们提取了她的指纹
They took her fingerprints
我希望
and I'm hoping that
Abby能找到匹配对象
Abby can find a match.
老爸 你这么做确实很好
Dad, that's very commendable, but...
但是你不能让Abby违反局里规定
you can't ask Abby to break Agency rules
去帮你个人的忙
for a personal favor.
找到了
We got a hit.
你早就开始比对指纹了
You ran the prints.
当然了 Tony
Of course I did, Tony.
是否对一个需要医疗救助的无家可归的可怜人施以援手
Poor homeless woman in need of medical care?
这完全不需要考虑啊
That's a no-brainer.
IAFIS数据库中有她的信息
【注:FBI的指纹综合自动识别系统】
She's in the IAFIS database.
哈 我猜这就是她
Huh. I guess that is her.
好的 她的全名是Susan Elizabeth Lowe
Okay, her name is Susan Elizabeth Lowe.
曾是一名陆军下士
She was an Army corporal,
在1986年光荣退伍
honorably discharged in 1986.
这意味着她或许能享有退伍军人福利
That means she's probably eligible for VA benefits.
哦 Abby 你是最棒的
Oh, Abby, you're the best.
哦 非常感谢
Oh, thanks so much.
不好意思 儿子
Sorry, son.
他可真富有同情心
He's such a compassionate man.
谁知道呢
Who knew?
我们已经对Jennings在中奖以后的花销
We've done forensic accounting
进行了司法♥会♥计鉴定
on Jennings' expenses since he won the money.
他的妻子花钱毫无节制
His wife went on a spending spree.
从家居用品和家电
Started out with household items and appliances,
到珠宝
then she moved on to jewelry.
昂贵的珠宝
Expensive jewelry.
她变成了网购狂人
She became an online shopping addict.
即使后来钱花完了 Angelina也没停下
The money ran out, but Angelina didn't stop.
她的信♥用♥卡♥透♥支♥了4万美元
She accumulated over $40,000 in credit card debt.
Jennings一怒之下停了她的信♥用♥卡♥
In a rage, Jennings cut up her cards last week.
这些也许都是事实 但是我有一些
That may all be true, but I have evidence...
同样令人信服的证据
just as compelling.
就像之前说过的
As previously stated,
彩票奖金被存到了两个账户里面
the proceeds from the lottery were deposited in two accounts,
分属两个独♥立♥的银行
in two separate banks.
证据B
Exhibit B.
医生的账单
Doctor's bills.
这里有鼻整形术 隆胸手术
We got your rhinoplasty, we got your mammaplasty,
吸脂手术的账单 就是我们常说的
we got your liposuction-- otherwise known as
隆鼻 丰胸 抽脂肥胖
nose job, boob job, and where they suck the fat out of you.
另外还有胶原蛋白 肉毒杆菌
Plus collagen, Botox--
现在提问
and you're asking yourself
谁是这些精彩服务的幸运客户
who is the lucky recipient of all these wonderful procedures?
正是这位情妇
Well, it was none other than the mistress,
JoAnn Allman 前律师
JoAnn Allman, formerly Esquire.
你这算什么证据
What are you getting at?
这个女人怎么可能杀掉给了她这一切的男人
Why would a woman kill the man who gave all that to her?
为了回答你这个问题 我要求传唤证人出庭作证
To answer that question, I bring to the witness stand
Timothy McGee先生
Mr. Timothy McGee.
Jennings把她的财产来源也切断了
Jennings cut her off, too.
你站在Tony一边
You're taking Tony's side?
恐怕是的
Afraid so.
Jennings租了一辆全新的雷克萨斯
Jennings was leasing a brand-new Lexus
给JoAnn用
for JoAnn.
两个月前就不再支付租金了
Stopped making payments on it two months ago.
当租车公♥司♥来回收豪车的时候
When they came to repossess the car,
Jennings开始收到威胁信息
Jennings started receiving threatening texts.
可是这个妻子并不只是威胁过他
The wife more than threatened.
两周前 警♥察♥接到报♥警♥
Two weeks ago, the police were called
来到Jennings住处
to the Jennings' residence.
Angelina正在他们门前的草坪
Angelina was physically and verbally attacking her husband
辱骂并殴打她的丈夫
on the front lawn.
Jennings有一个二百万美元的人寿保险
Jennings has a $2 million life insurance policy,
他的妻子是唯一受益人
and his wife is the sole beneficiary.
这就证明了我的观点
Which proves my point.
如果受益人是凶手 她是得不到保险金的
If the beneficiary is the murderer, she can't collect.
所以她怪罪到情妇身上
That's why she's blaming the mistress.
好了 机灵鬼们 这个保险收益对情妇有什么好处
Okay, smarty-pants, how does insurance benefit the mistress?
我是说 她在这其中没有任何收益
I mean, she has no dog in this fight.
好了 我明白了
Okay, I got it.
她们都有作案动机
They both have a motive.
她们都声称看到对方行凶
They both say they saw the other do the killing.
她们之中有一个在撒谎
One of 'em is lyin'.
我们来查查谁在撒谎
Let's find out who.
你打算让我们怎么做
And how do you propose we do that?
我们来看看谁愿意去做个测谎
Let's see who's willing to take a polygraph.
嗨 Bishop把妻子带过来了
Hey. Bishop brought in the wife.
刚开始进行测谎
Just started the polygraph.
McGee正在 呃 带着情妇过来
McGee is, uh, bringing in the mistress.
你的主意很棒
Your idea was a good one.
是啊 看结果再说吧
Yeah, we'll see.
测谎结果并不一定确凿
Polygraphs aren't always conclusive.
不 我是说我父亲
No, I was talking about my father.
你建议他帮助一个无家可归的人
Your suggestion that he help the homeless woman.
你知道吗 他现在真的精神焕发
He's really invigorated, you know?
他有了目标
He has a purpose.
就像年轻了20岁一样有活力
Acting like he's 20 years younger.
谢谢你
Thank you.
我只是推了一把而已
Just gave the chief a nudge.
嗯
Hmm.
你整晚都在
Did you spend the night
Three Notch路上的Fremont酒店吗
at the Fremont Inn on Three Notch Road?
是的
Yes.
我听说你要做什么了
I heard what you were doing.
实在不想错过好戏
I didn't want to miss it.
请便
Be my guest.
Bale探员已经问完了基准问题
Agent Bale has finished the baseline questions
正在切入正题
and is getting down to business.
当你走进房♥子的时候
When you got to the house,
你是否直面你的丈夫
did you confront your husband?
没有
No.
JoAnn Allman是否在那里
Was JoAnn Allman there?
是的
Yes.
你是否杀了你的丈夫
Did you kill your husband?
我没有
No.
你觉得她紧张吗
She seem nervous to you?
十号♥的
Size ten.
Harvey 好消息
Harvey, great news.
Susan的姓氏是Lowe
Susan's last name is Lowe.
她是个退伍军人
She's an Army veteran,
也就是说我们可以把她送进退伍军人医院
which means we can get her into a VA hospital.
那很好 但是现在有一个问题
That's good, but there's a problem.
她不在这里 她走了
She's not here. She left.
你说她不在这里是什么意思
What do you mean she's not here?
医师助理给了Susan一个基本体♥检♥
The physician's assistant gave Susan a basic physical exam
然后想跟医生咨♥询♥一下
and wanted to consult with a doctor.
我想她被吓到了
I think that scared her.
我们让她在这等结果 结果她溜走了
We asked her to wait out here and she wandered off.
你们怎么能让这种事情发生
How could you let that happen?
剧集 | 海军罪案调查处(2003) | 导航列表