剧集 | 格林(2011) | 导航列表
He's gonna announce that he's running for Mayor of Portland.
他会宣布参与波特兰市长竞选
With sights on the governorship, of course.
当然再竞选州长
One election at a time.
慢慢来
He's becoming quite a force to be reckoned with.
他会成为一个铁腕人物
It's good to hear you say that.
很高兴听到你有这么高的评价
I'd really like your support.
我希望得到你的支持
You really think I mean something?
你们真觉得我有什么用吗
You're a widely respected figure
你在波特兰是一个受到
of authority here in Portland.
广泛尊敬的政界人物
We think you could do us a lot of good.
我们觉得你会给我们极大助益
Listen, before I agree to anything,
在我同意任何事之前
I need to know a little bit more about what you plan to do if--
我要多了解一点你们的计划 如果...
"When."
是"当"
If you get elected.
如果你当选了
Well, nobody gets elected without confidence
没有自信或者合适的支持者
or the right people backing him.
任何人都不会当选的
Assault happened sometime after they closed,
袭击发生在他们打烊之后
a little after 2:00.
大概两点过一点
Bodyguard Luis Lopez was hit first.
保镖路易斯·洛佩兹是最先受袭的
Frankie Adkins, he's the owner of the bar.
弗兰基·爱德金斯 酒吧的老板
He was hit next.
是第二个被袭击的
We ID'd the body as Isaac Proctor.
身份核实是艾萨克·普罗克特
Proctor?
普罗克特
Name's familiar.
名字有点耳熟
Isaac is the son of criminal defense attorney Amanda Proctor.
艾萨克是刑事辩护律师阿曼达·普罗克特的儿子
I dealt with her.
我跟她接触过
She's kept a lot of bad people on the street.
她身边有一帮心术不正的人
So someone kills her son.
有人杀了她儿子
Is someone trying to send a message?
是不是想传达什么信息
If they are, it's a pretty brutal candygram.
如果真是这样 那这份糖果电报可真够血腥的
Sword.
剑
It's pretty old-school.
好老派
Any witnesses?
有目击者吗
Yeah, Frankie Adkins and his girlfriend, Lola.
有 弗兰基·爱德金斯和他女朋友罗拉
She took off after he was hit.
他被袭击后 她就跑了
Paramedics took care of Frankie,
弗兰基已经接受治疗了
who told them he was attacked by Isaac.
他告诉救治队说是被艾萨克袭击的
Our victim.
我们的被害人
So Frankie killed Isaac? Nope.
所以弗兰基杀了艾萨克吗 不是
According to Frankie, Isaac was killed
据弗兰基称 艾萨克是被一个
by a guy wearing a weird-looking animal outfit.
穿着奇怪的动物装的人杀死的
I didn't press him. I leave the pressing to you.
我没有多问 交给你们了
Where's the girlfriend now? At home.
他女朋友在哪 家里
She was too scared to stick around.
她被吓得不敢逗留
She made the 911 call from a burger joint down the street.
在尽头的一家汉堡店报的警
Well, let's talk to Frankie.
我们去跟弗兰基谈谈
Inside.
在里面
Thank you.
谢了
Frank Adkins? Yeah.
是弗兰克·爱德金斯吗 是
I'm Detective Griffin. This is Detective Burkhardt.
我是格里芬警探 这是伯克哈德警探
You want to tell us what happened?
愿意跟我们说说事情经过吗
Yeah, I do.
好的
I was leaving with Luis and Lola.
我跟路易斯和罗拉正准备回家
Luis goes to get the car.
路易斯走在前面去取车
Me and Lola are just getting in.
我和罗拉正要上车
Then some guy sucker-punches me. I go down.
突然有人从后面袭击了我 我就倒下了
When I look up, he's got a freaking sword
我抬头看时 看见他手里拿着一把
about to cut my head off.
可怕的剑要砍下我的头
Had you ever seen him before?
你以前见过他吗
No, and just when I thought I was dead,
没有 当我以为自己要死了的时候
he gets taken out by some guy
他被一个穿着动物装的人
wearing some kind of animal costume.
撂倒了
What did you do then? You kidding me?
然后你做了什么 开什么玩笑
I hid under the car.
我躲到了车底下
The guy was tearing him to pieces.
那人就这么手撕了他
How long did you stay there? Till the cops came.
你在下面待了多久 一直到警♥察♥来
I'm not stupid.
我又不傻
It was like a nightmare.
那场景跟噩梦似的
I mean, I never seen anything like this before.
我以前从未见过这种场面
I don't know what was going on,
我不知道是怎么回事
but whoever killed that son of a bitch,
但无论是谁杀了那个混♥蛋♥
he saved my life.
他都救了我的命
The guy in the animal costume?
那个穿着动物装的人
Yeah, him.
对 就是他
I owe him big-time.
我欠他一个大人情
Isaac Proctor was arrested five years ago
艾萨克·普罗克特五年前因为严重袭击
for aggravated assaults and some misdemeanors too.
和一些轻罪被捕过
Frankie's no choir boy either.
弗兰基也不是什么善茬
What is the connection between Isaac and Frankie?
艾萨克和弗兰基之间有什么恩怨
There's none that I can see. Hey, what about the bodyguard?
看不出来 那个保镖呢
Well, he's got a rap sheet, but he was unconscious
有犯罪记录 但艾萨克被害当时
at the time Isaac was killed.
他处于昏迷状态
Plus, it would've been self-defense either way.
而且 就算是他 也会被认为是自卫
All right, so why was Isaac trying to kill Frankie?
好吧 那艾萨克为什么要杀弗兰基呢
Frankie must've done something to Isaac.
弗兰基肯定得罪过艾萨克
Maybe Isaac's mother would know.
也许艾萨克的妈妈会知道
A criminal defense attorney
一位刑事辩护律师
probably knows what the problem is.
也许知道发生了什么事
Yeah, I think the captain knows her.
我觉得队长认识她
Well, let's run it past him.
那就跟他知会一声
If Frankie's telling the truth,
如果弗兰基所言非虚
someone else was there when Isaac knocked him down,
那艾萨克袭击他时 还有别人在场
And that person took out Isaac.
而那个人干掉了艾萨克
Frankie described this mystery man as wearing an animal outfit.
弗兰基说这个神秘男人穿着动物服装
We're assuming that guy was Wesen.
我们觉得是格林生物
Isaac Proctor is too.
艾萨克·普罗克特自己也是
I know his mother, Amanda.
我认识他妈妈阿曼达
She's a good lawyer but keeps bad company.
她是个好律师 不过交友不慎
They're Weten Ogen.
他们是山猫精
Not my favorite. So Isaac is Wesen.
不是我喜欢的 所以艾萨克是格林生物
Whoever killed him is Wesen.
杀死他的也是格林生物
What about Frankie? I don't know.
那弗兰基呢 不知道
Have you told Amanda Proctor yet?
通知阿曼达·普罗克特了吗
We wanted to do background first.
我们想先做一下背景调查
I should go with you on this one.
我跟你们一起去
You know, Kelly, you're not an only child.
凯利 你不是独生子女
You have a big sister.
你还有个姐姐
Her name's Diana.
她叫戴安娜
I hope we can all be together someday.
希望我们有一天能团聚
I haven't seen her in a really long time.
我已经好长时间没见过她了
Rosalee? Just checking in.
罗莎莉 只是打来问问情况
How's Kelly?
凯利怎么样
Oh, he's good... When he's sleeping.
睡着的时候挺好的
I put together a few things for you and the little guy.
我给你和小家伙准备了一些东西
I can come by and drop them off if you're not busy.
如果你不忙的话 我可以把它们送过去
Oh, no, no, no.
不 不 不
We should come to you.
应该我们去找你
Are you sure? Yeah.
真的吗 对
I think I'm getting a little fortress fever.
我觉得自己有点开始烦这地方了
Okay. I'm just here at the shop.
好吧 我在店里
Okay, we are on our way.
好的 我们出发了
Isaac was a good boy.
艾萨克是个好孩子
He believed in the tradition, and he will be mourned,
他相信传统 会被我们记住的
but his mistake is your opportunity.
但他的失误是你们的机会
Isaac almost succeeded at his task
艾萨克就差最后一点点
but failed at the last moment, when he was attacked.
但当他被袭击时 他就彻底失败了
Now, I don't know which one of you did it,
我不知道是你们当中的谁做的
but if I were you, I would not turn my back on the other.
但如果换做是我 我是不会背信弃义的
Eli, it's your turn now,
伊莱 该你了
but Frankie Adkins knows someone is trying to kill him,
但是弗兰基·爱德金斯知道有人想杀他
剧集 | 格林(2011) | 导航列表