剧集 | 铁证悬案(2003) | 导航列表
肯定是同一个凶手
Gotta be the same doer.
之前怎么没人发觉这点
How did no one catch this?
发生在不同的郡 电脑没法识别
Different counties. Computer don't talk.
第二宗凶案中 罗伊·米纳德有不在场证明吗
Roy Minard have an alibi for the second murder?
那晚他在上课 已经查证了
Teaching his class that night. It checked out.
或许墙倒众人推吧
Maybe he did get the Jewell treatment.
我找到点线索
I got something we can run with.
什么
Yeah.
我对照了诺里斯敦的稽查行动
Cross-referenced the names from vice sweeps in Norristown
和大学毕业生记录的名册
with the university alumni records.
排查出两个人
Two hits.
克莱伦斯·格兰姆斯
Clarence Grimes.
毕业于二十年前
Graduated 20 years ago.
他应该不认识霍莉
He wouldn't know Holly.
对 不过巴里·特普勒应该认识
Yeah, but Barry Tepler would.
他跟她同时入学
He was in school same time as her.
他的住所离丽诺尔被弃点
He only lives eight blocks
只有八个街区
from where Lenore was dumped.
我没什么客人
I don't have... people over...
我们来这儿是为了霍莉·理查德森
We're here about Holly Richardson.
不要提起她
Don't bring her up.
为什么
Why not?
我听霍莉的话 离她远远的
I stay away from Holly, just like she told me to.
霍莉要你离她远点吗 巴里
Holly told you stay away, Barry?
她邀请我去她家过感恩节...
She invited me home for Thanksgiving...
我把她表示友好的行为
I misinterpreted her gesture of friendship
错当成是想发展关系
for a deeper interest,
但是当她表达了她的真实感觉后
but I changed my behavior
我就不向她示爱了
when she relayed her true feelings.
你的医生这么跟你说的
Your therapist tell you that?
还是律师跟你说的
Or lawyer?
她要我别搭理她的时候 我照做了
When she asked me to leave her alone... I did.
你好
Hi.
你怎么来了
What you doing here?
我来这里上课
I go to school here.
行了 你在威廉姆斯楼没课
Well, you don't have any classes in Williams Hall.
我想见你
I wanted to see you.
巴里 你在跟踪我
Barry, you're following me.
我喜欢你
I like you.
我对你没那种感觉
I'm not interested in you in that way.
你带我去见了你的父母
You took me to meet your parents.
那是因为感恩节
It was Thanksgiving.
你没地方去
You had nowhere else to go.
我们能不能谈谈 或者...
Well, can we talk about it, or...
不 不行
No. Nope.
我不想谈这个
I don't wanna talk about it,
我也不希望你打我电♥话♥或跟踪我
I don't want you to call me or follow me.
我也不想再收到情书了
And I don't want any more letters.
那些是你的
Those are yours.
不 是你的
No, they're yours.
那么说 你跟踪霍莉
So you stalked Holly.
我追她追得太凶了
I pursued her with too much enthusiasm.
你还留着那些情书吗 巴里
You still have those letters, Barry?
没
No.
你存着三年前的牙科诊费催缴单
You save dental reminders from three years ago,
却没有留下那些情书
but not those letters?
她被杀的那天 我在宿舍里
I... I was in my dorm room when she was killed.
丽诺尔·格兰迪被杀的时候呢
Where were you when Lenore Grandy was killed?
我不认识那个人
I don't know who that is.
一个妓♥女♥
A hooker.
12月30日遇害 离这儿八个街区
Murdered December 30th, eight blocks from here.
那天是周二 周二我要画画
That's a Tuesday. Tuesdays I paint.
5点我要去看医生
I have therapy at 5:00,
然后我去娃娃超♥市♥买♥♥了瓶红牛
then I go to Wawa for a Red Bull,
买♥♥了份《新闻周刊》 10点前就到家了
uh, get a Newsweek, I'm home by 10:00.
按那个日程表 你有很多时间可以招♥妓♥
Plenty of time for prostitute on that schedule.
我不招♥妓♥
I don't use prostitutes.
医学名利培酮 新型的非♥典♥型抗精神病药物
维思通 你有精神分♥裂♥症
Risperdol. You got schizophrenia?
是的
Yeah.
有幻听
Hear voices?
会从杂音中听到上帝的声音
God talking through the garbage?
我现在好多了
I'm better now.
很难好起来
It's tough getting better.
一旦停药 你就会有精神病行为
You stop taking these, you can fall into psychotic behavior.
我在吃
I take'em.
好吧 也可能你在12月30日左右没吃药
Well, maybe you lapsed right around December 30th,
有个声音对你说 你应该伤害那个妓♥女♥
voices started saying you should hurt that hooker.
我从不接近那些妓♥女♥
I don't go near those whores!
对 他一直来这里
Yeah, he comes here all the time.
在附近徘徊 想要跟我们说话
Hangs around and tries to talk to us.
他有没有跟你的朋友丽诺尔说过话
He ever talk to your friend Lenore?
他特别喜欢她
Oh, he especially liked her.
总在街对面盯着她看
Stared at her from across the street.
他是凶手吗
He the one killed her?
我们不知道
Uh, we don't know.
我以为是哪个混♥蛋♥嫖♥客♥干的
I figured it was a bad John did it.
这个年轻人从没光顾过丽诺尔吗
This kid was never Lenore's trick?
不过他有一次走到她跟前
He walked up to her once, though.
说他爱上了她亚麻色的头发
Said he loved her flaxen hair
问她愿不愿意跟他回去
and asked would she go back with him.
-她去了吗 -当然没有
- She go? - Hell, no!
他是个穷光蛋
He didn't have no money.
伙计 我从没想过会遇到这么恐怖的事
Man! I never would've thought it could've been this creep.
我们也不知道会这样 崔西
We don't know that it is, Trish.
你知道
You know...
我以为你们才懒得管丽诺尔的案子
I thought you guys would've blown Lenore off.
一个死掉的妓♥女♥ 谁会关心
Dead hooker, who cares?
没人会被放任不管
No one's getting blown off.
跟我来
Come here.
我给你看点东西
I wanna show you something.
上车
Get in.
不是你 是她
Hey! Not you, her.
这里还真紧凑
Tight fit in here, huh?
我现在哪里都不敢待
I'm not staying anywhere right now.
我跟丽诺尔
Lenore and me met
是在美容师培训课上遇到的
while we were studying to be beauticians.
我们一见如故
We hit it off right away.
看 这是我们的合照
Look. That's us.
是死党吧
Best friend, huh?
我想你们应该有她本人的照片
Figured you should have a real picture of her,
而不是什么大头贴
not some mug shot.
这个是什么
What's this one?
丽诺尔有个嫖♥客♥很有钱
Lenore had this rich John.
他当时正要离婚
He was gonna divorce,
所以他把才给他老婆买♥♥的
so he gave Lenore the diamond earings
这对钻石耳环给了丽诺尔
he had just bought for his wife.
很漂亮
Nice.
是啊
Yeah.
她没有自己留着
Instead of just keeping it for herself,
送了一个给我
she gives me one.
我们有了友谊之环 不过成了脐环
We made friendship rings... but for the belly.
另一个在丽诺尔那里吧
Lenore had the other one, huh?
她一直戴着
She wore it all the time.
诺里斯敦的报告里提到过
Any mention of a diamond belly ring
这只钻石脐环吗
in the Norristown report?
没 可能被凶手拿走了
Uh, no. Doer probably took it.
你们是探员
You the detectives?
我们是拉什和维拉
Rush and Valens.
我们很难接受
This is difficult for us.
我们只有一个孩子
剧集 | 铁证悬案(2003) | 导航列表