of the conspiracy: the defendant's
有直接关系 即被告
agreement with Ortolan to do something illegal.
同意跟奥托兰谋划非法的事
If you'd rather, Mrs. Florrick,
如果你想的话 福瑞克夫人
we can read into the record,
我们可以研究留言
and I'll rule on them one by one.
我对他们逐条裁判
So, for a number of months,
所以 数月以来
you tracked the defendant's plan to kidnap,
你追踪了被告绑♥架♥ 镇静及强♥奸♥
sedate and rape Lucy Van Gaal.
露西·范加尔的计划
But how did you decide when to arrest him?
但你是怎么决定何时逮捕他的
We waited until the night before he was going to abduct her.
我们等到他准备绑♥架♥她的前一晚
He had just been online, finalizing the plan
他在网上 与奥托兰对计划
with Ortolan. Can you tell us
做最终决定 你能告诉我们
what they agreed to?
他们是怎么决定的吗
Ortolan said he was
奥托兰说
gonna call in sick to the bank he worked at
他会跟自己所在坦帕市的银行请病假
in Tampa and then drive overnight to Chicago.
然后连夜开车去芝加哥
While the defendant kidnapped Ms. Van Gaal,
在被告绑♥架♥范加尔女士时
Ortolan was responsible for arranging a place
奥托兰要负责找地方
where they could take her and rape her undisturbed.
好让他们带她去那并强♥奸♥她 而不被打扰
And did you find any real-world evidence
你在现实中找到任何与此计划
consistent with that plan?
一致的证据吗
In the trunk of the defendant's car--
在被告的后车厢里找到了
rubber tubing, syringes, propofol,
橡皮管 注射器 丙泊酚
which matched exactly what he described in his posts.
这些跟他在帖子里描述的完全一致
There has to be an easier way.
肯定有更容易的办法
The easier way walked out the door this morning.
更容易的办法今天早上跑了
Oh, come on, this is fun.
得了吧 这很有趣
First case I ever worked on was a patent.
我第一次打的案子是专利案
For what, the wheel?
什么的专利 轮椅吗
They went over to Canning.
他们去坎宁那了
You're kidding.
开玩笑的吧
Did you get back their work product?
你拿回他们的工作成果了吗
They sandbagged us.
他们耍了我们
They never did a thing.
他们什么都没做
We're dead in the water. No.
我们毫无进展 不
We have to pull this together.
我们得振作起来
What, in three and a half hours?
怎么振作 在三个半小时内吗
How much time do you think we need?
你认为我们需要多少时间
A week to find new associates.
一周找新律师
Another week to figure out what the hell this is.
再花一周弄明白这是什么
I need to come clean with Carver.
我得跟卡维尔说清楚
I could call the judge.
我可以打给法官
You know Nico Terzzi? Yeah.
你认识尼克·特西吗 是啊
Can ask him for some breathing room
我可以让他在诉讼期限上
on this filing deadline.
给我们一些喘息时间
And I'll go get us some help.
我去找些援助
Detective, do you remember how Dr. Portnow
警探 你记得波特诺医生
said he had selected Ms. Van Gaal?
是如何选定范加尔女士的吗
Yes, he said she was a passenger
记得 他说她是他最近
on a recent flight he'd piloted.
飞的一趟航♥班♥上的旅客
Was that true?
这是真的吗
What do you mean?
什么意思
Were Dr. Portnow
波特诺医生
and Ms. Van Gaal on a flight together?
和范加尔女士真的坐过同一趟航♥班♥吗
I don't believe so.
我认为没有
You don't believe so? Didn't you check it?
你认为没有 你不是核实过吗
I did.
是核实过
So don't you know it not to be true?
所以你难道不知道这不是真的吗
I do.
我知道
So it was all just a fantasy, right?
所以这只是幻想 对吧
That part was.
这部分是
Well, what about his plan?
他的计划是什么
You called the tubing, the syringes and propofol evidence,
你将橡皮管 注射器 丙泊酚作为证据
but aren't those reasonable things for a surgeon to have?
但外科医生拥有这些东西难道不是合理的吗
I found it unusual he had them in the trunk of his car.
我觉得他后车厢里有这些不正常
Even though Dr. Portnow
即便波特诺医生
explained how medical device company reps
解释了医疗器械公♥司♥的销♥售♥代表
often give him samples
经常给他一些样品
and he just tosses them in his car?
而他把样品都丢到车里
He did say that, yes.
他确实说过 没错
So Dr. Portnow created a fantasy
所以波特诺医生创造了一个幻想故事
where he was a pilot,
故事里他是飞行员
which he's not,
事实上他并不是
and Lucy Van Gaal was a passenger, which she wasn't.
露西·范加尔是位乘客 事实上她也不是
And he talked about using tools that turned out to be
他说要用的工具正好是
leftover medical supplies... Objection, Judge.
多余的医疗用品 反对 法官
Detective Rodriguez is supposed to be testifying,
作证的应该是罗德里格斯警探
not Mrs. Florrick.
而不是福瑞克夫人
Sustained.
反对有效
Detective, Dr. Portnow wrote some
警探 波特诺医生在网上
upsetting things online.
写了一些负面的东西
But he never kidnapped or sedated
但他从未真正绑♥架♥ 镇静
or raped anyone, did he?
或强♥奸♥过任何人 对吧
No, but that's because we stopped him before he could.
是的 但那是因为我们在他实施前阻止了他
How's it going?
怎么样
Skeptical jury,
持怀疑态度的陪审团
skeevy client-- harder than it should be
令人厌恶的当事人 对一个无罪的人来说
with someone who's not guilty.
比原本设想的要难打
All right, what can I do to help?
好吧 有什么需要我帮忙的吗
Check out the Dark Fetish Web site.
查查黑暗恋物癖网站
Find out if anyone on there has ever committed an actual crime.
看看有没有用户曾真的犯过罪
Congratulations, there's a lot of weird porn in your future.
恭喜 你将看到很多怪异的黄♥片♥了
I may have to raise my rate.
我可能要提价了
I didn't realize you were such a prude.
我之前没发现你这么假正经
I've been offered $200 an hour.
有人给我开价200美金一小时
Diane wants you that bad?
戴安这么想要你吗
No.
不
Courtney Paige.
考特妮·佩琪
She wants to hire you?
她想雇你吗
Someplace out of town.
工作地点不在城里
San Jose.
圣何塞
Yep. That's Eli's doing.
那是伊莱的主意
He's worried about us.
他担心我们
The offer was for two months.
时间是两个月
I can't beat $200.
我出不到200美金
I know.
我知道
We want to offer you the job.
我们想雇佣你
You do?
真的吗
Um, look, we made a mistake not hiring you
我们犯了个错误
the first time around, but, uh,
一开始没雇佣你 但
I thought we worked
我认为在做查查网案时
well together on Chumhum.
我们合作愉快
And that's why you want me back?
这是为什么你们想要我来工作的原因
Because we worked well together?
就因为我们合作愉快
Yes, of course.
是的 当然是
I want the same salary the other associates were getting,
我要求和其他的同级律师拿相同的工资
and 250 protected pro bono hours.
外加至少250个小时的无偿法援
Dr. Portnow was my hero.
波特诺医生是我的救星
Bella's had three open heart surgeries,
贝拉动过三次心脏手术
and Dr. Portnow was there every step of the way.
都是波特诺医生一路负责的
So when did you first become aware of your role
所以你是什么时候得知你成为了
in the defendant's rape fantasies?
被告的强♥奸♥性幻想对象
After he was arrested,
在他被逮捕之后
Detective Rodriguez showed me the things he posted on that Web site.
罗德里格斯警探给我看了他在那个网站上的留言
Could you please read this?
可以请你读一下这个吗
Objection. Your Honor,
反对 法官阁下
these posts are already in evidence.
这些网络留言已经收在证据中了
Ms. Van Gaal's interpretation of the posts
范加尔女士对这些留言的解读
is necessary to establish their relationship.
对于确认他们的关系有至关重要的作用
He's reaching.
他这是牵强附会
剧集 | 傲骨贤妻(2009) | 导航列表