from the photos you were convicted of possessing?
你曾经非法持有的照片有什么不同吗
No. Same thing, only... better.
没有 是一回事 而且这些质量更高
Your Honor, we submit that these photos
法官阁下 我们认为这些照片
are essentially child pornography, and, as such,
本质上就是儿童色情物品 因此
consent doesn't matter, nor does any fine arts exception--
无论是有许可文件还是艺术品特例
they cannot be displayed.
他们都不能被陈列展示
This is a smear campaign.
这完全是诽谤
Phyllis Barsetto... This is not a smear campaign.
菲莉斯·巴瑟托 这不是诽谤
is a wellrespected artist. This is about child porno...
是位受人尊敬的艺术家 这是儿童色情作品
No further questions. No further questions.
没有问题了 没有问题了
You really see no difference
你真的觉得
between, uh, child pornography
儿童色情作品
and Ms. Barsetto's work.
和巴瑟托女士的作品没有什么区别吗
Well, they're artsier.
那些确实更有艺术气息
But I still... use them.
但是 我确实对它们感兴趣
I'm from Michigan, so this is all just a little much for me.
我来自密歇根 我有点接受不了这些
Wh-What else do you use, sir,
那么 先生 为了实现自我满足
for-for the purposes of your self-gratification?
你还会用什么其他东西吗
Um, anything from a normal bookshop?
比如 普通书店里的东西
Well, I don't really know what's in a normal bookshop these days.
我不知道现在普通书店里卖♥♥什么了
I've been in prison for the last 11 years.
我已经在监狱里待了11年了
How about Lolita?
「洛丽塔」呢
No.
不感兴趣
Gap Kids?
Gap童装
Simply donating to pro-choice candidates isn't enough anymore.
仅仅捐款给提倡堕胎合法的候选人是不够的
We need to think much bigger.
我们必须有长远的打算
Is that your polite way of saying
你是在用礼貌的方式建议
we should launch a super PAC, Diane?
我们组建一个强大的委员会吗 戴安
Well, it's a much more flexible structure.
这样的话组织会更加灵活
Good afternoon, ladies.
女士们 下午好
Howard.
霍华德
Howard Lyman. And may I say how honored we are
霍华德·莱曼 我非常荣幸
to be having this meeting with the leadership of Emily's World?
能够参与同「艾米丽世界」领导层的会议
Emily's List.
是「艾米丽名单」
Of course. So, Diane,
没错 那么 戴安
are we gonna help these ladies kick
我们会帮助这几位女士
some pro-lifer butt in 2016?
在2016年击败反堕胎派吧
Uh, Howard, may I have a moment?
霍华德 我有话单独跟你说
Cary tried to keep me out of this meeting.
凯里想把我排除在这会议之外
I will not be sidelined.
我是不会只做一个旁观者的
Cary's not involved with this group.
凯里跟这件事都没关系
Don't enable him, Diane.
别给他机会 戴安
And may I say, ladies,
女士们 我想说一句
I think abortion is great.
堕胎简直太棒了
You told Howard not to attend my meeting with Emily's List,
你明知道霍华德会当众出丑
knowing he'd show up and make a fool of himself.
还故意叫他别去参加我和「艾米丽名单」的会议
No. I told him not to show up.
是啊 我是叫他别去参加
You two have to quit this.
你俩不能再这样了
Now!
从现在开始
And set up a call with Abe Ehrling at The Ledger.
跟芝加哥纪事报的埃布·埃尔林安排个电♥话♥会谈
We need to do a story on Alicia
我们需要一些关于艾丽西娅的故事
starting her own firm, working as a bar attorney.
开了自己的事务所 做在庭律师
"Defender of the Underdog" Sort of thing.
「弱者的保护神」之类的报道
Nice try, Eli, but no.
想得挺好 伊莱 但是不行
You know voters hate defense lawyers.
你知道投票人是讨厌辩方律师的
They keep the bad guys out of jail.
他们让坏人免受牢狱之灾
I won't let you sabotage the campaign.
我可不会允许你给竞选捣乱
What do you want me to do? I control the message.
你想让我做什么 新闻由我把控
Every article, every interview goes through me.
每一篇文章每一个访谈都要从我这过
And you're on probation.
你还处在视察阶段
Eli.
伊莱
I'm supposed to keep tabs on you for Ms. Eastman.
我本该按照伊斯曼女士的指示密切留意你的
Tell her everything you're doing.
告诉她你的一切所作所为
Really?
是吗
Titian's Venus of Urbino.
提香的「乌尔比诺的维纳斯」
It's considered the most erotic painting of all time.
它被认为是史上情欲画作的顶峰
Look at the eye contact she makes with the viewer.
看看画中女子与观看者的眼神接触
And it hangs in the Uffizi.
这幅画被陈列在乌菲齐美术馆
No one would claim this wasn't art.
没有人会认为这不是艺术品
That's correct. But it is an adult woman,
没错 但这是一位成年女性
and your work depicts children.
而你的作品描绘的是儿童
The history of art is littered with depictions of nude children.
艺术的历史上充满了裸体的儿童
Angels, Greek gods,
天使们 希腊众神们
Botticelli and most of the Renaissance artists.
波提切利和大多数的文艺复兴艺术家们
In Veronese's painting, the naked infant Jesus
在维洛内塞的作品中
is even cradling his penis.
耶稣甚至轻轻握着这个裸体婴儿的阴♥茎♥
You say that your work has more in common
你的意思是你的作品更接近这些画作
with these paintings than with pornography?
而不是儿童色情作品
Yes.
是的
I'm sorry, Erik,
埃里克 如果这些让你痛苦 我很抱歉
if they caused you pain, but they're not pornography.
但它们不是儿童色情作品
Your Honor, something is or isn't pornographic on its face.
法官阁下 是不是儿童色情其实很明显
720 ILCS 5/11-20, 1 says...
根据伊利诺伊刑法通则720条5/11-20
That's a criminal statute.
那是一条刑法通则
Have criminal charges been filed?
有人提过刑事诉讼吗
That's a good question.
这个问题问得好
Uh, have-have they?
有过吗
No, Your Honor.
没有 法官阁下
Young man, are you intending to go down
年轻人 你是否愿意
to the State's Attorney's Office and swear out
前往州检察官的办公室
a criminal complaint against your mother?
对你的母亲提出刑事指控
Okay, then.
好的
We have a ruling. This court isn't gonna find
由此裁定 本庭不认为
that Mrs. Barsetto's photos are child pornography.
巴瑟托女士的照片为儿童色情作品
The injunction expires instanter.
限制令即刻期满
The exhibit reopens tomorrow as planned. Whew!
明天的展览照常进行
I've got another offer.
我又找到一份工作
May I ask from whom?
我能问是为谁工作吗
No. But they want me to be exclusive,
我不能说 不过他们不希望我接其它活儿
which would mean no freelancing for you.
也就是说 那样我就不能再替你做事了
Are you leveraging me to get a better deal from them?
你是想利用我跟他们讲价钱吗
I am.
没错
I don't have any wiggle room, Mr. Crouse.
我这边没有商量的余地 克劳斯先生
What are they offering you?
他们给你什么待遇
More.
比你给的多
Okay. I'm stretching here,
好吧 我可以再做些让步
but final-final: $85 an hour.
一小时85美元 这是我的极限
Wow. That will put me in the bottom third of the P.I. Scale.
那我可要沦为混得最不济的私人调查员了
Take a chance.
试试吧
Might be fun.
也许有意思呢
Let me think about it.
让我想一想
See if you can up the other offer?
看看你和他们还能谈到什么程度
Yeah. I'll call you.
好的 我再和你联♥系♥
I don't get it. Was that a yes or a no?
我没搞明白 这是算是谈成了吗
It wasn't a yes.
不算
Okay, well, let's turn to me.
好吧 现在说说我的事
Okay.
好
I'd like to renegotiate my salary.
我想重新谈一下我的薪水问题
You don't have a salary. I know.
你不拿工资 我知道
Which is why I'd like to negotiate it.
所以我才想和你谈一下
You two need to make peace.
你们两个应该好好相处
Or at the very least, stop making war.
最起码别再折腾了
We are not leaving this room
除非我们找到方法
until we figure out a way to put aside the differences
能让你们俩消除分歧 一起共事
and work together.
不然你们别想离开这间屋子
Okay.
好吧
Fine with me. Absolutely not.
我没意见 我不同意
He sat me down at lunch and told me I was worthless.
他找我一起吃午饭 跟我说我没用了
I'm sure he didn't say that.
我敢肯定他没说过这种话
Diane, there's no common ground, okay?
戴安娜 一山不容二虎
剧集 | 傲骨贤妻(2009) | 导航列表