剧集 | 法律与秩序:组织犯罪(2021) | 导航列表
在全国最大的城市
In the nation's largest city,
黑社会的邪恶暴♥力♥成员
the vicious and violent members of the underworld
被组织犯罪管制局的警探
are hunted by the detectives
全力追捕
of the Organized Crime Control Bureau.
法律与秩序
组织犯罪
以下就是他们的故事
These are their stories.
我们想和你谈谈斯特布勒警探
We wanna talk to you about Detective Stabler.
但你让惠特利击败你了
You are letting Wheatley get the better of you.
你是让我先不管这案子吗
You telling me to stand down?
安吉拉·惠特利楼上有间空置的公♥寓♥
There's an empty apartment above Angela Wheatley's.
你收到了吗 警长
Are you getting this, Sarge?
还有什么比削弱银行和司法系统
What could be more satisfying than the crippling of banks,
更令人满足的呢 你可以分资产
the justice system? You can share in the bounty.
我对钱没兴趣
Not interested in money.
康斯坦丁的粉丝在呼吁彼此
Constantine's followers are urging one another
黑暗之神
予以抵抗 这可是大♥麻♥烦
to commit acts of resistance. We're talking mass chaos.
-塞巴斯蒂安·麦克莱恩 -我有礼物给你
- Sebastian McClane. - I have a gift for you.
理查德·惠特利被绑起来放在盘上
Richard Wheatley trussed up on a platter.
你打算自首吗
Are you prepared to turn yourself in?
我在外面活得很逍遥
Having fun out here.
大家似乎喜欢我的作为
People seem to like what I'm doing.
惠特利会破坏
Wheatley will take down the entire
全球金融体系
global financial system.
如果我错了 不用你来
If I'm wrong, you won't have to ask
拿走我的警徽或枪
for my badge and my gun;
我亲自给你
I'll give them to you myself.
"所以今晚 如果你和我有同样的能量
"So tonight, if you feel the same energy I do,
我也希望你会有" 还需要迫切感
and I hope you will"-- it needs urgency.
希望是奥巴马时期的事情 现在大有不同
Hope was Obama's thing. We're way past that.
贝尔警长 斯特布勒警探 跟我来
Sergeant Bell, Detective Stabler, walk with me.
我猜你们在想我为什么叫你们来这
I imagine you're wondering why I summoned you here?
我不介意听你说说
Well, I wouldn't mind.
我已经完全了解了
I've been fully briefed on the case
理查德·惠特利的案子
against Richard Wheatley.
你是对的 我错了
You were right. I was wrong.
你也觉得惠特利是数据中心攻击的幕后主使吗
So you agree that Wheatley's behind the data center attacks?
还有雷姆森越狱案
And the Remsen prison break.
他一直在庇护塞巴斯蒂安·麦克莱恩
He's been sheltering Sebastian McClane,
而且他一直在耍我
and he's been playing me for a fool.
把他俩都给我抓起来 不遗余力
I want them both apprehended. Spare no resources.
如果你需要什么 我会全力支持你
You have my full support if there's anything you need.
其实我确实有需要 先生
Actually, there is, sir.
请讲
Name it.
惠特利曾公开指责我无赖
Wheatley accused me very publicly of going rogue.
事实上 他援引你作为州长的身份
In fact, he invoked you as governor of the state
来表明他的观点
to make his point.
如果我们得到你的全力支持
So if we have your full support,
我希望你能发表公开声明
I would like it if you made a public statement.
我不会发表的
I'm not gonna do that.
不发表也行
Or not.
这些是什么鬼
What the hell is all this?
我说的是基本食物 面包 水 水果
I said staples-- bread, water, fruit.
你给我买♥♥寿司
You got me deli sushi.
抱歉 或许诺布餐厅今晚
Sorry, maybe they'll have your regular table
会提前备好你常坐的位置
at Nobu available tonight.
我的钱呢
So where's my money?
你可以去参加戒毒项目
There are programs you can go to.
挺不错的
Good ones.
你努力的话就有效果
They work if you're putting in the effort.
谢谢你的建议
Thanks for the advice.
附近就有一个 我可以带你去 给你报名
There's one nearby. I can take you. Get you set up.
什么鬼
What the hell?
我喜欢早上芬太尼的气味
I love the smell of fentanyl in the morning.
法律与秩序
组 织 犯 罪
第二季 第十三集
你好 塞巴斯蒂安
Hello, Sebastian.
我以为我不需要你了
I thought I was done with you,
但你还得最后帮我个忙
but I need one last favor.
你还好吗
Are you okay?
他没事 他没事 对吧 塞巴
He's fine. He's fine, right, Sebas?
你醒了我很高兴
Glad you're awake, though,
因为我们有活要干
because we need to do some work.
去死吧
Go to hell.
我需要你联♥系♥你的忠实粉丝们
I need you to reach out to your loyal fans,
你的追随者们
your followers,
那些以为你是第二个救世主的白♥痴♥
the morons who think you're the second coming.
这样可不好
Oh, that's not very nice.
来吧 开抢吧
Go ahead, do it! Shoot me!
让我摆脱我现在的痛苦吧
Put me out of my misery already.
我不跟你玩了
I am done playing your games.
我说不玩你才能不玩
You're done when I tell you you're done.
你想玩游戏吗
You wanna play games?
这是我最喜欢的游戏
This is my favorite game.
你知道这个游戏吗
You know this game?
集♥合♥你的人们
Assemble your people.
你想在手上沾上她的血吗
You want her blood on your hands?
不
No!
塞巴斯蒂安
Sebastian.
事不过三
Third time's the charm.
好 好 够了 够了
Okay, okay! Enough! Enough!
集♥合♥你的人们
Assemble your people.
麦克莱恩称之为"电子面包屑"
McClane called it "Digital dust."
它的标签代码将惠特利
It's tagged code tying Wheatley
与他的每一笔非法股票交易联♥系♥在一起
to every one of his illegal stock trades.
这些交易的钱最终会去哪
Where did the money from these transactions wind up?
休眠的银行账户 然后就消失了
Dormant bank accounts and then poof,
可能是转出国了
out of the country presumably.
不幸的是 在我们分离出代码并阻止他前
Unfortunately, he made off with 700 million
他已经转移了七亿美金
before we isolated the code and shut him down.
天呐
Jesus.
这些应该足够起诉他了
It's gotta be enough to indict him.
毫无疑问 但我们不想在你逮捕他前
Oh, no question, but we don't wanna publicize an indictment
公布起诉书
before you're in a position to arrest him.
-他已经找不到了 -他前妻呢
- Well, he's off the grid. - What about his ex-wife?
她不是经常和他联♥系♥吗
Hasn't she been in regular contact with him?
不 她失联了
No, she's MIA.
我们怎么会跟丢安吉拉的
How did we lose Angela?
我们最后一次看到她 她正在去
Last we saw her, she was on her way
科尔比女子学校面试的路上
to that job interview at the Colby School.
是的 维琪今天早上敲她的门
Yeah, Vicky knocked on her door
问她借一罐糖
this morning to borrow a cup of sugar.
你也来了 还有谁失踪了
Ah, join the party. Who else is missing?
这是麦克莱恩的拥护者们
This is one of the prime gathering spots
在暗网聚头的主要地址之一
for McClane loyalists on the dark web.
是个私人的论♥坛♥ 只有通过Tor二级
It's a private thread. You can only access it
和定制的安全插件才能进入
with Tor version 2 and custom security plugin.
你能为我们总结一下吗
Can you summarize for us?
这群暴徒对于执法机构针对美国
The mob is angry about law enforcement's
最伟大的爱国者进行无情的追捕感到愤怒
relentless manhunt for one of America's great patriots.
这个名叫"韭菜食客"的用户
This user "Eater of chives"
受够了躲在虚拟世界背后
is tired of hiding behind a virtual cloak.
"嫉恨者"赞同"上帝的信徒们
"Jealous hater" concurs that "The Godhead's devotees
必须尽快以真实身份聚集起来"
must soon convene in their physical forms."
也就是说他们可能会线下见面
Meaning they're gonna meet in person.
在哪
Where?
还有谁 谁是这些信徒
And who? Who are these devotees?
兄弟姐♥妹♥们♥ 首先让我向你们保证
Brothers and sisters, let me begin by assuring you
我现在很安全 并与世隔绝
that I'm safe and securely sequestered,
避开了那些像动物一样
out of reach from the barbarians
追捕我的野蛮人
that have been hunting me like an animal.
剧集 | 法律与秩序:组织犯罪(2021) | 导航列表