剧集 | 星际旅行:原初(1966) | 导航列表
也许它理解另一种语言
Perhaps it understands another kind of language.
红色警报
Condition Red Alert.
[警报声] 准备发射相位炮
[Sirens Blaring] Prepare for phaser firing.
米拉…
Mira...
不,斯科提!不!
No, Scotty! No!
[柯克] 锁定相位炮追踪控制
[Kirk] Lock in phaser tracking controls.
已锁定,长官
Locked in, sir.
调整相位器
Adjust phasers.
对其航线开火,不要击中它
Fire across its course. Do not hit it.
已锁定,长官
Locked in, sir.
开火
Fire.
反应,苏鲁先生?
Reaction, Mr. Sulu?
没有,长官,他们仍在接近我们
None, sir. They're still approaching us.
向船首开炮没有足够的震慑力
Apparently a shot across the bow is insufficiently convincing.
准备将相位炮锁定到团体的中心
Prepare to lock phasers into the heart of the community.
已锁定,长官
Locked in, sir.
开火
Fire.
斯科提!
Scotty!
米拉!
Mira!
米拉
Mira.
[苏鲁] 相位枪似乎已经阻止了他们的接近
[Sulu] The phasers seem to have stopped their approach.
他们保持不动
They're holding position.
锁定以进行再一次攻击
Lock in for another blast.
已锁定,长官
Locked in, sir.
斯科提[通过对讲机] 舰长!
Scotty [Over Intercome] Captain!
舰长,相位炮的射击正在杀死米拉!
Captain, the phaser shots, they're killing Mira!
杀死罗曼上尉?
Killing Lieutenant Romaine?
当你发射相位炮时,他们把她吓坏了,她瘫倒了
When you fired the phasers, they stunned her and she crumpled.
再开一枪,你就会杀了她
Another shot and you'll kill her.
马上带她去病房♥
Get her to Sickbay at once.
准备好开火了,舰长
Ready for firing, Captain.
取消那个命令
Cancel that order.
对那个外星生物的再一次攻击将杀死罗曼上尉
Another attack on that alien life-form will kill Lieutenant Romaine.
看起来是这样
It appears so.
如果要她活下来,我们就不能攻击
If she is to survive, we can't attack.
不直接攻击
Not directly.
计算机能否根据你积累的数据提供防御?
Can the computer supply a defense based on the data you've been accumulating?
不能,舰长
Negative, Captain.
我还无法为此收集到足够的数据
I have not been able to gather sufficient data for that.
舰长,只有一种可能的防御
Captain, there is only one possible defense.
如果我们能找到一个对外星生物致命的环境
If we can find an environment which is deadly to the alien form.
而将 女孩与其致命影响隔离开来
And yet isolate the girl from its deadly effects.
柯克舰长呼叫麦考伊医生
Captain Kirk to Dr. McCoy.
是的,舰长
Yes, Captain.
女孩身体够好可以接受询问吗?
Is the girl well enough to be questioned?
麦考伊[通过对讲机] 我可以在几分钟内让她准备好
McCoy [Over Intercom] I can have her ready in a few minutes.
尽快让上尉和斯科特先生去简报室
Have the lieutenant and Mr. Scott in the briefing room as quickly as possible.
带上所有可用的档案材料
Bring all available biographical material with you.
通话完毕
Kirk out.
史波克先生,跟我来
Mr. Spock, come with me.
对她宽容些,吉姆,她的状态很糟糕
Go easy on her, Jim. She's in a bad state.
我尽量
I'll try.
罗曼上尉
Lieutenant Romaine.
我不是有意不合作的,医生
I didn't mean to be uncooperative, Doctor.
当然,我告诉舰长了
Of course you didn't. I told the captain.
我们必须得知道正在发生的事情
We must get to understand what's happening.
我会告诉你我所知道的一切
I'll tell you everything I know.
飞船的调查程序有时会让新船员感到困惑
Ship's investigative procedures are sometimes confusing to a new crewman.
不要生我们的气
Don't let us upset you.
我绝对信任你们所有人
I trust all of you implicitly.
我想帮忙
I want to help.
这项调查是由两个事件促成的
This investigation has been prompted by two events.
首先是你在舰桥上昏倒的时候
First is the time you passed out on the bridge
其次是我们向正在攻击我们的那支部队
and the second is when we fired our main phasers into that force
发射主相位炮并重伤你的时候
that is attacking us and seriously injured you.
你不必担心伤害我
You mustn't worry about hurting me.
好的,那我们开始吧
Now, this is how we'll proceed.
史波克先生拥有所有我们能获取的有关攻击者的信息
Mr. Spock has all the information available to us about our attackers.
麦考伊医生可以查阅星际舰队关于你的详尽文件
Dr. McCoy has access to Starfleet's exhaustive files on you.
两者比较可能会揭示一些不太可能的联♥系♥
A comparison of the two may turn up some improbable connection,
这可以保护你和我们自己
which may protect you and ourselves.
好吗,各位?
All right, gentlemen?
麦考伊医生,你可以继续吗?
Dr. McCoy, will you proceed?
罗曼,米拉,上尉,出生地,3号♥火星殖民地
Romaine, Mira, Lieutenant, place of birth, Martian Colony number 3.
父母,莉迪亚·罗曼,已故
Parents, Lydia Romaine, deceased,
雅克·罗曼,星际舰队轮机长,退休
Jacques Romaine, chief engineer of Starfleet, retired.
史波克先生,你准备好讲讲攻击者的历史背景了吗?
Mr. Spock, are you prepared with the background history of the attackers?
是的,舰长
I am, Captain.
我已将所有可获得的数据输入了主计算机
I have fed all obtainable data to the main computer.
它应该准备好了提供任何可能的结论
It should be ready to supply whatever conclusions are possible.
谢谢
Thank you.
苏鲁先生,我们的朋友现在状态怎样?
Mr. Sulu, what is the status of our friends up there?
状态不变
Status unchanged.
他们仍然和我们一起,并保持相同的距离
They're still with us and keeping the same distance.
继续规避机动
Continue evasive maneuvers.
请随时通知我,通话完毕
Keep me informed. Kirk out.
医生,你有罗曼上尉的病历吗?
Doctor, do you have a medical record of Lieutenant Romaine available?
是的,舰长
Yes, Captain.
我想检查一下她的心理资料中的一些项目
I'd like a few items from her psychological profile checked.
有心身疾病史吗?
Any history of psychosomatic illness?
青少年常规发病率为偶尔
Occasional in teenage routine incidence.
是否有任何非自愿或无意识的心灵感应能力的证据?
Any evidence of involuntary or unconscious telepathic abilities?
没有
None.
任何病态或不寻常的移情反应?
Any pathological or unusual empathic responses?
不,舰长,没有移情作用
No, Captain, not empathic.
然而,对新的学习情境能作出极其灵活和顺从的响应
However, an extremely flexible and pliant response
这一特质非常明显
to new learning situations is highly marked.
继续,博士
Go ahead, Doctor.
在我们的相位炮中那个东西后
After our phasers hit that thing,
我对罗曼上尉进行了标准的斯坦曼分♥析♥
I gave Lieutenant Romaine a standard Steinman analysis.
结果可能很有趣
The results might be interesting.
嗯哼,继续
Mm-hm. Go ahead.
我们的斯坦曼与星际舰队的记录比较显示
A comparison of our Steinman with Starfleet records shows
罗曼上尉的指纹,声音分♥析♥
that Lieutenant Romaine's fingerprints, voice analysis,
所有外部特征都和以前一样
all external factors remain the same as before.
然而,根据两幅超脑电图
However, according to two hyperencephalograms,
她的脑电波模式改变了
her brainwave pattern has been altered.
这不可能
That's impossible.
据我所知就是这样
That's what I was taught.
但BCP与指纹一样始终不变
But the BCP is just as consistent as fingerprints.
让我们看看
Let's see it.
麦考伊医生,根据你的记录
Dr. McCoy, according to your records,
罗曼上尉没有表现出异常的心灵感应能力
Lieutenant Romaine showed no abnormal telepathic powers.
没错,史波克,但表现出非凡的顺从性
That's right, Spock, but exceptional pliancy was indicated.
这可能是一个因素
That might be a factor.
你确定这是正确的幻灯片?
And you're sure this is the correct slide?
是的,史波克先生,那是磁带卡座D
Yes, Mr. Spock. That is tape deck D.
米拉·罗曼上尉的脑回路模式
brain circuitry pattern of Lieutenant Mira Romaine.
先生们,它也恰好是磁带H
Gentlemen, it also happens to be tape H,
从外星生命单位那里获得的脉冲追踪
the impulse tracking obtained from the aliens life units.
查佩尔护士每一步都盯着,不会有错误
Nurse Chapel followed this every step of the way. There can be no error.
检查,史波克
Check it, Spock.
正如我所说,舰长,这是上次屏蔽运行期间获得的跟踪
As I said, Captain, this is the tracking obtained during the last shielded run.
电脑,进行详细对比
Computer, run a detailed comparison,
脑回路模式,磁带D和磁带H
brain circuitry patterns, tape D and tape H.
[计算机] 比较磁带D上米拉·罗曼上尉的脑回路模式
[Computer] Comparison tape D's brain circuitry patterns of Lieutenant Mira Romaine
和磁带H,外星生命单元的脑回路模式
and tape H, brain circuitry patterns of alien life unit.
相同
Identical.
相同
Identical.
真有趣
Fascinating.
剧集 | 星际旅行:原初(1966) | 导航列表