剧集 | 我是僵尸 | 导航列表
but got pulled off. Why?
他们想让这事干净利落地解决掉
There was a story they liked that was neat and tidy
捧一个英雄出来
and made a hero out of one of our own.
还有更肮脏的事
Then there was a messier story,
还没有被解决
one that still hasn't been solved,
但我想这事应该捧不出英雄了
but I doubt it would get any police heroism headlines.
这就是你的看法吗
And that's the theory you advanced?
但还是有漏洞可寻啊
Here's something that would really untidy their story.
还记得阿伦·约克吗
Remember Alan York?
登上月球的第四人
Fourth man on the Moon,
去年开签售会路过西雅图
came through Seattle on a book tour last year,
然后就人间蒸发了
disappeared without a trace?
他怎么了
What about him?
我们在下水道深处发现了他的头发
We found a strand of his hair deep in a sink drain.
在肉食坊
At Meat Cute.
吊船上的老鼠
在现场僵尸排名里
As the ranking zombie on-site,
我能否决他们的名字吗
shouldn't I get veto-power over their names?
我真是受够了你的"星战"系列
I'm kind of over your whole Star Wars theme.
你怎么不给它们命名为86年的凯尔特人队队员
Why don't we name these guys after the '86 Celtics?
格拉斯哥的凯尔特人足球俱乐部吗
As in Celtic F.C., from Glasgow?
不 是波士顿的凯尔特人队
As in Boston Celtics.
大鸟 麦克海尔 帕里什
Bird. McHale. Parrish.
才不要
Then, no.
我根本不知道这些都是谁
I don't have the foggiest idea who those people are,
过几天你也会不记得了
and neither will you in a few days.
我们会站在这里
We'll just be standing here
冥思苦想我们为什么叫一只老鼠作大鸟
trying to remember why we're calling a rat Bird.
对吧 博巴·拉特
Isn't that right, Boba Ratt?
《星球大战》里的一个赏金猎人名叫博巴·拉特
你们又和老鼠在一起
Again with the rats, you two.
在全心集资上
So, that $4,000 donation
给麦克捐了四千块的那个人查不到
to Mike's Funders Keepers page is a dead end.
他用了比特币
Whoever made it used Bitcoin.
无法追踪
Untraceable, apparently.
我是巴比诺
Babineaux.
尸体在哪 好的 谢谢
Okay. Where's the body? Got it. Thanks.
新线索 还记得我给你看的那些
New lead. Remember the pictures I showed you
监控照片吗
from the security footage,
我们无法识别身份的那三个人
the three people we couldn't identify?
其中一个死了
One just turned up dead.
-你们准备好去现场了吗 -我们在太平间呢
- You guys up for a field trip? - We're already in a morgue.
我们等着尸体送来不就好了
I vote we wait for a body to come to us.
不行 他的尸体在塔科玛市
We can't. He was found in Tacoma.
我的天
Oh, bloody hell.
看 我们的冰柜也是冷冻的 和大城市没差
See? Our drawers are refrigerated, just like in the big city.
你们的设备都很温馨
I know. Your whole set up is so cozy.
一点不浪费空间
No wasted space.
没错
Yes, well.
在塔科马 大家都很排斥谋杀
In Tacoma, they have a real
所以这里空间还是很充足的
stigma against murder, so we find this space ample.
-这是伊恩... -梅茨格医生
- Guys, Ian... - Dr. Metzger.
对
Right.
我面试这个工作的时候和梅茨格医生见过面
Dr. Metzger and I met at the interview for my current position.
-名额有限 -没错
- Quotas. - Yes.
西雅图坚持他们的雇员里
Seattle insists a percentage of their hires be
要有一定比例的德高望重的专家
respected experts in their field.
外国口音很加分吧
A foreign accent must come in handy,
你就这么推销自己的
when selling yourself as one.
梅茨格医生 我们通过电♥话♥
Dr. Metzger, when we spoke on the phone,
你不是很确定...
you weren't positive that...
牙科记录显示这人是泰利·莱文斯 四十八岁
Yes, dental records confirm this is Telly Levins. 48.
尸体是在一个高层建筑工地的
Body was found in the concrete foundation
混凝土地基中找到的
of a high rise construction site.
夏尔[矮人村]原来也有高楼啊
So you have high rises here in the Shire?
起重机 推土机 整整有八米
Cranes. Bulldozers. The whole nine yards.
那些市民都没有怀疑那是巫术吗
And the citizenry doesn't suspect witchcraft?
这是在莱文斯身上发现的
This was found on Levins. Now.
我相信他当时正在工地上工作
I believe he was working on the site,
摔下来 脑袋撞到横梁上 然后
fell, hit his head on the cross beam and then.
然后 淹没在未干的水泥中
Then, sunk into the wet concrete.
他的耳朵和鼻子中有脑脊髓液的痕迹
There are traces of cerebrospinal fluid in his ears and nose.
这个伤口是遭到钝器用力击打造成的
Yeah, this fracture was caused by acute, blunt force trauma.
有人打了他
Somebody did this to him.
钝器伤
Blunt force trauma?
就像撞到横梁 再掉到坑里吗
Like hitting a crossbeam and falling into a pit?
根本没有挣扎的痕迹
There was no sign of struggle.
"如无必要 勿增实体" 最简单的解释
奥卡姆剃刀理论 朋友
Occam's Razor, my friend.
也许他没有反抗是因为遭到突然袭击
Maybe there was no struggle because he was caught by surprise.
在建筑工地
Construction site?
一个人拿着一把锤子
Man with a hammer?
不要把事情看得太复杂了吧
Let's not make it more complicated than it is.
莱文斯有一长串名单
Levins has a lengthy rap sheet.
他更像一个追债者
Mostly as a low-level collections guy,
帮一些博♥彩♥业务追讨赌债
an enforcer for a few different bookmaking operations.
所以他肯定是用这个榔头敲碎别人的膝盖骨
Huh? So that hammer would come in handy for breaking kneecaps.
干♥他♥这行的人都这样
It's what people in his line of work do.
我的观点没错
I stand corrected.
监控录像显示泰利
The security tapes show Telly
在麦克中枪前一个小时去了14楼
going to the 14th floor an hour before Mike was shot.
14层是谁的地盘
Who occupies the 14th floor?
一家法律公♥司♥ 为西雅图
A law office, heavy hitters
某些阴险狡诈之人辩护的大人物
representing some of Seattle's shadiest clients.
录像上没看到泰利离开那幢楼
Telly was never seen on tape leaving the building.
他死了 并被扔在了塔科马
He ends up dead and dumped in Tacoma.
14楼还有谁
Who else was on the 14th floor?
录像显示当晚在录像关闭之前
The tapes showed only one other person going up there that night
只有一个人上去过
before the cameras were turned off.
-我们就得找那个人谈谈 -明白
- That's who we need to talk to. - Got it.
麦克出这样的事真是太糟糕了
It's a real shame about Mike.
但我向你们保证
But I can assure you,
我离开大楼的时候他还好好的
he was very much alive when I left the building.
你为什么那么晚要去那里 思朗克先生
What brought you in so late, Mr. Thrunk?
我忘了一份文件
I'd forgotten a file I needed.
他有没有跟你说过他的全心集资
Did he talk to you about his Funders Keepers project?
他跟谁都说
He talked to everyone about it.
他就像一个复读机似的
He was a broken record on the topic.
很抱歉 思朗克先生
I'm so sorry, Mr. Thrunk,
我在复印机上输错了密♥码♥
I entered the wrong code into the photocopier,
现在整个赫尔姆案子的账单都邮给鲍威尔先生了
and the entire Helms case was billed to Mr. Powell.
去找会计部的瑞克 他会搞定的
Go see Rick in accounting. He'll take care of it.
自己解决问题的能力 现在已经不多见了
The ability to handle one's own problems, a lost art.
你认识这个人吗
Do you recognize this man?
不认识
Nope.
你还记得那天晚上
Do you remember who else
除了你之外还有谁在14楼吗
was up here on the 14th floor that night?
一般总有几个人加班到很晚
There's usually a few people working late,
但我没有注意
but I wasn't paying attention.
谢谢
Thank you.
每个人都有专属的复印机密♥码♥吗
Does everyone have their own code for the copier?
是的 怎么了
They do, why?
有什么需要帮助的吗
Hello? Can I help you?
你是哈里·科尔吗
Harry Cole?
西雅图警局的
Seattle P.D.
周二晚上 复印机的登录记录中有你的密♥码♥
Your copier code was among those logged on Thursday night.
当天晚上大厦保安哈里·海登被杀害了
The night Mike Hayden, the lobby security guard was killed.
那天晚上你工作到很晚吗
Were you working late that night?
没错
I was.
我有一个大案子
I have a big case coming up.
你好像是一名体育迷 科尔先生
Appears you're a big sports fan, Mr. Cole.
赌过钱吗
Ever do any gambling?
剧集 | 我是僵尸 | 导航列表