剧集 | 寻宝侦探(2024) | 导航列表
当时人很多,
We were crowded,
我当时只专注于服务好顾客。
and I was just focused on getting the customers served.
好的,谢谢。
Okay. Thanks.
如有任何其他问题,我们会通知您。
We'll let you know if we have any further questions.
好的,如果你需要我,我随时都在。
All right, well, I'm around if you need me.
打扰一下。
Excuse me.
♪ 好吧,你赢了…… ♪
♪ All right, you win... ♪
安东告诉卡尔他需要去某个地方。
Anton told Cal he needed to be somewhere.
嗯。他说这很重要。
Mm. Said it was important.
我们肯定漏掉了什么。
We're missing something.
♪ 你赢了 ♪
♪ You win ♪
宝贝,还有一件事 ♪
♪ Baby, one thing more ♪
♪ 如果你要成为我的男人 ♪
♪ If you're gonna be my man ♪
♪ 亲爱的宝贝,牵着我的手…… ♪
♪ Sweet baby, take my by the hand... ♪
雪莉的车到了。
Sherry's car is here.
你觉得她是步行带他去的吗?
You think she took him somewhere on foot?
经理肯定注意到了。
Not without the manager noticing.
来吧,你在找什么?
Come on. What are you looking for?
新奥尔良的这些老建筑,
These old buildings in New Orleans,
他们有秘密出口,对吧?
they've got secret exits, right?
比如,地下酒吧之类的?
For, uh, speakeasies, things like that?
当然。很多以前的走私路线。
Sure. A lot of old smugglers' routes.
某种门。
Some kind of a door.
是的。
Yeah.
看起来像是以前私酒贩子的通道。
Looks like an old bootlegger's passage.
印痕方向是双向的……
Prints going in both directions...
看来他们还在用它做些事情。嗯。
Looks like they're still using it for something. Mm.
看看这个。
Look at this.
看起来像象形文字。
Looks like pictographs.
你说得对。
You're right.
让我们看看事情会如何发展。
Let's see where it goes.
那把锁看起来很新,不是吗?
That lock looks awfully new, doesn't it?
对于这种状态下的建筑物而言。
For a building in this state.
这些玫瑰花瓣在这里的时间还不长。嗯。
These rose petals haven't been here long. Mm.
这里发生了什么事?
What's going on here?
这不是巫术,对吧?
This isn't voodoo, is it?
绝对不是。这是古老的魔法。
Definitely not. This is old magic.
它有很多名字,但是,嗯,
It's got a lot of names, but, um,
这已经融入到我们这里的文化中了。
it's baked into the culture around here.
你以前见过这样的情况吗?
You ever seen anything like this before?
哦,是的。
Oh, yeah.
有很多信徒
There's a lot of believers
在法国区及其周边地区。我见过这种布置。
in and around the Quarter. I've seen this kind of setup
在一次扰乱秩序的通话中不止一次出现这种情况。
more than once on a disorderly call.
找个正在准备……的人
Find somebody preparing a...
关于解锁的仪式或咆哮
a ritual or ranting about unlocking
他们灵魂的力量。
the powers of their souls.
奉行这种做法的人自称为“无限”。
People that practice this call themselves "Infini."
无穷大。别问我它是什么意思。
Infinity. Don't ask me what it means.
我只是听别人这么叫它们。
Just something I heard 'em called.
你似乎对这方面了解很多。
You seem to know a lot about it.
嗯,在我其中一个寄养家庭停留的时候,那里的那个人
Well, at one of my foster home stops, the guy there
我已经深陷其中了。
was way deep into this.
那是我第一次见到
That's the first time I ever seen
击鼓圈或是柴堆,吓死我了。
a drum circle or a pyre. Scared the hell out of me.
你看到什么了吗?
You see something?
那是什么?
What is it?
我们找到一具尸体。
We got a body.
是的,夫人。我会照顾她的。
Yes, ma'am. I'll take care of her.
她名叫加布里埃尔·拉杜,今年15岁。
Her name's Gabrielle LaDoux. 15 years old.
窒息很可能是由中毒或药物过量引起的。
Asphyxiation most likely caused by poison or overdose.
你觉得安东参与其中吗?我不这么认为。
Think Anton's involved? I don't think so.
或许雪莉相信无限。
Maybe Sherry believes in Infini,
不知怎么的,安东也被卷进去了。
got Anton sucked into it somehow.
我不认为雪莉牵涉其中。
I don't think Sherry's mixed up in this.
我看到她床头柜上放着一本圣经。
I saw a Bible on her nightstand.
与黑暗魔法不符
Doesn't track with dark magic
或祭祀仪式。
or ritual sacrifice.
你刚才提到了你的养父母
Now, you said your foster parents
你们喜欢这类东西吗?
were into this kind of stuff?
不是这样的。
Not like this.
他是个酒鬼。
He was a drunk
他们用偷来的人体模型进行了一次重演。
that did a reenactment with a stolen mannequin.
可能是他随便玩玩的东西。
Probably something he was just playing around with,
但就像我说的,它真的把我吓坏了。
but like I said, it creeped me out good.
我跟法♥院♥指定的心理咨♥询♥师提过这件事。
Mentioned it to my court-appointed counselor,
他们把我从家里带走了。
and they removed me from the home.
这到底是什么地方?
What the hell is this place?
我之前都不知道这里有这个。
I didn't even know this was here.
我需要带上这个。我会和雨果谈谈。
I need to take this. I'll talk to Hugo.
瑞妮?你查阅了雪莉的逮捕档案?
Reenie? You get into Sherry's arrest file?
我确实这么做了。对雪莉·谢瓦尔的绑♥架♥指控
I did. Kidnapping charges against Sherry Cheval
被州政♥府♥解雇
were dropped by the state
在听取了所谓受害者的证词后。
after testimony from the alleged victim.
肯定提出了相当有说服力的论点。
Must've made a pretty compelling argument.
是的,我也这么认为。
Yeah, I'd say.
根据证词,雪莉实际上是在帮忙。
According to the testimony, Sherry was actually helping
这个孩子逃离了虐待他的父母。
this kid escape an abusive parent.
但由于他是未成年人,所以档案被封存了。
But the file was sealed 'cause he's a minor.
所以,她不是在贩卖♥♥孩子,而是在保护他。
So, she wasn't trafficking the kid, she was protecting him.
她独自工作吗?
She working alone?
事实上,她得到了帮助。
Actually, she had help.
根据法庭记录,她的哥哥,
According to the court records, her brother,
约西亚·谢瓦尔神父
Father Josiah Cheval,
他帮助将这名处境危险的青少年藏在了他的教堂里。
helped hide the endangered teen inside of his church
雪莉则安排了更长♥期♥的住所。
while Sherry arranged for more permanent lodging.
这对我很有帮助,丽妮。谢谢你。
That's a big help, Reenie. Thank you.
每一。
Veach.
刚刚收到雪莉因绑♥架♥被捕的消息。
Just heard back about Sherry's kidnapping arrest.
她当时正在救孩子。
She was saving the kid,
她当时和身为神父的哥哥一起工作。
was working with her brother who's a priest.
你觉得这意味着什么?
And what do you think that means?
这意味着她来过这里。
It means she was here.
可能是去演奏音乐。她当时在帮安东。
Probably to play the music. She was helping Anton
不管这里到底发生了什么,都让人难以接受。
from whatever the hell was about ready to happen here.
所以,安东是从加州大学伯克利分校来的。
So, Anton came here from Cal's,
当时并没有意识到即将发生什么。
didn't realize what was about to happen.
雪莉救了他,两人一起跑向她家。
Sherry saves him, and the two of them run to her place
为了食物和衣服,他们现在都躲藏了起来。
for food and clothes. And now, they're both in hiding
直到他们知道出来是安全的。
until they know it's safe to come out.
我猜他们把他带到她哥哥的教堂去了。
My guess is they took him to her brother's church,
就像他们对待另一个孩子一样。
just like they did the other kid.
侦探。
Detective.
你应该去看看圣保罗。
You should, uh, check out Saint Paul
在哈恩维尔。
in Hahnville.
雪莉的哥哥是那里的牧师。
Sherry's brother's the priest there.
她有时会参加他们的社交活动。
She plays their social events sometimes.
从这里过去要半小时。谢谢。
That's a half an hour from here. Thanks.
接下来就交给我们吧。
We'll take it from here.
嘿,我们该走了。
Hey. We should go.
看看这个。
Take a look at this.
嗯,你以前见过这样的情况吗?
Hmm. You ever seen anything like this before?
这是一份古老的 Infini 手稿的副本。
It's a copy of an old Infini manuscript.
我们过去时不时会看到这样的页面出现。
We used to see pages like this show up from time to time
在突击搜查或调查中。
in a bust or an investigation.
那是什么?
What is it?
嗯,从业者通常将其用作一种……
Well, practitioners usually use it as a sort of a
仪式操作手册。
instruction manual for rituals.
仪式完成后,
Once a ritual's completed,
它们应该能赋予某些力量。
they're supposed to grant certain powers.
剧集 | 寻宝侦探(2024) | 导航列表