剧集 | 寻宝侦探(2024) | 导航列表
她是开着自己的车被引到那里的
She was lured out there in her own vehicle.
她想逃走 但还是被抓走了
She tried to get away, and she was taken anyway.
她肯定认识那个人
Must have known whoever it was.
是啊 我也有同感
Yeah, I was thinking the same thing.
你查到她的感情史了吗
Did you pull up her dating history?
只有一个人
Just one guy, but
但我想她不是在网上认识那家伙的
I don't think she met the dude online.
他们之间有很多短♥信♥和通话往来
There's a whole lot of texts and calls to him.
萨尔·马科维茨 他经营着一家心理诊所
Sal Markowitz. He has a psychiatry practice.
好的 他们在交往吗
Okay. And they're dating?
好的 他们之间肯定不简单
Well, something was going on.
首先 这家伙是有妇之夫 真可耻
First off, the guy was married. Scandalous.
还有从这些短♥信♥来看
And, uh, judging by these texts,
看上去他是想和艾莉丝分手
it looks like he was trying to break it off with Alice.
我通过同步的笔记本电脑在她的手♥机♥中植入了后门程序
Uh, back-doored her phone from her synced laptop.
他说了什么
What'd he say?
“对不起 艾莉丝 我不能再这样下去了”
"I'm sorry, Alice. I can't do it anymore.
“这太危险了 我们不会有好下场的”
It's too dangerous, and this won't end well."
这听上去简直就像兄弟之间难舍难分
Yeah. Just sounds like the brother didn't want to give up half.
是啊
Yeah.
可能他感觉受到了威胁
Maybe he felt threatened,
不想让她伤害他妻子
was trying to prevent her from going to his wife,
事情愈演愈烈
things escalated.
我也有同感
Thought the same thing.
还有…
And...
警♥察♥去过萨尔的家两次
police were called to Sal's house twice
因为…听好了…家庭纠纷
for-- get this-- domestic disputes.
我需要他的地址
I'm gonna need that address.
我得问一下 您是… - 柯尔特·肖
Got to ask, Mister...? - Colter Shaw.
你闯进来的时候是想干嘛呢
What exactly were you doing here when you broke in?
找一个失踪的女人
Looking for a missing woman.
艾莉丝·贝尔
Alice Baer.
根据她的手♥机♥记录
Phone records indicate that she was in contact
她失踪前和萨尔有联♥系♥
with Sal before the disappearance.
所以我来到了这里 - 私♥家♥侦♥探♥吗
That's why I'm here. - P.I.?
不是 我专门找失踪人士 她妈妈雇了我
No. I find missing people. Her mother hired me.
听着…有萨尔妻子的消息吗
Listen, any, uh... any word from Sal's wife?
她在底特律参加商贸展
Well, she's at a trade show in Detroit.
现在正在飞回来
She's flying back now.
你要找的失踪女人…
Your missing woman--
这会是她干的吗
could she have done this?
我想不是 过来看看这个
I don't think so. Come here and look at this.
这里的笔记本 看到这些了吗
These notes here. See these?
这些内容全是关于同一个病人
These are all about the same patient.
萨尔称他为“PJ”
Someone Sal refers to as "PJ."
等会 你觉得凶手会坐下来读笔记吗
Wait. You think the killer sat down to read notes?
我觉得这个病人就是凶手
I think the patient might be the killer.
他来这里看萨尔是怎么写他的
And he came here to see what Sal wrote about him.
你看这个
Look at this.
评语肯定不是赞美
Not a glowing review.
有虐待得到冲动 暴♥力♥幻想
Got sadistic urges, violent fantasies,
认知扭曲 这可不好
cognitive distortions. That's no good.
我不是分♥析♥师 但我觉得
Well, I'm no profiler, but I'd say
这符合我们嫌疑人的特征
this fits the bill of our suspect.
这里还有
Well, there's more.
病人PJ是由艾莉丝·贝尔…
This patient, PJ, was referred to Sal...
转介给萨尔
by Alice Baer.
老兄 这肯定跟她的失踪有关 对吧
Man, that's got to have something to do with her disappearance, right?
也许萨尔在治疗这个人
Perhaps Sal was helping the guy,
途中出了岔子
then something went really wrong.
萨尔一直在和艾莉丝发短♥信♥说要结束什么
Sal had been texting Alice about ending things.
对吧 我想他说的是治疗
Right? And I'm guessing he was talking about the treatment.
他说事情越来越危险了
Said that, uh, things became dangerous.
也许PJ发现了这件事 失控了
Maybe PJ found out, and he snapped.
我们得找出这个病人是谁
We need to find the identity of this patient here.
他可能抓了艾莉丝
Could have Alice.
听着 我感谢你的帮助 肖先生
Look, I appreciate your help, Mr. Shaw,
但这是一起谋杀案调查
but this is a murder investigation.
接下来就交给我们吧
We'll take it from here.
有一个女人身处危险之中不知所踪
There's a woman in danger out there.
现在是警方的事了
It's a police matter now.
我们需要你别管这件事 交给我们来处理
Gonna need you to step away and let us handle this.
好吧 我希望你能找到你要找的东西
Yeah. I hope you find what you're looking for.
谢谢
Thank you.
嘿 瑞妮 你收到那些照片了吗
Hey, Reenie, you get those photos?
嗯 我要找一个名字缩写是“PJ”的病人
Yeah, I'm looking for a patient with the initials "PJ"?
是的
Yeah. Yeah.
被艾莉丝转介给萨尔的病人
Patient was referred to Sal by Alice.
问题是这之间有什么联♥系♥
The question is, what's the connection?
PJ为什么要艾莉丝转介他
And why would PJ go to Alice for a referral?
是这样的 在她成为餐饮服务商并结婚之前
Well, get this. So, before she became a caterer and got married,
艾莉丝学着当一名心理治疗师
Alice studied to be a therapist.
看上去她一直没拿到执照
Looks like she never got her license,
但她确实参加了实习
but she did go through practicum
治疗问题患者…毒品成瘾、暴♥力♥倾向以及心理创伤等
treating troubled patients-- drugs, violence, trauma.
他们有很多是法♥院♥授权的
A lot them mandated by the court.
她妈妈没说过这件事
Her mother never mentioned that.
那是十多年前的事了 研究生时期
Well, it was over ten years ago, in grad school.
不难怪她认为这两者无关
Can't imagine she thought it was relevant.
所以这跟萨尔有什么关系
So, what's the connect to Sal?
在她培训期间 他是她的导师
He was her supervisor during her training.
好的 所以
All right, so,
也许PJ是他们共同的病人
maybe they shared this patient, this-this PJ?
我很怀疑 如果是那样的话她就不必转介给他了
Mm, doubtful. She wouldn't have had to refer him if that was the case.
好的 那么
Okay, so,
PJ要找艾莉丝帮他
then PJ goes to Alice for help.
只不过艾莉丝不是执业治疗师
Except Alice isn't a licensed therapist,
所以她把PJ转介给萨尔
so, she sends PJ to Sal
因为她相信他
'cause she trusts him.
对啊
Yeah.
你能够拿到艾莉丝的病人档案吗
Were you able to access Alice's patient files?
也许我们可以这样确认PJ的身份
Maybe that's how we ID this PJ guy.
档案被封起来了 因为病人都是未成年
Yeah. Files are sealed because the patients were minors,
但我会找我在少年法庭的熟人谈谈
but I'll get into it with my contact at the juvenile court.
我现在正看着萨尔的笔记
Mm. So I was looking at Sal's notes,
上面写道PJ有一些反复出现的幻想
saying that, uh, PJ has these, uh, recurring fantasies
关于一位便利店里的店员 - 什么
about this clerk at a convenience store. - What?
监视她 好几次尾随她回家
Spies on her, watches her, follows her home a couple times.
一直没勇气和她交谈
Never had the courage to talk to her.
好恶心
Gross.
那块地方肯定有上百家便利店吧
Well, there must be 100 convenience stores in that area.
简直就是大海捞针啊
It's like a needle in a haystack.
也许不用 这上面说他是在一个叫
Well, maybe not. Said he was watching her
克罗克特公园的地方监视她
from this place called "Crockett Park."
吓死人了
Creepy.
我现在就去那里看看
Yeah. And I'm gonna head there right now.
有发现会告诉你
Let you know what I find.
好的
Copy.
你好 贝丝对吧
Hi. Beth, right?
你好 - 听着 我有个问题想请教你
Hi. - Listen, I got a question for you.
我可不可以看看你们过去几天的监控录像
If I could take a look at your security footage from the past few days?
有一个女人失踪了
There's a-a woman that's gone missing.
没门
Not a chance.
除非你是警♥察♥ 否则我不想被开除
Unless you're a cop, I'm not trying to get fired.
知道了 我不是警♥察♥
Understood. No, I am not a cop.
让我…
let me just...
请稍等一会
If you can indulge me for one second?
我只是想给你看看这个
Just want to show you.
失踪的就是这个女人
That's the woman that's gone missing.
她是一位母亲 她有一个儿子
She's a mom. She's got a son.
剧集 | 寻宝侦探(2024) | 导航列表