剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表
♪时而待你冷漠♪
♪Sometimes I'm cool on you♪
♪我的宝贝♪
♪You, baby.♪
这只是一小段 我还有很多
That's just a little bit of it. I have a lot...
我会将你打造成闪亮新星
I'm gonna make you a star.
超级巨星 我要做你的经纪人
A superstar. I want to manage you.
神呐 一天两次 简直跟做梦似的
God, you-- Twice in one day. This is crazy.
等等 等等 你说一天两次
Wait, wait, wait, wait, what you mean "Twice in one day"?
对 他真的很兴奋
Oh, yeah, he's really excited.
让我... 好
All right, let me-- Okay.
我立刻把他带过去 一会打给你
I'm gonna bring him down right now. I'll call you back. Hi!
早儿啊
Hey, good "Mornting."
贝基
Hey, Becky.
看看你 贝基
Well, well, well. Look at you, Becky.
大清早起来 撬走未来之星
Waking up bright and early, snatching up the next best thing.
你是怎么抢先我们一步的 贝基
How did you beat us here, Becky?
帝国娱乐艺人开♥发♥部有算法统计
Empire has an A&R algorithm,
而德文占据了热门话题
and Devon is trending.
你现在都让电脑替你干活了
Oh, so you're letting computers do the work for you now.
真懒
That's lazy.
我不想和你吵
Okay, look, I don't want to fight.
金斯利绝对不会让我签你的艺人
Kingsley's never gonna let me sign any of your artists,
而且是我先来的
and I got here first.
下一个艺人归你
You can get the next one.
不不 这事还言之尚早
No, no, this is far from over.
因为我不会让这个才华横溢的小兄弟
Because I'm not gonna let this talented young brother
从一个污秽扬尘的废车场跳进另一个
trade in one slimy, grimy junkyard for another.
德文 不如你和琦琦小姐说说
Devon, why don't you tell Ms. Cookie all about
我打算带你去帝国娱乐
how I'm gonna take you down to Empire
给你做最完备的准备
and give you the full-court press,
就像她和卢修斯教我的那样
just the way she and Lucious taught me.
这样吧
You know what?
你是个非常懂礼貌的年轻人
You are a very respectful young man,
我真的很欣赏这一点
and I-I really appreciate that.
我希望你去看看
I want you to go down and check out this circus
他们这个马戏团
they gonna show you.
但是答应我
But make me a promise.
琦琦没向你证明她能为你做的之前
Don't sign anything until you let Cookie show you
什么也别签
what she can do for you.
好吗 好不好
Okay? All right?
让我把他带离你的魔爪
Well, let me get him out of your kung fu grip.
-如果我可以... -好 没问题
- If I can just... - Okay, you good, girl.
-走吧 -网上有的是歌♥手 琦琦
- Go ahead... - There are more singers on Instagram, Cookie.
-你下次能找到的 -拜
- You got it. Next time. - Bye.
别忘了 我把我两个儿子都打造成了巨星
Don't forget, I made my sons stars.
是我打造的
I did that.
我可以带你登峰造极 亲爱的
All right? I could take you to the top, baby.
你知道当他看到帝国娱乐的时候
You know when he see Empire,
他会觉得自己死后升到了嘻哈天堂
he gonna think he died and went to hip-hop heaven.
-我们要怎么和他们斗 -知道吗
- How we supposed to compete with that? - You know what?
我要你表现得稍微专业一点
I am going to need you to be a little more professional.
改改这身行头 你看着就像一盒彩虹糖
Change that outfit. You look like a box of Skittles.
你不喜欢这身吗
You don't like this?
我还以为你喜欢
I thought you liked these.
你把车停哪了 波西娅
Where did we park the car, Porsha?
就在那边
Down there.
♪停下 放下♪
♪Stop, drop♪
DMX - Ruff Ryders' Anthem
♪关门了事 开始接管♪
♪Shut 'em down, open up shop♪
♪糟了♪
♪Oh, no...♪
安德鲁
Andre.
你在这干嘛
What are you doing here?
瞧瞧 卢修斯·里昂
Damn. Lucious Lyon.
桑尼
Sonny.
老家伙 你好吗
You old head. How you holding up?
身手依然矫健
Oh, bobbing and weaving, like I do.
你应该记得我的大儿子吧
Well, I think you remember my eldest.
安德鲁 我就猜是你
Andre, I thought that was you.
长大成人了 听说你刚出狱
A grown-ass man. Heard you just got out.
-欢迎回家 -谢谢你 桑尼
- Welcome home. - Thank you, Sonny.
桑尼 你知道我来的目的吧
Well, listen, Sonny, you know why I'm here, right?
卢修斯 我有几个竞争对手
Lucious, I got a couple of contenders,
但我还是月复一月地撑下来了
but I'm still living month to month.
桑尼 不到万不得已 我也不会来这
Sonny, I wouldn't be here unless it was absolutely necessary.
我每训练二十位拳手
For every 20 fighters I got training here,
也许只会有一位与众不同
there's maybe one that's special.
六个月以来 你有好几位拳手的战绩
You've got a couple of fighters with some pretty big wins
都很不错啊
in the last six months,
而且你肯定也没把钱投在改善拳馆环境上
and you definitely haven't invested those funds in the upkeep,
-这是肯定的 -人们常说
- that's for damn sure. - Well, you know how they say,
拳击界有时就和音乐界一样 安德鲁
it's like the music business, Andre, sometimes.
拳手因多次惨痛的失败而付出代价
The hits pay for the many painful losses.
一点也没错
Exactly right.
我会把钱给你的 我只是需要点时间
I'll get your money. I just need a little time.
我知道我们会解决的
I know we'll work something out.
♪停下 放下♪
♪Stop, drop♪
♪关门了事 开始接管♪
♪Shut 'em down, open up shop.♪
你♥他♥妈♥在那儿干嘛呢
What the hell were you doing there?
我猜到你会先来这 桑尼分到了最多的钱
I figured you'd come here first. Sonny's got the biggest tab.
小子 你是疯了吗
Boy, have you lost your mind?
首先你不服从我 而后又在
First you disobey me, and then you're gonna interfere
我收债的时候干扰我
when I'm trying to collect?
"小子" "不服从"
"Boy"? "Disobey you"?
爸 我是个成年人
Pop, I'm a man.
我已经不是小屁孩了
That's not how this works anymore.
-是嘛 -没错
- Oh, is that right? - That's right.
而且你就这么放过了桑尼
And you let Sonny off easy.
-我只是想帮你 -你想帮我
- I was just trying to help you. - You want to help me?
还是先学会怎么闭嘴吧
Learn how to keep your damn mouth shut.
然后 然后再察言观色多学着点
And - And - And watch and listen and learn!
你怎么就知道他没钱呢 爸
How do you know he doesn't have it, Pop?
因为我了解桑尼
Because I know Sonny.
你两手空空地从那里走出来
You walked out of there empty-handed.
我不想让你露出一副软弱的样子
I didn't want you to look weak.
看到你这样 我的心在滴血 爸
That would have got me killed on the inside, Pop.
我告诉你 儿子 别像那些傻蛋一样
I'm telling you, son, don't be one of them fools
到处显摆你坐牢的经历
running around here wearing your time
好像是什么光荣的事
like it's some badge of honor!
你被抓 所以你坐了牢
You were in there 'cause you got caught.
没屁点光荣 我进去收债
Ain't no honor in that. I walked in there,
我他妈自己直接和桑尼谈
and I talked to Sonny my damn self.
我用不着中间人或混混
I didn't send a bag man or a goon.
我的气场摆在这里
That speaks volumes for me.
或者说是因为你请不起帮手 老爸
Or does it mean you couldn't afford backup, Pop?
难道你这不是在向全世界宣告
Didn't you tell the whole world
里昂家已经穷得叮当响了吗
the Lyons are flat-ass broke?
我告诉你 要是桑尼说出去
I'll tell you what, if Sonny tells the streets
卢修斯·里昂成了个软蛋
that Lucious Lyon has gone soft,
我们一分钱都收不到 爸 一分都不会有
Pop, we won't collect a dime. Not a nickel!
你在牢里待了一阵子 服了刑
You spent time in there, served time, did a bid.
现在竟然还有种来教训我怎么混街头
Now you gonna tell me how the streets--
进车里来
Man, get in the car.
麦迪逊大道3353号♥
真正的才华是世间少有
True talent is rare.
但形象 编曲和唱功
But a triple threat-- presence, songwriting chops,
三者皆具 就是稀世之宝了
and a voice to match-- it's one in a million.
而你 德文 就是稀世之宝
And you, Devon, are one in a million.
我们所要做的 就是让你
And what we need to do is take you
从图享里的背景中走出来
from singing background on Instagram to...
走到格莱美奖年度唱片的领奖台上
...winning Album of the Year at the Grammys.
太赞了
That would be amazing.
♪相信爱情♪
♪Trust in love♪
剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表