剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表
走了 各位 我们走
Come on, y'all. Let's go.
-吃午饭 -再见
- Lunch. - Bye-bye!
我想拿点钱放账上
I wanted to put money on the books
帮一些被我撇下的人
for some of the people that I-I left behind.
-牢里的 -好 没事
- Inside. - Yeah, okay.
撇下朋友 我们都会感到愧疚 宝贝
You can't help but feel guilty for leaving folk behind, baby.
我大学的朋友
My college friends,
他们叫他们 叫我们畜生
they called them-- called us-- animals.
你告诉那些无知的蠢货
Well, did you tell those ignorant asses
就因为有些人犯了个错误
that just because someone makes a mistake,
他们就不配做人了吗
doesn't make them less than human?
那些什么都没做 就因为天生是黑人
And what about the people inside that didn't do a damn thing
或棕色人种而被关起来的人怎么办
but be born black or brown?
你知道吗 我今天不想发火
You know what? I'm not, I'm not doing this today.
我能跟你聊聊吗 妈
Can I talk to you, Ma?
我欠你一个道歉
I owe you an apology.
在我没坐牢前 我自己也不明白
Before I went inside, I didn't get it, either.
你不在的那些年 当我的朋友们问起你时
When my friends would ask about you, when you were away, I...
我会换个话题
I would change the subject.
后来我♥干♥脆告诉别人你死了
And then eventually I just told people that you were dead.
那时候 我告诉我自己
Now, I told myself that
那样他们更好接受一点
that was easier for them to accept.
其实 是对我来说更容易些
Really, it was just easier for me.
我很高兴那能让人轻松些
I'm just glad it was easier for someone.
妈 对不起 但我爱你 你知道的
I'm sorry, Ma, but I-I love you. You know I love you...
孩子 这是两回事
Look, boy, hey, it's not about that.
我为你感到骄傲
I'm proud of you.
为你能尽力去帮忙
For trying to help.
-这是好事 -我没有帮到任何人
- It's good stuff. - Oh, I-I didn't help anybody.
这就是问题所在
That's the problem. I...
我没有钱去帮任何人
I don't have any money to help anybody.
安德鲁
Oh, Andre.
安德鲁 安德鲁
Andre. Andre.
如果你觉得我们能提供的只有钱
If you think all we have to offer is money...
那我真的是没把你教育好
then I have truly failed you.
跟贾马尔一起工作有用
Working with Jamal helped,
但你还是没放开
but you're still holding back.
这球我能玩一会吗 兄弟
Hey, can I get with this for a minute, bruh?
可以
You good.
谢谢
Thank you, man.
太疯狂了 这是我的女孩
It's crazy, uh, this where my girl--
唯一一个我爱过的女孩让我心碎的地方
the only one I ever loved-- she broke my heart.
真的吗
Really?
-我姐姐告诉你的 是吧 -算是吧
- My sister told you, didn't she? - Maybe.
太狡猾了 她也是 我真
You sneaky, man, and so is she. I'm-a...
不 我只想知道
Nah, I'm just trying to figure out
你身上到底发生了什么
what the hell happened to you, man.
如果你放不开 那就有放不开的理由
If you holding back, you holding back for a reason.
你有这副好嗓子
With a voice like yours,
应该家喻户晓才对 是吧
you should be a household name, right?
但你没有 要么你就全力投入
But you're not. You know, maybe you need to play,
要么就退出比赛
or get off the court.
要么唱歌♥ 要么回废车场去
Either sing or go back to the junkyard.
好
All right.
你想知道发生了什么吗
You want to know what happened?
我做了个决定 她不赞成
Look, I made a decision that she didn't go for.
好吗
All right?
我决定禁欲 没错
To be celibate. Yeah.
我得把我的精力和时间
I needed to focus my energy and time
放在音乐和照顾我的家人上
on making my music and taking care of my family.
我不吸毒
I didn't do drugs.
我不出去参加派对 也不出去浪
I wasn't out in these streets partying or wildin' out.
说实话 如果我去了 她可能还在我身边
Honestly, if I was, she'd probably still be here.
那样可能更有意义
It would've made more sense.
真是废话一堆 禁欲
That's a bunch of BS, man. Celibate?
我就知道你会嘲笑我
I knew you was gonna clown me.
-我没有嘲笑你 -不 你有
- I ain't clowning you, man. - Nah, you are.
我从没想过你会说出这个字
It's just the last thing I expected to hear from you.
我是说 如果你有这般决心和自律
I mean, if you can put that commitment and discipline
再结合你的内心
and combine that with your heart,
就能让你从普通歌♥手
that's what makes the difference between a singer
变成伟大的艺人
and a great artist.
我能帮你实现这点
I can work with that.
好了 听着 老头子
All right. Listen, old man.
我不会随便应付你的 好吧
I ain't taking it easy on you, all right?
光说没有用 老兄
Yo, talk is cheap, man.
♪我在日本落地就购物♪
♪Shop when I land, okay, I'm in Japan, okay.♪
Moneybagg Yo - OKAY ft. Future
如果你有机会再来一次
If you had the chance to do it all over again,
你会做同样的选择
would you make the same choices,
还是做不同的决定
or would you do it different?
我会做一样的选择
I would... do it all over again.
我什么也不会改
I wouldn't change a thing.
好
Okay.
你想怎么挽留她 给我展示一下吧
I want you to show me how you would make her stay.
♪我们有时间♪
♪We've got time♪
♪站在同一边♪
♪On our side♪
♪今夜无需急切♪
♪We don't need to rush anything tonight♪
♪桌上的牌 抛下不管♪
♪I'll just leave these cards on the table♪
♪好让我和你 灵犀相通♪
♪Just so we can be in the same boat♪
♪你双腿之间 我尊而重之♪
♪I'll put some respect right between your legs♪
♪你的思绪 我想懂♪
♪You got a mind that I wanna feel♪
♪我想了解你的感受♪
♪And I wanna know how it makes you feel♪
♪我们能否就此爱上这个节奏♪
♪Can we just love the pace♪
♪即使整个世界运转不休♪
♪While the whole world's running♪
♪不敢等待♪
♪So afraid to wait.♪
-我感觉到了 -谢谢
- I felt that. - Thank you.
♪林中之狮 林中之狮♪
♪Lion in the jungle, lion in the jungle♪
♪咆哮 年轻人 咆哮 年轻人♪
♪Rumble, young man, rumble, young man, rumble♪
♪我是我父母的结合体♪
♪I'm a mix of my daddy and my mama♪
♪希望我的孩子能免受我的恶癖和业报♪
♪Tryin' to save my baby from my vices and my karma♪
♪要是你不尊重我的身姿♪
♪If you don't respect my come up♪
♪就会像食人魔一样把你吃掉♪
♪Eat you up like Jeffrey Dahmer♪
♪我努力理顺自己的人生♪
♪I'm- a grind to get my life together♪
♪攀升巅峰 光辉永恒♪
♪Be the greatest, shine my light forever♪
♪人们疑惑 我恒心何来♪
♪They wonder where I get my focus from♪
♪你没有直面过 枪口的灼热♪
♪Well, you ain't never face a smoking gun♪
♪噩梦无边 如在眼前♪
♪I can still see it in my nightmares, it's endless♪
♪他们想要我的遗产 但王子怎能没有公主♪
♪They want my legacy but what's a prince without his princess?♪
♪醒来满身冷汗 寒颤♪
♪I'm waking up in cold sweats, shivering♪
♪他们为我王座而来♪
♪As they coming for the throne I'm sitting in♪
♪热血上涌 肾上腺激增♪
♪Blood gushing, rushing my adrenaline♪
♪这是否是最后一刻 我的人生♪
♪Are these the last seconds that I'm living in?♪
兄弟
Bro.
-真燃 -兄弟
- That's it right there. - Bro.
赶紧把大♥麻♥丢下
Drop that joint ASAP.
但说真的 为什么你们那个布雷克小子
Hey, but for real though, why your boy Blake
不停发消息轰炸我 好像他是我情夫一样
blowing up my line like he one of my side chicks?
他也在对我消息轰炸
He hittin' me up, too.
显然他和提安娜要出个超棒的唱片
Apparently, him and Tiana are about to drop some fire.
-什么 -康普莱是说
- What? - Uh, Complex is saying
提安娜和布雷克忽然发了一首新歌♥
that Tiana surprise- dropped a new track with Blake.
提安娜和布雷克新歌♥发布
♪我的身体快要无法移♥动♥♪
♪Oozing, my body can barely react...♪
等等 这是我写的歌♥词
Wait a minute, those are my lyrics.
天哪 那是那兄弟唱得最好的一次
Man, that's the best homey's ever sounded.
看这个
Watch this.
♪妻儿不存 我生何用♪
♪If they ain't breathing, I ain't living♪
提安娜和布雷克发布大火新歌♥
♪难以名状 只能祈祷♪
♪Can't express this feeling, praying♪
♪心乱如麻 思索再三♪
♪Give me one more minute, yeah♪
♪眨眼间无法自♥制♥♪
剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表