剧集 | 丑女贝蒂(2006) | 导航列表
Oh, I got it!
有了
Remember when you put on a little weight last spring?
妈妈 还记得去年春天你肥了
Remember when i did what?
记得什么
Let's not pretend.
没装了
I need scissors, thread and
我需要剪刀 针线
The dress you wore To Archie's fund-raiser.
还有你出席亚奇募捐穿的裙子
This is my "project runway" moment,
这是我“天桥风云”时刻
And i'm gonna make it work!
我要大展拳脚
Okay, thank you.
好的 谢谢
Name?
姓名
Betty. Betty Suarez.
贝蒂 贝蒂·苏亚雷斯
And the name of your plus one?
你的舞伴
Just me.
一个人而已
I'm my own plus one.
我就是我的舞伴
Oh, my god! was I in that photo? how embarrassing.
天啊 我也在照片上 真尴尬
Champagne, count?
香槟
Ms. slater? I'm on the board of "style cares,"
斯莱特女士 我完全同意“时尚关怀”
And i just wanted to tell you how thrilled we are
我只想表达 这场派对
To have you host this event for us.
让我们激动万分
Well, what can i say? i'm a giver.
该怎么说呢 我乐于给予
I hope you realize how many children you've helped.
希望你知道你的善举帮了很多孩子
Yes. I'm all about the children.
全是为了孩子
Are you okay, willie?
还好吗 威威
No, i'm not okay, and it's all your fault.
我不好 都是你的错
You brought this into my house-- This ridiculous spectacle!
你把这荒诞的场面带到我家里
And all these people throwing insane amounts of money
人们还往这些孩子身上
On children i don't even know!
扔大把的钱
And I can't even afford to save my own child.
我自己的孩子 我却救不了
Marc, what am i supposed to do?
马克 我该怎么做
I thought i could handle it, but i can't.
我原以为我可以摆平 但是我不能
well, i can. Oh! i'm turning myself in.
我可以 我要去自首
Oh, don't be ridiculous.
别犯傻了
No daughter of mine is going to prison.
我的女儿绝不会坐牢
I'll have him killed.
我要把他杀了
Okay. okay. you're not turning yourself in,
好吧 你不需要自首
And you, you're not killing anyone. what's with this family?
你也不用杀人 这对母女怎么了
Mama, we have no choice.
妈妈 我们别无选择
If you can't pay, then I have to do this
如果你付不起 我就必须这样做
To do this to save us both.
保住我们
Ms. Slater? It's time for your speech.
斯莱特女士 该发表演说了
Of course.
好的
Watch her.
看住她
Betty! what are you doing here?
贝蒂 你在这里干什么
You said you weren't coming. I changed my mind.
你不是不来吗 我改主意了
Listen, Betty, I have something really hard need to tell you.
贝蒂 有些事我难于启齿
They're here.
他们来了
hey there. hi. yeah, my name is Matt Hartley.
我是马特·哈特利
H-a-r-t-l-e-y.
H-a-r-t-l-e-y
Great. thank you very much. Enjoy.
好 谢谢 玩得愉快
Thanks.
谢谢
Wait, he's here with that girl?
等等 他邀请了那个女生
How could he be here with that girl
他的舞伴怎么是那个女生
When he's supposed to be here with...
他的舞伴应该是
You?
你
It's fine. amanda, don't--don't look so sad.
我没事 阿曼达 别难过
It's--it's not even as hard as i thought it was gonna be.
还没我想得糟
Really? 'cause if i were you, i'd be devastated.
真的 如果我是你 我会很颓废
Anyway.
不管怎么说
Uh, what was that really hard thing you wanted to tell me?
你要告诉我什么难于启齿的事
Nothing. just, um... You look really pretty.
没事 你看起来很漂亮
That's not hard. that's nice.
这叫什么难于启齿 这很好
Well, it was hard for me.
这让我难于启齿
Are you still angry with me?
你还生我气吗
I wasn't angry.
我没有生气
I'm just sensitive about... Our past.
只是对我们的过去很 伤感
Sometimes, I think I made a mistake.
有时候 我觉得自己犯了错
You were married, i was married.
你我当时都结了婚
It's sad, but... That child had no place in this world.
很难过 但是这孩子没有立足之地
People always ask me how i got involved
人们总问我为什么
With an organization that helps Tibetan refugee children.
加入帮助西♥藏♥难民儿童的组织
They usually say i'm in it for the tax break, which i am.
总说我这是为了减税 没错是为了减税
But the real reason--
但真正的原因是
My heart goes out to those motherless children.
我的心与这些缺乏母爱的孩子连在一起
They have no one to fight for them,
没人为他们伸张正义
And that's what a mother does.
那是母亲的职责
She never gives up on her child.
她从不放弃自己的孩子
I will not rest until i've raised enough money to help
我将一直努力筹钱
Every one of those kids get what they need to survive.
帮助这些孩子 生存下去
Because that's...
因为那...
That's what I would do for my own child.
也是我会为自己的孩子做的
Thank you.
谢谢
Thank you.
谢谢
Thank you.
谢谢
Hi.
你好
Natalie, I believe I owe you an apology.
娜塔丽 我觉得我应该向你道歉
I'm very glad
我很高兴
Daniel has found someone that he can trust and rely on.
丹尼尔已经找到他能信任和依赖的人
I hope we can be friends.
我希望我们可以成为朋友
I'd like that.
我也很期待
Um, uh, I should get this. I'll let you two have a minute.
我必须要接这通电♥话♥ 我马上就回来
Thank you for saying that.
谢谢你这么说
I'm sorry about the way we left things yesterday.
我很抱歉昨天我们就那么走了
I didn't realize how weird it was gonna be for you
我当时还没意识到看着有人来
To watch someone take over your old job,
接管你的旧职位对你来说这有多别扭
but I get it. I do.
但是我了解 真的了解
If it's any consolation,
如果我下面说的对你有些安慰的话
It's pretty weird for me, too.
我其实也感到很别扭
Right. Well... I know that ou're going through
好的 我知道你现在还处于
Something really difficult, Daniel.
丧妻之痛 丹尼尔
I'm just glad that you don't have to do it alone.
但我真的很开心你现在有人可以倾诉
Thanks.
谢谢
Excuse me.
劳驾
Of course. Here you go.
乐意效劳 给你
Bennett, we missed one meeting.
班尼特 我们就错过了一次聚会
I told you, we had to do this work thing.
我跟你说过了 我们有工作要做
Don't worry, I will get him back there.
别担心 我会带他回来的
Here you go.
给你
I'll take one, please.
我也要一杯
Hey, Amanda, you made it. I'm glad you got in.
喂 阿曼达 你来了 我很高兴你能进来
I was worried they might cause a ruckus at check-in
就因为我带了六个人来参加这个派对
Since I ended up with six plus ones on my list.
我还在担心在门卫那会发生争吵
Oh. Oh, I didn't realize you could have multiple plus ones.
我都不知道我们可以带很多伴来
Yeah, I just didn't think it was fair that
不是 我只是觉得没有邀请后勤人员
None of the support staff got invited.
很不公平
I mean, you guys deserve to have fun, too, right?
你们应该偶尔好好玩玩
Right.
对
Is one of those for me?
有杯给我的吗
No.
不是
Yes, hello.
喂 你好
Uh, I...I wonder if you might help me.
我...我想知道你能否帮我这个忙
I gave my son up for adoption many years ago.
许多年前我把我儿子送去收养
I want to find him now.
现在我想把他找回来
Hey. Oh, hello.
好 你好
You look like a man on a mission.
你看起来像是正在执行任务的特工
Yeah, I...I promised Heather that I would be right back,
是 我答应了海瑟尔我会尽快回来
But that was before I realized how long the bar line was.
但答应她之后 才发现吧台这么挤
I like how you two coordinated your outfits
我很喜欢你们的情侣装搭配
Uh... Yeah. That was her idea.
是 那是她的主意
But you...you, uh...
但是你...
I mean, really, that dress is... Oh.
我想说 真的 你的这条裙子跟你很搭
剧集 | 丑女贝蒂(2006) | 导航列表