剧集 | 丑女贝蒂(2006) | 导航列表
Thank you. But, you know,
谢谢 知道吗
I was really terrified when I left "Mode."
我离开《风尚》的时候真的吓坏了
All of a sudden, I didn't have a safety net.
突然间 我就失去了铁饭碗
But do you know what it did?
但你知道好处是什么吗
It forced me to take a chance on what I really wanted to do.
它逼我尝试去做自己想做的事
Hey, you're back!
你回来了
How was your time with Gio?
和乔玩得开心吗
It was a lot... of work.
有很多"工作"要做啊
Work!
工作
Oh, dear.
亲爱的
Here, eat this.
给 吃点这个
I can't.
不了
I drank so much last night.
我昨晚喝得太多了
I don't remember anything after getting back to the pub.
回到酒吧之后的事 我一点记不得了
No, neither do I.
我也差不多
I vaguely remember calling Billy Macduff
我隐约记得 我凌晨两点打电♥话♥
about two in the morning and telling him
给比利·麦卡夫 告诉他
that our first kiss tasted of sauerkraut.
我们的初吻有种泡菜的味道
Do you not remember? Seeing Gio made us have this idea
你不记得了吗 碰到乔让我们觉得
to start calling up all our exes?
打电♥话♥给我们的前男友会很有意思
Doesn't ring a bell.
不记得了
I have to meet Mr. Dunne now.
我得马上去见邓恩先生了
Are you sure you don't want to stay just one extra day?
你确定不想多待一天了吗
Sorry. Miss my boys.
抱歉 想我家的男孩们了
Oh, come on now. We're not gonna get into a big thing here.
好了 不要搞得像生死离别一样
We're far too good of friends to say good-bye.
我们这样的好朋友 永远不会告别的
Now you go and kick ass.
该你去大展身手了
I will.
我会的
Hey, just the guy I was looking for.
正找你呢
I got a surprise for you.
我要给你一个惊喜
You ready? Three words--
准备好了吗 三个字
Be-yon-ce!
碧 昂 斯
I scored two tickets for you and me to see
我给咱俩弄了两张票
Miss bootylicious herself tomorrow night.
明晚可以见到火♥辣♥女的真身了
What do you think?
你觉得怎么样
Wow. Thanks. I-I just can't go with you.
谢谢了 不过我不能和你同去
What are you talking about?
说什么呢
These tickets are unbelievable. I'm talking fifth row!
我两张票棒极了 我弄到了第五排
Yeah, it's just Austin and I already got tickets.
是啊 只是我和奥斯汀已经买♥♥到票了
Um... And we're actually doing homework right now,
我们正一起写作业呢
So I-I can't really talk.
我没空多说了
Hey, uh, what if I got one more ticket, huh?
要是我能再多弄一张票呢
We could all go together.
我们可以一起去
Look, I changed my plans last night for your bachelor party,
我昨晚就因为你的单身派对放了他鸽子
And I-I don't want to change them again.
我 我不想再这么做了
What's going on here? I mean, I thought we were cool.
这是怎么回事 我以为我们挺好的
Are you, uh, going through some teenage rebellion thing or...
这是不是什么青春期叛逆心理
you mad that I'm marrying your mother?
还是我娶你妈妈让你很生气
It's not about you, all right? It--
不是你的问题 好吧
I just--I-I can't go.
我只是 去不了
Honestly, I was surprised that she chose denim,
说实话 我很惊讶她会选择牛仔布
seeing as it's an iconically American fabric.
这种典型的美式布料
But the way she cut it was completely European.
但她的剪裁还是很欧式的
Well, Ms. Suarez, your materials are impressive.
苏亚雷斯小姐 你的材料令人印象深刻
Christina speaks highly of you,
克里斯蒂娜对你大加赞赏
and you're obviously passionate about fashion.
而你自己显然对时尚也很有激♥情♥
Yes, I do.
没错 我是
I mean, yes, I am.
我是说 我的确有
Good.
很好
This is the part of the job that I love--
这就是我喜欢这份工作的原因
making someone's dream come true.
帮别人实现梦想
You are going to have front-row seats
以后纽约的每场秀
to every show in New York
你都会坐到前排位置
and access to anyone you want to talk to.
你还可以采访任何你想采访的人
Go-getter like you should move up through the ranks in no time.
像你这样的才女会很快飞黄腾达的
So how does it feel
马上就要在你的履历上
to be adding "Fashion columnist" to your resume?
加上"时尚专栏作家"了 感觉如何
Ms. Suarez?
苏亚雷斯小姐
Um, I'm sorry.
抱歉
N--uh, I can't do this.
我不能这么做
I'm--I'm sorry?
你说什么
Fashion is not my dream.
时尚并非我的梦想
Well, it's an odd time to be mentioning it.
现在说这个不大合适吧
Yes, I know.
我知道
But the last 24 hours have been crazy.
但过去的24小时发生了很多事
I flashed my ex in a bar,
我在酒吧向我的前男友秀内衣
and then he called me a "Mo-bot."
他还管我叫"风器人"
And I thought he was wrong,
我之前认为他错了
but now...
但是现在
I think he's right.
我想他是对的
I'm following.
我听着呢
No, you're not.
但你无法理解
I'm sorry.
我很抱歉
I really appreciate this opportunity,
我很感激你给我这次机会
but if you read my blog,
但如果你读了我的博客
You will see what I really want to be writing about.
你就会知道我真正关心的是什么
And it isn't fashion.
不是时尚
Thank you so much for your time.
感谢你的宝贵时间
Yeah, I just don't-- I don't get it.
我就是不明白
You know, he used to like me.
他以前挺喜欢我的
Why am I so bad to hang around all of a sudden?
为什么突然就不愿意和我出去了
There's no explaining teenagers, brother.
老兄 青少年变脸像翻书一样
Well, I-I even offered to take his buddy, too, you know?
我还提出带他朋友一起来
I don't know why he doesn't want me there.
我不清楚为什么他不让我去
You're trying too hard, Bobby.
你太较真了 波比
Justin will come back to you
贾斯廷会喜欢你的
When he's ready.
要等他习惯后
Yeah, you're right. You're right.
你说得对 说得对
Hey, I'm gonna go talk to him.
我要找他谈谈
Hey, you know, I was thinking about the concert.
我想那演唱会的事
You know, I-I mean-- you--you guys can go.
你们俩去吧
just please don't tell anyone.
拜托你不要说出去
No, of course not. Not even my mom.
当然不会 我妈也不可以说
All--all right. Yeah, I won't.
好吧 我不说
But, uh, yeah, I think she'd be cool with it.
我觉得她对这挺开放
I just don't want her to know.
我就不想让她知道
All right. It's just between us.
好吧 只有你知我知
Okay.
好的
Thanks for meeting me.
谢谢你过来见我
Lucky for you,
算你幸运
I try to get to the airport at the last possible minute.
我要在最后一秒再去赶飞机
Ugh, I hate that.
我讨厌死那种状况了
I like to be there two hours ahead of time
我会两个小时之前就到机场
To reorganize my carry-on.
然后重新整理一遍行李
There she is. There's the Suarez I know.
就是嘛 这才是我认识的苏亚雷斯
Look, I'm sorryabout last night.
昨晚的事我很抱歉
I think that I got a little over defensive
我觉得我有点过度防卫
Because you made a good point.
因为你说对了
I know I did.
我早就知道
I didn't have to say that. No.
我不用加这句 不用
That was annoying, isn't it? Yes. Anyway...
这句话很讨厌 是吗 是的 总之
I did what you said.
我按你说的做了
I turned down that job.
我拒绝了那份工作
I know it was the right thing to do, but it's still scary.
我知道这是正确的 但还是害怕
I mean, what if my blog doesn't take off? What then?
要是我的博客没有起色 然后怎么办
I mean, maybe I was on the wrong path,
也许我没照着我预想的路走
But at least it was a path.
但至少这是条路
you know, when you broke up with me,
知道吗 当你和我分手时
I thought it was me--
我觉得是我的原因
That I had to change myself--
以为我必须改变自己
剧集 | 丑女贝蒂(2006) | 导航列表