I don't...
它袭击我们时 我还击了它
When it attacked us, I did hit it.
用斧子
With an ax.
这就对了 那母狗就喜欢记仇
Well, there you go. The bitch does tend to hold a grudge.
我们要么杀了拉姆齐
So we either kill Ramsey,
要么让猎犬吃了她
or the hound eats her.
有趣
Fun.
等等
Wait a second.
"我们"
"We"?
那样的狗狗到处乱跑会损害生意
Pup like that out and about is not good for business.
会让人们觉得我不能控制局面
Makes it look like I'm not in control.
但是 把那只狗的头挂在我的墙上
But that mutt's head mounted on my wall?
就是好广♥告♥了 是的 小鹿 我们一起行动
Good for the brand. So yes, Moose, for now, "We."
太好了 现在有只一心寻仇的地狱猎犬
Great. So we have a hellhound who's gunning for revenge,
还是私仇
and it's personal.
我还以为这行不会更奇怪了
Just when I thought this gig couldn't get any weirder...
总能更奇怪的
It can always get weirder.
我就知道
I knew it.
你们好
Hi, guys.
陛下
My lord...
我不配
I'm not worthy!
我们就知道克劳力在搞什么鬼
We knew Crowley was up to something.
他的那副表现
The way he's been acting?
而且他还杀了所有参与笼子项目的恶魔
And how he snuffed out everyone who was part of the Cage project?
我们很多人真的不喜欢克劳力
And a lot of us really don't like Crowley.
他太咋呼了
He's very prancy.
所以我们放了你的猎犬 分他的神
So we released your hound to create a distraction,
想看看他藏了什么
to see what he was hiding. u202d
-我们 -我们希望
- We - u202dWe hoped --
我们知道肯定是你
We knew it could only be you.
我们带来了这个
And we brought this.
但是
But -- but... u202d
我们放了你之前 我们有几件
Before we, uh, let you out, we have a few...
也不算是要求了
well, I wouldn't call them demands, exactly.
但是
But...
地狱猎犬人类看不到
So hellhounds are invisible to humans...
除非你卖♥♥了灵魂 它们来抓你
unless you sold your soul, and they're after you.
或是 戴上这个
Or, uh, you're wearing a pair of these.
这是用圣油炼过的眼镜
They're glasses treated with holy fire.
好了 克劳力和我进树林
All right, Crowley and I are gonna hit the woods,
看能不能找到魔犬
see if we can't track down Cujo.
你跟着萨姆 他会保护你
You stick with Sam. He'll keep you safe.
好
Okay.
照顾好她
Take care of her.
当然了
Of course.
迪恩 就算拉姆齐回来了
Dean, look, even if Ramsey circles back,
只要我们保持移♥动♥ 格温就...
as long as we keep moving, Gwen's gonna be just...
你是指车
You're talking about the car.
-你总是狠踩刹车 -迪恩 我会开车
- You tend to ride the brakes. - Dean, I know how to drive.
我就是说说
I'm just saying.
把她想成
Okay, just imagine she's a...
一个美女
a beautiful woman.
-不理你了 -一个非常美丽的女人
- Come on. Get out of here. - A beautiful, beautiful woman.
-受不了你 -萨姆
- I'm done. - u202dSam...
走吧
Come on.
内布拉斯加州 谢里敦县 席卡谷
天堂近况如何
So how are things in Heaven?
还算正常
Functional.
还是照常有内斗
You know, there's the usual infighting, but...
但是路西法要有孩子了
let's just say Lucifer having a baby on board has
让我们团结了起来
brought us all together.
这是全员出动的情况 卡西迪奥
You know, this is an all hands on deck situation, Castiel.
包括你
Including yours.
你是来找我帮忙的吗
Okay, so you're here for my hands?
我们需要你
We want you.
你的外勤经验
Look, you got more field experience
比一千个天使加起来都多
than the next thousand angels combined.
我觉得你高估我了
I think you overestimate me.
我没有
I don't.
我知道你在跟温家兄弟合作
Look, I know you're working with the Winchesters.
萨姆和迪恩
Sam and Dean
他们的心意是好的 但是
their hearts are in the right place, but
有我们做后援不是更好吗
wouldn't it be better to have us waiting in the proverbial wings?
有全天堂的力量支持你
All the power of Heaven behind you?
你会怀念吗 楼上的生活
You ever miss it? Upstairs?
别误会 我喜欢地球 很古怪
I mean, don't get me wrong. I love Earth. It's quirky.
一股干草味儿
It smells like hay.
但这里不是家 对吗
But it's not home, is it?
我不相信天堂欢迎我
I don't believe I'm welcome in Heaven.
没错
No, you're not.
他们还在记你的仇
They still hold a lot of grudges up there.
但如果我说 你可以回来呢
But what if I told you, you could come back?
你的一切罪孽都可以被忘记
That all your sins could be forgotten?
被原谅
Forgiven?
我会说你在撒谎
I would say that you're lying.
我没有
Oh, but I'm not.
你帮我们找到凯莉·克莱恩
You help us track down Kelly Kline,
天堂就欢迎你回去
and you will be welcomed back into the fold.
是嘛
Right.
你有权那么做
And you have the power to do that.
没有 我只是传个信儿
Oh, no, I can't. I'm just the messenger.
但约书亚有权
But Joshua can.
约书亚
Joshua.
我以为他让位了
I thought he stepped aside.
是的
He did.
但我说了 这是全员出动的情况
But like I said, all hands on deck situation.
想想看 卡西迪奥
Imagine it, Castiel --
可以随意来去
free to come and go as you please,
成为家庭一员
part of your family,
再次回归你真正的家庭
your true family, again.
听着
Look...
那位园丁有个计划
the Gardener's got a plan.
我们只求你听听我们说
All we ask is that you hear us,
听他说完
hear him out.
为了大局
For the greater good.
好了
All right. u202d
最后
and lastly...
你每年要给我一千个灵魂
You will grant me a thousand souls per year,
你要封我为
and you will anoint me...
新十字路口之王
the new King of the Crossroads.
太好了
Great. u202d
汤米 你还想要什么吗
Hey, Tommy, you want anything, man?
我唯一的心愿就是重振地狱
The only thing I care about is making Hell great again.
瞧
See?
什么
What?
好吧 我们来吧
All right. Let's do this.
好了 陛下
There we go, my lord.
我感觉好棒
I feel so good.
我们说好的
We had a deal!
是吗
Did we?
抱歉 孩子 你理解的吧
Sorry, kid. You understand, right?
不能留活口什么的
No -- no witnesses or anything, yeah?
是的 杀了我吧 堕落者
Yes. Take me, oh, Fallen One!
我的生命随你吞噬
My life is yours to devour.
瞧 你这么一说就奇怪了
See, now you just made it weird.
真漂亮
Fancy.
很凸显你眼睛的魅力
Really bring out your eyes.
-闭嘴 -闭嘴
- Shut up. - Shut up.
-我说真的 克劳力 -我说真的 克劳力
- I mean it, Crowley. - I mean it, Crowley.
-下地狱吧 -下地狱吧
- Go to Hell. - u202dGo to Hell.
真的 迪恩 这么多年了 你太好猜了
Really, Dean, all these years, you're so predictable.
剧集 | 邪恶力量 | 导航列表