剧集 | 心舞(2012) | 导航列表
别这么说 你太像妈妈了
Don't do that. That is so mom.
总是她挑起争吵 却任凭你一个人站在那儿
She starts stuff, and then while you're standing there
大喊大叫 几近抓狂
yelling and screaming and pulling your hair out,
她却说"我不知道我们为什么要吵架"
she says "I don't even know why we're having this argument"
其实她心里明白得很
when she knows damn well why you're having the argument.
她可是挑起争端的人
She's the one who started this argument in the first place.
怎么就扯到妈妈身上了
How did we suddenly get to mom?
-你提起来的 -我可没提她
- You brought her up. - I did not bring her up.
你说话像她 所以是你提起来的
Well, by being like her, you brought her up.
你甚至没跟妈妈打过交道
You don't even deal with mom.
都是我顶着
I deal with mom.
妈妈需要钱 我给她
Mom needs money, I deal with it.
妈妈需要搬家 我当苦力
Mom needs to move, I deal with it.
耶♥和♥华♥见证会 基♥督♥教的分支教派
妈妈需要躲避耶♥和♥华♥见证会的成员
Mom needs help hiding out from the Jehovah's Witnesses,
我帮她躲藏
I deal with it!
妈妈为什么要躲避耶♥和♥华♥见证会的成员
Why was mom hiding out from the Jehovah's Witnesses?
说来话长 它是非暴♥力♥组织
It's a long story and they're a very non-violent organization
所以让他们找到妈妈的藏身之处
so it takes a lot to get them to the point
真是困难无比
where they are someone you have to hide out from.
那是你的选择
Well, that's your choice.
我早就金盆洗手了
I washed my hands of all that a long time ago.
我知道 你有多久没跟妈妈说过话了
Yes, I know. How long's it been since you talked to mom?
12年 多么快活的12年啊
12 glorious fun-filled years.
真够成熟的 顺便说一句
Oh, very mature, by the way,
你也没啥变化
not much has changed.
除了你的地址 你每天上班
Your address, you go to a job every day.
-然后就没什么了 -你不知道你说了些什么
- But not much else. - You don't know what you're talking about.
没错 我花了比别人更久的时间
Yeah, it took me way longer
才想清楚该怎么办
to figure things out than it should have,
但这是我的必经之路
but look at the road map I had to follow.
出自格林童话《韩塞尔与葛雷特》 面包屑被吃光后兄妹俩就遇到了吃人的老巫婆
鸟儿把面包屑都吃光了 韩塞尔
The birds ate all those breadcrumbs, Hansel.
天啊 难道我不知道
And boy, do I not want to hear about all the stuff
你是怎样忍♥受那个疯婆子的折磨的吗
you have to put up with that crazy woman.
因为我所面对的
Because I've dealt with
比她带给我的要艰难的多
more than a lifetime's worth of crap from her.
她执迷于自己的样貌
Her obsession with her face and her looks,
以及我的样貌
and my face and my looks.
她沉溺于家庭美满的假象之中
And her completely fictional take on what our family was.
如果你选择继续下去
And if you choose to continue having negative influences
一辈子受她的负面影响
in your life, then you have to prepare yourself
你就要做好最坏的打算
for the consequences.
你知道这是谁说的吗 范妮 我婆婆
You know who told me that? Fanny, my mother-in-law.
她告诉我 你可以选择谁是你的家人
She told me that you make your own family.
做命运的主人
You make your own destiny.
如果你全心投入
And there is nothing you cannot change
没有什么是不可以改变的
if you are completely committed to it.
我全身心投入了
And I am.
我全心投入其中
I am completely committed to it.
不管你信或不信
And it doesn't matter if you believe it or not,
我的通讯地址换了 生活也不一样了
the address has changed and my life has changed.
-随你 -我能做到
- Fine. - I can do this.
♪我知道 你有了♪
♪I know I know you belong♪
《Tonight You Belong to Me》
♪新的开始♪
♪To somebody new♪
♪但今晚♪
♪But tonight♪
♪你属于我♪
♪You belong to me♪
♪尽管我们天各一方♪
♪Although we're apart♪
♪你是我心中的♪
♪You're part♪
♪一部分♪
♪Of my heart♪
♪但今晚♪
♪But tonight♪
♪你属于我♪
♪You belong to me♪
♪沿着溪流♪
♪Way down♪
♪向下♪
♪By the stream♪
♪将会♪
♪How sweet♪
♪多么甜蜜♪
♪It will seem♪
♪再次♪
♪Once more♪
♪在月光下♪
♪Just to dream♪
♪做起梦♪
♪In the moonlight♪
♪宝贝 我知道♪
♪My honey I know♪
♪下一个天亮♪
♪I know in the dawn♪
♪你♪
♪That you♪
♪就会离去♪
♪Will be gone♪
♪但今晚♪
♪But tonight♪
♪你属于♪
♪You belong to me♪
♪只属于年迈的我♪
♪Just to little old me.♪
不合格 再做一遍 乔丹
No! Do it again, Jordan!
不行 重来
No. Again.
你可以跳得更好 乔丹
You're better than this, Jordan.
加油
Come on.
达标了
Yes.
吃完香蕉 我会跳得更好
I'll be better after a banana.
心 舞
第一季第十四集
剧集 | 心舞(2012) | 导航列表