剧集 | 超女 | 导航列表
-是什么 -你感觉到了吗
- What was that? - Did you feel that?
我非常重视
It means so much to me
L公♥司♥可以参与保护这些土地
that L-Corp can have a hand in preserving these grounds.
你手上有我的东西
You have something that belongs to me.
那是什么
What was that?
利维坦
Leviathan.
多亏了自♥拍♥文化
Thank God for selfie culture.
因为这一代人
Because of this generation's
什么事都要实时
constant need to livestream everything,
所以我们有了袭击你的人的清晰照片
we've got a clear image of your attacker.
我就知道我之前见过这个人
And I knew I had seen that face before.
你记得公元526年的安提俄克吗
Do you recall Antioch, 526 AD?
古叙利亚首都
当时有场地震
It was an earthquake.
那是现代历史上第八大自然灾害
It was the eighth-largest natural disaster in modern history.
没错 很高兴你能回来 莉娜
Precisely. It's good to have you back, Lena.
神话因他而诞生
A myth was born that this man was the cause.
当然 科学家坚称
Now, of course, scientists
自然灾害并非人为
insisted that the natural disasters were natural,
但意外的历史转折说明他们都错了
but, in an ironic twist of history, they were wrong...
而散布恐慌的人是对的
and the fearmongers were right.
几处可靠信息确认
Several reliable sources place
他出现在历史上多次犯罪现场
this man at the scene of the crime throughout history.
庞贝末日 1887年黄河洪灾 波拉旋风
Pompeii, the Yellow River flood of 1887, the Bhola Cyclone,
甚至还有诺亚时期的洪水
even as far back as Noah's flood,
这个御土师都在场
this Earth-Bender has been spotted.
等一下 你叫他"御土师"
Excuse me, did you say "Earth-Bender"?
不然该怎么形容他
How else would you describe him?
他 他就是能控制土地
He... He literally manipulates the earth.
等下 庞贝末日 诺亚时期的洪水
Wait, Pompeii? Noah's flood?
怎么 他有几千岁吗
I mean, what is he, thousands of years old?
没错 也就是说 他是外星人
Correct. Which means that he is an alien
可以长生不老
with powers of longevity
超出我们的想象
this civilization has never conceived of.
难怪人们觉得他是神话
No wonder people thought he was a myth.
搞了这么多破坏
With all this destruction,
他的存在仍然是个谜
his existence is still shrouded in mystery.
他竟然让人相信他根本不存在
He's managed to convince the world he doesn't exist.
似乎是的
It seems so.
"利维坦"在希伯来《圣经》中出现了六次
The word "Leviathan" occurs six times in the Hebrew Bible.
从来没有
Never once does it appear
在历史科学文献中出现过
in any historical scientific literature.
那我们要怎么
So how are we supposed to
打败一个身份隐秘 活了几千年
fight a highly secretive, thousand-year-old alien
能力又远超我们的外星人
with powers that we have no idea how to beat?
我认识一个人 跟外星人斗了一辈子
Well, I know one person who spent his life fighting aliens,
-真的和假想的都有 -你哥哥
- both real and imagined. - Your brother.
我知道他的小武器都在峰脑堡垒里
I know most of his minor weapons are in Fort Summit,
但他真正骇人的武器
but his truly horrendous ones,
都被超人毁了
they were all destroyed by Superman.
并非如此
That's not necessarily true.
莱克斯的很多武器都在孤独堡垒
A lot of Lex's weapons are in the Fortress of Solitude.
这 这堡垒是超人造的
Oh, it's... It's a place Superman created.
里面放的是能伤害我们的武器
We keep things there that can harm us.
那你去堡垒
Well, you just go to the Fortress,
我给你一张莱克斯的武器清单
and I'll give you a list of every weapon that Lex ever created.
你为什么不直接跟我去
Why don't you come with me?
我们不知道那里有些什么武器
I mean, there's no telling what weapons we'll encounter.
我和布莱尼待在这里
And then, Brainy and I will stay here,
继续寻找
and we'll continue our search
嘶吼和这位御土师
for Rip Roar and this Earth-Bender.
超女 记住 最强大
Supergirl, remember the strongest,
最有力的武器是知识
most potent weapon is knowledge.
把堡垒信息库里找到的东西都发给我
So send me whatever you can find from the Fortress database.
准备好上路了吗
You ready for a road trip?
你确定我跟去没问题吗
Are you sure me going is a good idea?
当然 怎么了
Of course. Why wouldn't it be?
不知道 让卢瑟家的人进孤独堡垒吗
I don't know. A Luthor in the Fortress of Solitude?
没事 不过你得穿件外套
It's gonna be great. But you're gonna need a jacket.
父亲
Father,
我非常迷茫
I haven't been this lost
杀了曼彻斯特·布莱克后就这样
since after I killed Manchester Black.
你那时来到了我身边
You came to me then.
你帮我找回了自己
You helped me find myself.
现在我需要你的帮助
I need your help now.
荣恩 儿子
J'onn, my son!
爸爸 见到你真好
Father. It's good to see you.
我 我很抱歉
I am... I am so sorry.
我现在意识到我的所作所为
I know now what I did.
不可原谅
It was unforgivable.
我从你的记忆里抹去马拉法克
When I wiped your mind of Malefic...
犯下了最深重的罪孽
I committed the greatest sin.
不 荣恩
No, J'onn.
是我没有做好
It was I who failed.
你只是减轻了爸爸的痛苦
All you did was ease your father's suffering.
是我让你为难了
I forced your hand.
责任都在我
I take full responsibility.
但你让我来不是为了这个 对吧
But that's not the reason I'm here, is it?
没错
Uh, no.
父亲 我需要你的建议
Father, I need your counsel.
马拉法克要伤害我的家人
Malefic came after my family,
历史又重演了
and history repeated itself.
为了保护他们 我只能把他送回幻影地带
To protect them, I had to send Mal back to the Phantom Zone.
我想忘记这一切
I have tried to move on,
但我总感觉他在附近
but it's like I can feel him nearby.
因为他就在附近
That's because he is nearby.
-什么 -你弟弟在这里
- What? - Your brother is here.
他在我的思想里吗
You mean here in my mind?
不是
No.
他就在城里
I mean, he's across town.
有发现吗
Anything?
我回到莉娜受袭击的场景
I went back to the scene of Lena's attack
收集了土壤样本
and collected samples of the soil.
我也扫描了御土师的地震波特征
I am also scanning for the Earth-Bender's seismic wave signature.
目前没有发现
Nothing so far.
是御土师吗
Earth-Bender?
是嘶吼 找到他了
It's Rip Roar. We found him.
他不动了
He's not moving.
他被打晕了吗
Did they take him out?
怎么
Why?
后退
Fall back.
你没事吧 有没有受伤
Are you okay? Are you hurt?
我没事
I am intact.
容易受伤的是你 你受伤了吗
You're the fragile human. Are you harmed?
应该没有
I don't think so...
但我很愤怒
but I am furious.
他们放出嘶吼这个鱼饵
They dangled Rip Roar,
知道我们会上钩 现在
knowing that we would take the bait, and now...
我们一无所获
we've got nothing.
并不
Not nothing.
还有嘶吼的盔甲
We still have Rip Roar's armor.
我们马上进行检验
We should start studying it immediately.
艾丽克斯
Alex.
-你没事吗 -没事
- Are you all right? - Yeah. I'm okay.
但你被划了一道大口子
Oh, but you have a nasty cut.
好了 完美无缺
There. Perfect as always.
丹弗斯局长
Director Danvers!
这...太美了
This is... breathtaking.
这是我们在地球上的氪星
It's our Krypton on Earth.
入侵者 入侵者
Intruder! Intruder!
怎么了
剧集 | 超女 | 导航列表