剧集 | 体操公主(2009) | 导航列表
Is this Kaylie Cruz?
是凯莉·克鲁兹吗
Yeah. Who's this?
是的 你是谁
Kaylie, this is Musette Benson,
凯莉 我是缪赛特·本森
Maeve's mother.
梅芙的母亲
Oh, um... Hi.
哦 您好
I just want to thank you.
我就是想谢谢你
You really helped Maeve
在最后这次的康复治疗中
make the most of her rehab this last time.
你真的帮了梅芙很多
Yeah. Yeah, she helped me, too.
您言重了 她也帮了我
The service is tomorrow
明天是她的葬礼
and I was hoping you might say a few words.
我希望你能来说几句话
Me? What would I say?
我 我去说什么呢
Just your impressions of Maeve,
就说说你对梅芙的印象
how she was getting better.
她是如何努力一点点康复的
It would mean a lot to us.
这对我们很重要
Yes. Of course. I'll be there.
当然没问题 我会去的
You ok? Who was that?
你没事吧 是谁打来的
The mother of a friend. Uh... not a friend really.
一个朋友的妈妈 也算不上是朋友
My roommate... From rehab.
是我室友 康复中心的
She passed away a few days ago.
她几天前去世了
Wow, I'm sorry.
我很抱歉
They want me to speak at the funeral.
他们想让我在葬礼上发言
I wasn't even sure I was gonna go to the funeral.
我还不确定要不要参加葬礼
Why not?
为什么
I've never been to a funeral.
我从没参加过葬礼
I wouldn't know what to do.
我会手足无措的
You just pay your respects by being there.
你只需要对死者表达敬意
But what am I supposed to say?
但面对那么多陌生人
To a bunch of strangers?
我该说些什么呢
You say what you feel.
说出你的感受
Everybody wants me to say what I feel, Damon.
所有人都想让我说出我的感受 戴蒙
and I really don't know what I feel.
但我真的不知道我的感受到底是什么
I'm sorry.
对不起
Hmm. No worries.
没关系
I mean, I can relate.
我能理解
The only way I know what I'm feeling half the time
很多时候 只有看到我写的东西后
is when I read something that I wrote in here.
才明白自己的感受
I'm like, "Oh, wow, that's what I was feeling."
我会恍然大悟 "原来我是这么想的"
Maybe you should give it a try.
或许你也可以试试
Payson.
佩森
Is something wrong?
有什么问题吗
Yes. As a matter of fact, I'm deeply offended.
是的 事实上 我感到很受伤
Why? What did I do?
为什么 我做错什么了吗
Well, for one, you never called me back
比如说 你让我打电♥话♥给你
after you told me to call you.
而后你却音信全无了
oh, yeah. I'm sorry about that, it's just...
实在抱歉 只是
No, it's ok.
这倒没什么
But what's not ok is that you need a new head shot
但重点是 你需要拍新的头像照
for the Rock lobby
来挂在岩石走廊里
and you didn't ask me to shoot it.
而你没有找我帮你拍照
Are you cheating on me with another photographer?
你是背着我找了另外的摄影师吗
Ok, breezy and relaxed...
活泼点 放松
Ok, the Mona Lisa looks more relaxed than you.
蒙娜丽莎都比你放松得多
Sorry. I'm just not good at posing.
抱歉 我不太擅长摆姿势照相
It's ok.
没关系
You should see how beautiful you look
你该看看在你不知情的情况下
when you don't know I'm shooting you.
我偷♥拍♥你的照片有多美
Like, when exactly are you shooting me?
你什么时候偷♥拍♥的我
Not through my bedroom window at night I hope?
希望不是晚上在我卧室窗外照的
No.
不是
You're funny, you know?
你很搞笑
Funny ha-ha, or funny, dorky?
是有趣的搞笑 还是傻傻的搞笑
Both.
两者都有
And that's a compliment.
是赞美你的
Let's try this again.
我们再试试
You know what? Your lips are a little dry.
你的嘴唇有点干燥
Just lick your lips for me.
舔舔你的嘴唇
Ok, they're still a little dry.
还是有点干
Lick them a little more.
再多舔一舔
I mean, really lick them, like this.
我是说 好好地舔舔 像这样
Ok, you're the dork.
你才傻
Beautiful.
非常美
There you go.
这就对了
Hey, Max, you're welcome to stay
麦克斯 如果你愿意
for dinner if you'd like.
你可以留下来吃晚餐
Mom. I'm sure he has better things to do.
妈 他肯定另有安排了
Actually, I don't.
其实 没什么更好的安排
Although I do have to be somewhere.
不过我的确还有点事
I think we got some good shots.
我觉得我们拍到了些不错的照片
Oh, ok.
好的
So... So, we're done?
那 我们拍完了吗
well, that's up to you.
那就看你了
And if you decide to return my call.
取决于你要不要回我电♥话♥
Thanks, Mrs. Keeler.
谢谢你 基勒太太
See you tomorrow.
明天见
See ya.
明天见
So?
怎样
So, what?
什么怎样
I think that boy likes you.
我觉得这个男孩喜欢你
and I think you like him.
而且你也喜欢他
Well, what if I call him and he asks me out on a date?
如果我打电♥话♥给他 他约我出去怎么办
I don't even know
我甚至不知道
how I would feel about having a boyfriend.
有男朋友是什么感觉
I don't know how I would feel
我也不知道 你交了男朋友
about you having a boyfriend, either.
我会有什么感受
But I have no problem with you making a new friend.
但我不介意你结交新朋友
Why don't you start there?
为什么不从朋友做起呢
Em! Have you seen my little hoop earrings anywhere?
艾米 你看到我的耳环了吗
All right, now honey,
亲爱的 听着
you know you can't go to that.
你知道你不能去的
Yes, mom. I do.
是的 妈妈 我知道
Honey, I know this is hard for you.
亲爱的 我知道这对你来说很痛苦
It's hard for me, too.
对我也是的
We both agreed to the no-boy rule
我们都同意了禁止交往规定
when we signed that contract with the NGO.
与全国体操组织签了合同
well, it's a good thing they don't have
还好他们没有
a "no stripper bar" Rule.
"禁止在脱衣舞酒吧工作"的规定
When you kick butt at worlds
你要在世锦赛上大显身手
and show them you can follow the rules,
向他们证明你能遵守规定
we'll be off probation.
那时 我们就可以解禁了
and then you can see Damon all you want.
然后你就可以随时去见戴蒙了
"But wishing on a fallen star
"而我对着流星许愿
won't change the truth of where you are."
无法留住你离去的脚步"
Oh, hi. I thought you'd gone for the night.
你好 我以为你已经走了
hey, sorry, I forgot my jacket.
抱歉 忘了拿我的夹克衫了
so, how's it going?
写得怎么样了
Well, I've been staring at this notepad for almost an hour,
我盯着这个笔记本快一个小时了
and I don't have anything.
上面还是一片空白
Have you talked to anybody else about Maeve?
你和别人聊过梅芙吗
Like your parents?
比如和你的父母
I can't tell them.
我不能告诉他们
If my parents found out that
如果我父母发现
my roommate from rehab died,
我康复中心的室友死了
they'd be even more freaked out about me.
他们会更担心我的
Why? You're not her.
为什么 你不是她
Maybe I just won't go to the funeral at all.
也许我根本就不会去参加葬礼
Just forget it.
还是算了吧
You need some back up?
需要帮助吗
What do you mean?
什么意思
I'll go to the funeral with you.
我陪你参加葬礼
剧集 | 体操公主(2009) | 导航列表