你们想干什么
Fuck you guys want?
要回顾前情了
It's the recap shit.
什么 你们没看上周那集
What, you guys miss last week's episode?
还是给他们看看上周剧情吧
Eh, we should probably show it to 'em.
行吧
I guess.
赶紧的啊
Go!
你想做志愿者吗 在这
You want to volunteer? Here?
是的先生 我需要一些做社区服务的记录
Yes, sir. In need of some documentation, community service.
我想进西点
Trying to get into West Point.
只需要三到四分钟
Only takes three or four minutes
如果你把软管正确地连在排气管的话
if you get the, uh, hose on the tailpipe right.
你们在杀狗
You're killing dogs?
你们就放轻松
All right, well, you guys just relax.
自然死亡吧
Just die naturally.
女性员工都去哪了
Where are all the female employees?
-在妇女游♥行♥呢 -忙着卖♥♥女权帽
- At the woman's march! - Selling pussy hats.
"夜壶"
"Jugs"?
我今早骗你了
I lied to you this morning.
-我工作的地方的确有个女人 -谁
- There is a woman on my site. - Who?
我
Me.
你在里面能吃到躁郁症的药吗
A-are they giving you your meds in there?
我在保护手无寸铁的羔羊
I-I'm protecting defenseless lambs
避免他们的情感与身体被屠戮
from having their emotional and physical spirits slaughtered.
加拉格 你被保释了
Gallagher! You made bail.
你的信徒们
Your disciples!
上帝爱基佬
我们众筹了赎金把你保释出来
We crowd sourced your bail to get you out.
耶稣"基"督
Gay Jesus!
商业地♥产♥吗
Commercial real estate?
对 不是你让我投资的吗
Yeah, you're the one who told me to invest.
麦克斯·惠特福德绝对居心不良 相信我
Max Whitford's just gonna try and fuck you, trust me.
我感觉你很懂行
You seem savvy.
我们要在这儿再建家夕阳红养老院
We're putting in another Sunset Brooks senior care center.
得十万才能入伙
You'd need a hundred to play.
那我有十万
Then I got a hundred in my pocket.
我们做到了
We did it.
-我需要一个担♥保♥人 -我吗
- I need a sponsor. - Me?
帮助另一名戒酒的同僚对你的戒酒来说
Helping another AA member's a hell of a lot better
远比围着一个不是你的孩子转重要得多
for your sobriety than chasing after a kid who's not yours.
我当你担♥保♥人 来吧
Uh, I'll sponsor you. Come on.
我们需要一个推动和保护我们利益的人
We someone who will promote and protect our values!
莫·怀特怎么样
What about Mo White?
我们让芝加哥再次白[怀特]起来吧
Let's make Chicago White again!
莫·怀特吗
Mo White?
对 你是谁
Yeah. Who are you?
你的国家需要你
Your country needs you.
无♥耻♥家庭
第九季 第三集
让那些歧视女性的混♥蛋♥们看看
That'll show those misogynistic motherfuckers.
没错
Fuck, yes!
只剩两根屌♥了
Only two dicks left.
看来你玩鸟的经验还不太足
Clearly you haven't had much experience around a dick.
得像这样
It's more like this.
我们会被抓的
Yeah, we're gonna get busted.
轮到谁了
Okay, who's next?
这辆吧
Uh, this one.
不是吧
Oh, hell, no.
这可是达里尔·费瑟斯的车
Yo, yo, Darryl fucking Feathers, man!
有逼吗
他是我上份工作的工头
He was the foreman at my last job.
这辆车必须焊两根屌♥
Oh, shit. This one gets two dicks.
在干什么呢
The fuck you doing?
等待
Waiting.
-等什么 -娚
- Waiting for what? - Shim.
早 在南区土生土长的孩子们
Good morning, my indigenous South Siders!
别介意
Don't mind me.
我只是在努力创造美好明天
Just showing our support for a better tomorrow.
支持莫·怀特竞选国会
行吧
K.
"娚"是什么
W-what's a "shim"?
娚 上帝
Shim. God.
但上帝没有性别 也可能男女都是
But God doesn't have a gender, or maybe it's both genders,
男女一起就成了娚
so she, him--Shim.
上帝是父也是母
Mother-father God.
你在等娚来...
And you're waiting for Shim to...
和我谈话
Talk to me.
告诉我下一步要怎么做
Tell me what to do next.
你们经常谈话吗
Does that happen a lot?
在监狱的时候总是谈
Used to all the time in jail,
但我出来后就没谈过了
but since I've been out, nothing.
那是因为根本没这回事
That's because it never happened.
娚
Shim,
无上统治者 伟大本我 伟大神灵
a higher power, the great I Am, Great Spirit--
随你怎么叫 它都不会和你说话
call it whatever you want-- but it ain't talking to you.
我们也没和你说话啊
And we weren't talking to you.
获得启迪 或者其他东西
Enlightenment, or whatever these
不管新奇嬉皮的教派在兜售些什么
new-fangled hippy-dippy religions are selling,
都是浪费时间
is a waste of time.
不管你信耶稣"基"督 道教
Gay Jesus, Taoism,
科学论派 基♥督♥教科学派
Scientology, Christian Science,
乔尔·欧斯丁 狄巴克·乔布拉
Joel Osteen, Deepak Chopra--
都像是去一所古怪的学校上学
It's like going to one of those flaky schools
在那里 学生自创课程
where the students create their own curriculum,
学完后还得不到成绩
then don't get graded on it.
教派可不是新兴公♥司♥ 伊恩
Religion isn't a startup, Ian.
是要是想和上帝对话
You want God to talk to you,
就得信那些经典教派
you gotta stick with the classics:
佛教 犹太教 基♥督♥教
Buddhism, Judaism, Christianity.
你要是破坏了规矩
And if you break the rules,
就会万劫不复 永世不得超生
you burn in hell for all eternity.
这就是你想要的启迪
And there's your enlightenment.
那么接下来
In the meantime,
我要去拯救南区
I shall be saving the South Side
让它免受无数外来移♥民♥的祸害
from the endless caravan of immigrants.
好了 你们该出发了
All right. You guys should get going, huh?
快点
Come on.
第一天去公立学校 可不能迟到
You don't want to be late for your first day of public school.
这是他们唯一重视的东西
That's the one thing they care about.
等一下
Oh, wait.
拿上
There.
晚点见
Later.
利亚姆 领带别戴了吧
Hey, buddy, Liam, might want to lose the tie.
不想吗 行
No? Okay.
都开始做三明治了吗 老父亲
We're making sandwiches now, Pops?
你觉得这算奇怪吗
You think that's weird?
这个给你 莱利女士
Here you go, Miss Riley.
我向您保证 它走的时候没有痛苦
I can assure you, there was no suffering.
上帝保佑你 好孩子
Bless you, sweet boy.
闹闹去了一个更好的地方
Sparky's in a better place.
完事了吗
We done?
看看 你觉得这里怎么样
Ta-da! What do you think?
就是一块空地
It's an empty lot.
对 这空地十分之一是属于我的
Yeah, 1/10th of which belongs to me.
不过它现在是什么样子不重要
But it's not about what it looks like now.
重要的是它以后会是什么样子
It's about what it's gonna be.
这里以后会是夕阳红养老院 第二阶段
You're looking at the future site of Sunset Brook Senior Care, phase two.
很棒 对吧
It's nice, huh?
"嗯" "嗯"是什么意思
"Hm"? What is "hm"?
只是觉得他们可以
Well, just seems like they could've put
再多花点钱在建筑设计方面
a bit more money into the architecture, you know?
他们想要的是
Well, they're going for a
极简风 实用的
really simple, practical,
类似欧洲那种风格 我喜欢
剧集 | 无耻家庭 | 导航列表