暂停一下
Stop right there.
-那是我们的水手们 -晚上9点34分
- There's our sailors. - 9:34 p.m.
你还记得他们吗
Any chance you remember them?
只要客户给钱
Long as the customers keep paying
不惹麻烦 就没人管他们
and keep out of trouble they all run together.
当我们走到这里的时候 我看到左边有一条走廊
When we were walking up here I saw a hallway to the left.
通向哪儿
What does that lead to?
洗手间 香槟房♥
Restrooms, champagne room.
-那边有出口吗 -没有 但是
- Any exits over there? - No, but
更衣室有个出口
there's an exit in the dressing room,
但只供表演者使用
but it's for performers only.
我们能看看吗
Can we take a look?
先敲门
Knock first.
下午班的人要来了
The afternoon shift's coming in.
你们俩周二晚上上台了吗
Either of you work on Tuesday night?
休息了好几个月 我们能表演就表演
After all these months off we take every shift we can get.
这里通向一条小巷 但有个摄像头
Leads to an alley but there's a camera.
哦 那个已经坏了好几周了
Oh, that's been busted for weeks.
有顾客来过这里吗
Any customers ever come through here?
那是违反规定的
Against the rules.
你们觉得
You wouldn't
这些人眼熟吗
remember either of these guys would you?
怎么了
What is it?
他是个常客
He's a regular.
至少在新冠之前常来
Or was before COVID.
谢天谢地 他最近来的没那么经常了
Haven't seen him around as much, thankfully.
为什么谢天谢地
Why thankfully?
这么说吧 我们这里制定这么多规定
Let's just say he's one of the reasons
-很大程度上是他的原因 -增加保镖也是因为他
- we have so many rules. - And so many bouncers.
他被揍了很多次了
He's been 86'd half a dozen times.
-但他们还让他来吗 -他肯花钱
- But they let him back? - He spends money.
他还带其他水手过来
Brings in other sailors.
他做出承诺 也会好一段时间
Promises to be good and he is for a while,
但后来又会发生其他事情
but then something else happens.
其他事情是哪些
What kind of something else?
他在香槟房♥里变得非常粗暴
He's gotten real rough in the champagne room.
几个女孩都辞职了
Couple girls quit over it.
不允许他再去那里了
Not allowed back there anymore.
好吧 但他周二在俱乐部吗
Okay, but he was in the club on Tuesday?
是的 我们离他远远的
Yeah, um,we stayed away from him,
但我说过他肯花钱
but like I said he spends money.
有些人还能忍♥受
Some of the others put up with it.
他那晚有可能来过这里吗
Any chance he was back here that night?
我们当时忙着接待其他顾客
We were busy with other customers.
-抱歉-我们得去工作了
- Sorry. - We got to get to work.
当然
Sure.
听着 Liam McCall也许档案上很干净
Look, Liam McCall may have a spotless record,
但他不是个好人
but he's not a nice guy.
没错 如果他是常客 他就会知道
Yeah, and if he's a regular, he'd know how
如何避开摄像头 溜进 溜出
to avoid the cameras,slip in, slip out
都不会被人发现
without anybody even noticing.
所以他是我们的头号♥嫌疑人
Which makes him our number one suspect.
嘿 找到Emily Tascioni了吗
Hey. Any luck tracking down Emily Tascioni?
没啊 手♥机♥没有信♥号♥♥ 信♥用♥卡♥也没有消费
Nada. No ping on the cell phone no activity on the credit cards.
我希望那是因为她在逃亡中表现得很聪明
I'm hoping that's because she's being smart on the run.
你觉得Liam有可能先找到她吗
Think there's a chance that Liam found her first?
自从我们盯着他之后就没活动
Not since we've been keeping an eye on him.
他整天都被困在Belle Chasse
He's been stuck at Belle Chasse all day.
-你要传唤他吗 -我们没有足够的证据
- You gonna pick him up? - We don't have enough on him.
只知道他在脱衣舞俱乐部不受欢迎
Other than him not being liked at the strip club,
除非你又找到什么
unless you found something.
我一直在努力 但我不确定目前
I've been digging in,but I'm not sure
我掌握的信息是否有用
what I have is useful so far.
Liam McCall
Liam McCall.
上士
Petty Officer First Class.
他在海军服役十年
Ten years in the Navy,and he's been
在Belle Chasse待了六个月
at Belle Chasse for six months.
和Emily一起研制远程战术无人机
Working alongside Emily on a long-range tactical drone.
在那之前呢
What about before that?
在世界各地驻扎
Bounced around a lot internationally.
日本 西班牙 希腊
Japan, Spain, Greece.
都是短期部署吗
Short-term assignments?
每一个都不到一年
Less than a year at each one.
这很不寻常
That's unusual.
我和他的一个老上级谈过了
I spoke to one of his old COs.
他们认为他是讨女人喜欢的人
They considered him a ladies' man.
这是一种委婉的说法
That's one way to put it.
受到过投诉吗
Any complaints ever filed?
没有 只是调动了很多次
Nah, just a lot of transfers.
可能符合他的不良行为模式
Could fit a pattern of bad behavior.
他敢乱来 上级就让他滚蛋
He acts out,supervisor sends him packing.
秘密渠道的正义
Back-channel justice.
这正是我们的受害人
That's what our murder victim,
Amanda Gregson想要做的
Amanda Gregson,was trying to do.
既然Emily不愿意站出来
And since Emily felt uncomfortable stepping forward,
如果你不能逮捕他
if you can't arrest him,
他就会成为别人的麻烦 是吧
make him somebody else's problem, right?
我要继续找Emily
I'm gonna keep looking for Emily.
你想办法扳倒Liam
You find a way to bring Liam down.
好啊
All right.
这么说 你完全不能
So, you weren't able
和你弟弟联♥系♥了吗
to connect with your brother at all?
Brennan被派出去了 三周都联♥系♥不上
Brennan's been deployed,unreachable for three weeks.
给他发短♥信♥可能不是个好主意
It's probably not a good idea to text him about it.
我们没有三周的时间
We don't have three weeks.
好吧 我们得自己决定如何继续处理了
Okay, so, uh, we have to decide how to move forward ourselves.
我是坦白说酒驾不是我的
Do I come clean about the DUI not being mine,
还是希望FBI不要问呢
or hope the FBI don't ask?
Lynette Carter
Lynette Carter?
Rita Devereaux对你评价很高
Rita Devereaux speaks very highly of you.
你一定是Dwayne了
You must be Dwayne.
是的 夫人
Yes, ma'am.
我听说Rita搬到这里来了
I heard that Rita moved here.
这是司法部的重大损失
A big loss for Justice.
-她是最棒的 -现在还是最棒的
- She was one of the great ones. - Still is.
-她怎么样 -如果你明晚能抽出点时间
- How is she? - Well, if you could carve out some time
一起吃晚饭 我们会很高兴
for dinner tomorrow night,we'd be happy
为你俩做饭
to cook for you, for
你可以自己问她
both of you,and you can ask her yourself.
其实 我们
Well, uh, actually, we...
我们很愿意去
We would love it.
-谢谢你 - 一张四人桌 就这么定了
- Thank you. - Table for four it is.
我们要去吗 好吧 你知道的 我
We would? Okay,well, you know, I, uh,
一直在努力把私事
work really hard to keep personal
和工作分开
and professional separate.
Quentin 我们就吃一顿饭而已
Quentin, we're just talking about one dinner.
一顿晚餐就有生日聚会 酒宴 婴儿洗礼
One dinner leads to birthday parties, drinks, baby showers.
哦 不 你说得对 听起来很可怕
Oh, no, you're right. It sounds terrible.
Hannah Khoury:正要去基地问询Liam McCall 到外面会和
我得走了 我们以后再谈
Look, I got to run. We'll talk later.
好吧
Okay.
McCall上士
Petty Officer McCall.
终于来了
Only a matter of time.
见到我们似乎不太惊讶
Don't seem too surprised to see us.
你问过我的朋友
Well you questioned my friends,
把我的行动限制在基地范围内
restricted my movements to base only.
你想和我们一起回NCIS回答几个问题吗
You want to come back to NCIS with us, answer some questions?
我不想 我工作要晚了
I don't think so. I'm late for work.
好 我们在这里谈
Yeah, we'll talk here.
你想问我周二晚上的事
You want to ask me about Tuesday night.
我告诉你的 都是我的伙计们已经说过的话
剧集 | 海军罪案调查处:新奥尔良(2014) | 导航列表