剧集 | 急诊室的故事 | 导航列表
She won't sign the release.
露易丝的母亲
Louise's mother--
她不签署手术协议
She won't sign the surgical release.
凯森刚刚下来过
Kayson was just down here.
她不想露易丝做移植手术
She doesn't want Louise to have the transplant.
凯森跟她解释露易丝不做手术就会死吗
Kayson explained to her Louise will die without the operation?
解释了两次 我也解释了
Twice. Then I tried.
她想带她回家
She wants to take her home.
库比蒂诺女士
Ms. Cupertino...
你不希望露易丝做手术吗
You don't want Louise to have the operation?
露易丝出生的时候我41岁
I was, uh, 41 when Louise was born
我当时就知道出问题了
and I knew right away that something was wrong.
我看不到露易丝 但我能看到医生
I couldn't see Louise, but I could see the doctor.
他皱着眉头
He was frowning
对着小摇篮打响指
and snapping his fingers over the little bassinet.
我还没见到她 他们就把她抱走了
And, uh, they took her away before I ever got a chance to see her
我还以为她已经死了
and I thought maybe she'd died.
或许是脐带缠住了
Maybe that umbilical cord had gotten wrapped
她的脖子
around her neck.
没有人告诉我 然后
Nobody told me anything, and then...
然后他们就把我安置在另一个房♥间
then they put me in another room
房♥间里有妈妈和她们的宝宝们
with mothers with their babies
我在那等了好几个小时
and I waited there for hours...
直到医生终于回来了
until the doctor finally came back and...
他看上去很伤心
He looked very sad.
然后他告诉我露易丝得了唐氏综合症
And he told me Louise was mongoloid.
他还说我应该把她送到
And he said that I should put her
一家州立医院去 并且再也不见她
in a state hospital and never, ever see her again.
不手术的话 她会死的
She will die if she doesn't have this operation.
我们都会死的 医生
We all die, doctor.
露易丝
Louise has been
在过去的37年间一直是我生命里的光
the light of my life for 37 years.
这个完美的姑娘是上天给我的赏赐
God blessed me with this... this wonderful girl
我不愿改变什么
and I wouldn't change a thing.
我活不了多久了 还有
I'm not going to be here much longer, and...
我是她的全部生命 正如她是我的全部一样
I'm her whole life, just as she's always been mine.
有集体之家
There are group homes--
她可以在那里交朋友
places where she can make friends,
享受生活 哪怕只有几年时间
enjoy life, even if it's only for a few more years.
二十年前我去过一家
I went to a home 20 years ago
那时我丈夫去世了
when my husband died.
我担心如果我再出了什么事
And I was afraid that if something happened to me
谁来照顾露易丝
who would, who would take care of Louise?
那里有像她一样患唐氏综合症的女人们
And there were women there like her with Down's...
半裸着走来走去
wandering around half-naked.
她们甚至不知道自己的名字
They didn't even know their own names.
我不能把露易丝送到那样的地方去
I couldn't put Louise in a place like that.
你想救人是吗 医生
You want to save people, doctor?
如果我女儿死了 你就失败了
If my daughter dies, you lose.
但我不惧怕死亡
But I'm not afraid of death.
耶稣在那里等着我们
Jesus is there waiting for us
拥抱我们 带我们走进光明
to hold us and bring us into the light,
让我们看到天国
to show us the kingdom of heaven.
如果露易丝先我而去
And if Louise dies before I do
我知道我下次会在哪里见到她
I know where I'll see her next,
她属于那个有天使的地方
with angels where she belongs
因为她就是个天使
because she's an angel...
我的天使
My angel.
有新手术吗
Something new?
肠系膜栓子清除术
Mesenteric embolectomy.
谁来做
Who's doing it?
卡特医生
Dr. Carter.
卡特医生
Dr. Carter?
你只管把那女人推进三号♥手术室
Just rolled the woman into three.
我的老天爷
Sweet god in heaven
我但愿有人会帮他
I hope somebody's helping him.
我们会放入静脉注射座 是一根导管
We're putting in a portacath, a catheter used
卡特 肠系膜栓子清除术
用以传送化疗药物
to deliver chemotherapy.
如果你们要从事外科的话
Should you pursue a career in surgery
在第一年的住院医生期间
You'll perform this procedure dozens of times
这个手术你们会做数十次
in your first year of residency.
这个在病房♥里就能完成
And this can be done in the patient's room,
但你需要检查导管的位置
but you need to check the position of the catheter
用荧光镜
with the fluoroscope.
大家都知道什么是荧光镜吗
Does everyone know what a fluoroscope is?
这就是荧光镜
This is a fluoroscope.
本顿医生 我可以借用一下黛比吗
Dr.Benton, can I steal Debbie?
我们需要她到三号♥手术室
We can use her in O.R. Three.
怎么了
What's going on?
卡特医生在做肠系膜栓子清除术
Dr. Carter's performing a mesenteric embolectomy.
他自己吗
By himself?
安斯弗和希克斯在指导
Anspaugh and Hicks are supervising.
比分如何
What's the score?
公牛队一分落后
Bulls are down by one.
好球
Oh, that was a nice shot.
我今天让一个囊性纤维变性的孩子出院了
So, I let a kid with C.F. leave the hospital today.
他十八岁了
He's 18 years old.
他想死在女朋友怀里
Went off to die with his girlfriend.
不想得到我的任何帮助
Didn't want any of my help.
你能为他做点什么吗
Is there anything you could have done for him?
不 没什么
No. Not really.
我花了一整天
I spent the day
试图让一个得了唐氏综合征的
trying to get a C.H.F. patient
慢性心衰病人进入心脏移植名单
with Down's on the UNOS list for heart transplant.
运气如何
Any luck?
妈妈不愿意签手术同意书
Mother wouldn't sign the surgical release.
我们真是一对好医生啊
Fine couple of doctors we are, huh?
还记得我们曾要改变世界吗
Remember when we were going to change the world?
不 我♥干♥这行一直都是为了钱
No. I was always in it for the money.
好吧
All right.
待会见
I'll see you later.
你想吃披萨吗
You want to grab a pizza?
不 我没空 我得去个地方
No. I can't. I got to be someplace.
有我认识的人吗
Anybody I know?
没有 就是去帮个老朋友
No. Just helping out an old friend.
回见
See ya.
你准备好出发了吗
Are you ready to go?
出发去哪
Go where?
去莫顿饭馆吃饭 然后去看《波西米亚人》
Dinner at Morton's and then La Boheme.
我已经告诉凯瑞我们不去看了
I already told Kerry that we couldn't use the tickets.
我告诉她你说错了
I told her you were wrong.
但我没认真打扮
But I'm not dressed.
我们在你家停一下
We'll stop by your place.
我们会迟到的
We'll be late.
我们会错过一点点
We'll miss a little bit.
你可以告诉我前面发生了什么
You can tell me what happened.
那篮球比赛呢
What about the basketball game?
录下来
Taping it.
格雷格
You know, Greg
你用不着向我证明些什么
You don't have to prove anything to me.
不需要吗
I don't?
我是说 这已经进展很快了
I mean, this has all been pretty fast.
我们可以慢下来 确保一切不出问题
You know, we can slow it down, make sure it's right.
所以这意味着我们不用去剧院了吗
So, this means we don't have to go to the opera.
不 我是认真的
No. Seriously.
我们可以放慢脚步吗
Can we just slow it down?
当然
Sure.
好的
Okay.
你在这干嘛呢
Hey. What are you doing here?
等你呢
Waiting for you.
剧集 | 急诊室的故事 | 导航列表