剧集 | 急诊室的故事 | 导航列表
-医师助理可以处理吗 -对
- P.A.s run these cases? - Yeah.
南区医院就不行
Not at Southside.
格林医生让我来的
Dr. Greene asked me to.
血压正在下降 血压50
Pressure's falling, 50 palp.
她双肺积水
Her lungs are wet.
呼吸困难
She's in respiratory distress.
我不想插管
I don't want to intubate.
她拒绝心肺复苏术
She's a no-coder.
可能是肺炎 我们可以给她用抗生素
Could be Pneumonia. We can treat with antibiotics.
给她治疗吗
Treat her?
她是植物人
She's a veggie.
血压骤降
Pressure's crashing...
你们打算怎么处置
What you wanna do?
10微克多巴胺 点滴注射至血压100
Ten mics of dopamine, titrate to a B.P. of 100.
双水平呼吸机
Put her on Bi-PAP
1克头孢曲松
ten over five and a gram of ceftriaxone.
你为什么要这么做
Why are you doing this?
无需抢救并不意味着不做任何治疗
Do not resuscitate doesn't mean do not treat.
你是医生助理
You're the P.A.
肩膀上不是应该有肩章的吗
Shouldn't it have epaulets on the shoulders?
没有 军礼服才有
No, those are the dress uniforms.
我明白了
Oh, of course.
马克 进来吧
Mark, come on in.
喝茶吗
Cup of tea?
不用了 谢谢
No, thank you.
凯瑞和我刚刚在庆祝
Kerry and I were just celebrating
她的研究项目被批准了
the final stamp of approval on her research study.
这真的很简单
It's quite simple, really.
自♥由♥基清除剂能防止赛璐珞的损坏
Free-radical scavengers prevent celluloid damage.
所以我研究了一下它们在哮喘方面的作用
So why not study their effect on asthma?
这是我在急诊室治疗病人时想到的
It just occurred to me while treating a patient in the E.R.
没什么比一线临床研究更好的了
Nothing like research from the trenches.
国立卫生研究院保证经费很快会来
N.I.H. grant shouldn't take long at all.
但愿如此
I'm keeping my fingers crossed.
是找我的 我得走了
Oh, that's me. Gotta go.
今晚聚会上见吗
I'll see you all at the party tonight?
我一定到
Wouldn't miss it.
让凯瑞当主治医师是个不错的决定
Good decision bringing Kerry in as an attending.
这激发了她很多的研究想法
Her research ideas are inspired.
不必说 你知道这个自♥由♥基的课题
I don't need to tell you that this free-radical study
会在她评终身教职方面大有助益
will give her quite a leg up on that tenure track.
不是说你一定要教书
Not that you necessarily want to teach
或者留在县医院
or even stay here at county.
不 我想
No, I do.
我当然想评终身教职
Of course, I'm interested in tenure.
至于研究 我想研究
As for research, I was thinking
静脉补液在穿透性创伤中的作用
Fluid Resuscitation in Penetrating Trauma.
是啊 很多主治医师都在研究这一课题
Yes, well, a lot of attendings are pursuing that one.
凯瑞有个放弃了的课题挺有意思的
There's one that Kerry discarded, that's quite interesting.
你考虑过
Have you thought about
脓肿菌群的微生物学吗
The Microbiology of Abscess Flora?
脓吗
Pus?
你不必现在跟她说
You don't have to commit to her right now.
好好研究一下 然后来找我
Just explore it and get back to me.
周末前就行
End of the week should be fine.
这没用
It's not working.
你的可变气源没打开
Your variable air source is not on.
我的气源
My air source.
你从没学过物理吗
You've never taken Physics before, have you?
你学过吗
You have?
只学了引言
Just Introductory.
我们在杰弗逊没有《大学预修物理》课
We don't have A.P. Physics at Jefferson.
杰弗逊高中吗
Jefferson High School?
对 我想当医生
Yeah. I want to be a doctor
或机械工程师
or mechanical engineer.
你呢
What about you?
那个
Um...
我不知道我小时候想成为什么样的人 威廉
I'm not sure what I want to be when I grow up, William.
我妈四十岁时才拿到房♥产经纪人执照
My mom got her real estate license at 40.
我辅♥导♥过她做作业
I helped her with her homework.
如果你愿意的话 我也能帮你
I can help you with yours, if you want.
好的 谢谢
Sure. Thanks.
缇娜·哈格罗夫 八岁
Tina Hargrove, eight years old.
车祸 肇事者逃逸
Hit and run out.
当时正和父亲一起玩不给糖就捣蛋
Was trick-or-treating with dad.
失去意识10分钟
Loss of consciousness for 10 minites.
昏迷指数13 血压130/80
G.C.S. 13, B.P. 130/80.
多处面部损伤 腹部钝挫伤
Multiple facial lacs. Blunt trauma to the abdomen.
我肚子疼
My stomach hurts.
父亲在来的路上 他也被撞了
Dad's on his way. He got hit too.
要来两位伤者 我们需要这个房♥间 快走
Double trauma coming in! We need the room, clear!
去缝合室
Suture room.
甘特 给放射科打电♥话♥
Gant, call radiology.
去拍头部和颈椎CT
Get a head C.T. and a C-spine.
所有人 我数到三 要轻柔平稳 来吧
All right everybody, on my count. Nice and gentle, here we go...
一 二 三
One, two, three.
查血常规 五个单位的血液交叉配型
C.B.C., type and cross-match five units.
放射科的人就来
Radiology's coming down.
好吧 她的腹部僵硬
All right, her abdomen is rigid.
甘特 剖腹检查的最佳切口在什么位置
Gant, what's the best incision for an ex-lap?
中线
Midline.
求求你了 这好疼
Ow! Please, it hurts.
血压稳定 130/80
B.P.'s holding steady, 130 over 80.
大脚趾向下
Toes downgoing.
在腹部钝挫伤中
Which organs are injured most
哪些器官受损最严重 甘特
in blunt abdominal trauma, Gant?
脾脏和肝脏
Spleen and liver.
我的肚子还是很疼
My stomach's still hurts.
求你了 我爸在哪里
Please, where's my daddy?
呼吸音清晰
Clear breath sounds.
卡特 过来握住她的手
Carter, get up here and hold her hands.
什么
What?
握住她的手
Hold her hand.
陌生人焦虑 还记得吗
Stranger anxiety. Remember?
让她安静下来
Calm her down.
甘特 检查她的神经反射
Gant, check her reflexes.
缇娜 我是卡特医生 别害怕
Hi, Tina. I'm Dr. Carter. Don't be scared, Ok?
别害怕 因为我们会
Don't be scared, 'cause we're going to
好好照顾你的
take such good care of you.
肌腱反射 双侧均有且对称
Tendon reflexes, two plus and equal.
谢谢你 甘特医生
Thank you, Dr. Gant.
-放射科的人到底在哪里 -我去给他们打电♥话♥
- Where the hell is Radiology? - I'll call them.
加大阿托品剂量
High dose epi.
无脉搏 无呼吸
No pulse, no resp.
停搏多久了
How long has he been down?
大概半小时
Almost a half hour.
隔壁那是他女儿吗
That his daughter next door?
对 缇娜 八岁
Yeah. Tina, eight years old.
腹部膨隆 可能大出血
Abdomen's distended, probably bled out.
再抢救一会儿
Give him a few more minutes.
我去看看女儿怎么样了
I'm going to check on the girl.
腹部钝挫伤时为什么会感觉肩部疼痛
What causes shoulder pain in blunt abdominal trauma?
血液刺♥激♥横膈膜
Blood irritating the diaphragm.
她怎么样
How's she doing?
目前稳定
She's stabilizing.
得给她用
We need to hang
500毫克头孢唑啉 然后去做CT
500 of ancef and get her up to C.T.
说的真好
Such enthusiasm.
不如你快跑上楼告诉他们她要来了
Why don't you run upstairs and tell them what she needs?
现在
Now?
剧集 | 急诊室的故事 | 导航列表