剧集 | 妙警贼探(2009) | 导航列表
Okay.
好吧
Perfect. We'll see you tonight.
太好了 晚上见
Neal just invited us to dinner.
尼尔邀请我们去吃晚餐
Yeah.
是啊
He's using you so I can interrogate a suspect.
他其实是利用你帮我调查疑犯
Well, what's wrong with mixing
工作娱乐两不误
a little business with pleasure?
难道不好吗
Plus, you owe me dinner.
何况 你还欠我顿晚餐
Uh, lunch. That was a rain check for lunch.
是午餐 我答应的是午餐
And you're paying me with dinner.
现在你要用晚餐补偿
This is gonna be fun!
会很好玩的
Dress nice, okay?
打扮帅点 知道吗
Okay.
知道了
Burkes!
博尔克夫妇
Peter. You baked.
彼得 你还带了吃的
Pie. Bon appetit.
馅饼 祝你有好胃口
Peter, Elizabeth,
彼得 伊丽莎白
I'm so happy you could make it.
真高兴你们能来
Oh, it's our pleasure.
这是我们的荣幸
Come.
快进来
You must be Ford.
你想必就是福德了
Peter.
彼得
You're certainly not what I expected.
你跟我想象的不太一样
Same here.
彼此彼此
Neal tells me that you pull team gags together.
尼尔说你们俩搭档走江湖
We do.
正是
He's a hell of an outside patsy.
他最擅长扮猪吃老虎
Yeah.
可不是嘛
He's got that look.
他有那个范儿
"Patsy." It's a compliment.
扮猪什么鬼 那是表扬你
**And this torch that I've found*
*我找到的那支火把
**Has got to be drowned*
*必须要被熄灭
**Or it soon might explode*
*不然就会爆♥炸♥
No. No way.
我不行啦
**Make it one for my baby*
*做一支火把给我的宝贝
**And one more for the road*
*一支给那条路
**That long*
*那条长长的
**Long*
*长长的
**Ro-o-o-ad*
*路
So damn long!
太长了
Neal!
尼尔
You never mentioned June had such a wonderful voice,
你从没说过琼有这么好的嗓音
and you, by the way.
你也不错啊
Ah, please.
我都羞射了
Ohh. You should see how she moves!
你应该看看她的舞步
Oh, please. Ford promised me a dance
得了吧 福德很久很久之前
a long, long time ago. Come on.
答应我跳支舞 来吧
Well, if you need some company, let us know.
如果你们需要伴儿 告诉我们啊
"Us"?
我们
Peter, you dance?
彼得 你跳舞吗
No. Ohh, he's terrific.
不 他棒极了
We took a salsa class last year --
我们去年上了莎莎舞班
Smiled the whole entire time.
全程笑开怀
Huh. Do you have any pictures of that?
有那个时候的照片吗
'cause I'd love to show the guys at the office.
我可是很想跟局里的人分享一下
No pictures.
没有照片
Thanks, honey. Thank you.
谢谢你 亲爱的 谢谢
I'm gonna freshen this up.
我去再倒一杯
Oh, my goodness.
老天啊
That's amazing.
太棒了
That was nice. Thanks.
唱得不错 谢了
But I'm losing patience.
但是我快没耐心了
Ganz is out there, planning god knows what.
甘斯在外面 不知道在计划什么
We'll find the link.
我们会找到关联
Well, we better find it
最好快点找到
before I have to sing something from "Pippin."
在我演唱《比宾王子》[音乐剧]选段之前
I'll be right back. No, no.
我马上回来 不行
Hang in there. Stay
坚持住 留下
Peter? Any requests?
彼得 想唱什么歌♥吗
Moz, you got something?
蚊子 你查到什么线索吗
Asked around about ford.
四下打听了福德这个人
Word on the street is,
道上的说法是
he masterminded the Nicosia job back in the day.
他以前策划了尼科西亚[塞浦路斯首都]那次行动
His credentials are impressive,
毫不夸张地说 他的能力
to say the least.
让人印象深刻
How come I hadn't heard of him?
那我怎么没听说过他
Well, because the guy's a whisper.
因为他从不声张
You know how it is.
你知道的
In our business,
干我们这行的
no reputation is the best reputation.
没有名声才是最好的名声
You find anything on that receipt I gave you?
我给你的那张收据你有什么发现
I have,
有
with the use of a hair dryer and photoshop contrast.
利用电吹风 用软件进行增强对比度
Why do you have a hair dryer?
你怎么会有电吹风
You want to know what it says or not?
你到底想不想知道上面写了什么
I'm listening. I'm listening.
想 我听着呢
It's a receipt from a furniture store
是一张家具店的收据
for a walnut leather coffee table.
购买♥♥的物品是胡桃木皮质咖啡桌
Yeah, I've seen it, in Byron's study.
是啊 我看见过 在拜伦的书房♥
There's something else.
还有别的
There's an additional charge for labor and modification.
额外付了钱 劳工费和改造费
You're saying Byron had it custom-made?
你是说拜伦订制了一个
It looks that way.
看起来是这样
Are you having a party over there?
你们是在开派对吗
Without me?
居然不带我
Oh, let me put that away for you.
我帮你把那个拿走
Is that a photo album?
那是相册吗
Wow, honey, did you see that?
亲爱的 你看过吗
I love photos.
我喜欢看照片
They tell you so much about a person.
它们蕴含着一个人的很多故事
It'd be nice if I could see some photographs
如果能让我看看你和拜伦的照片
of yourself and Byron... Yes.
就再好不过了 好的
...and Ford.
当然还有福德的
Byron...
拜伦
What were you up to?
你在搞什么名堂
You know what? I was looking for Byron's record collection.
我在找拜伦的唱片收藏
Oh, it's in the library.
在图书馆
The end of the hall, past the stairwell.
走廊的尽头 走过楼梯就是
Oh. Okay. Thanks. Sure.
好的 谢谢 客气
Oh, look at that.
看啊
That was Byron's first new car --
那是拜伦的第一辆新车
a '6♥4♥ corvair convertible.
6♥4♥年的科维尔敞篷车[雪佛兰]
Where have you been?
你跑哪去了
I was almost put on background vocals.
我差点被当成和音歌♥手
Come with me.
跟我来
Right now.
现在
The plate was right here.
印版刚刚就在这啊
Plate?
印版
Printing plate for the U.S. $100 bill.
100美元的钞票印版
You're sure?
你确定吗
Fair enough. Ford.
好吧 福德
Where is he?
他去哪了
He's gone.
他走了
He just caught a cab outside.
刚在外面打了辆出租车
Where's Ford headed. I don't know.
福德去哪了 不知道
Nor do I.
我也不知道
You're late, Moz!
你来迟了 蚊子
It's a travesty, really.
真是滑稽
Had I been at the dinner,
如果我去参加晚宴
it would have been a fascinating meeting of the minds.
那聪明人可就全都聚齐了
剧集 | 妙警贼探(2009) | 导航列表