剧集 | 妙警贼探(2009) | 导航列表
Let's get started.
我们开始吧
November 8th.
十一月八日
What's your reason for not paying this one?
你不缴纳罚款的原因是什么
Diplomatic immunity.
有外交豁免权
Right.
好的
Uh, here's one for -- oh, I can't read that.
这张是...我看不清
Do you know what that says? 's -- I got it. August 2nd.
这上面写了什么 看清了 八月二号♥
Diplomatic immunity.
外交豁免权
Right.
好的
Oh, look, here's one from yesterday.
这里还有张昨天的
Handicapped parking zone.
残疾人专用停车位
You look healthy to me.
你看上去挺健康的嘛
Diplomatic immunity.
有外交豁免权
Ambassador?
大使
What are you doing? You can't open the pouch.
你在干什么 你不能打开邮包
Put it back. Put everything back.
放回去 把所有东西全放回去
It was on fire. I didn't What do we have here?
着火了 看看这是啥
You tampered with that pouch.
你对邮包做了手脚
Ooh, you should call the police, have them look into that.
那你叫警♥察♥来调查一下嘛
Give that to me. It's official Myanmar property.
把那东西给我 那是缅♥甸♥国家财产
Actually, it's stolen property.
事实上 现在算作赃物
He took that from a diplomatic pouch.
他是从外交邮包里拿走的
No, I took it from a street in Manhattan.
不对哦 我是从曼哈顿的大街上捡的
And now it's evidence.
现在它可是证物了
You can't do that.
你不能这样做
Oh, actually, we can.
我们当然可以
But rest assured, whoever took this external drive
放心吧 不论谁拿了这个硬盘
will be dealt with.
我们都会好好处理
Any blowback from the Burmese over the external drive?
缅♥甸♥方面对这硬盘有何反应吗
They can't admit it exists.
他们不能承认此物存在
Footage of the rebels?
反抗军的录像呢
It's in U.S. hands now. Their identities are protected.
现在我们手里 他们的身份得到了保护
Chris was probably more worried about them than himself.
比起自己 克里斯大概更担心他们
Sounds like my son.
真不愧是我儿子
Mr. Wilson.
威尔逊先生
I am Mr. Nyi Tar.
我是倪泰
I'll be replacing Mr. Kyi
我将取代季先生
as ambassador of the Myanmar mission.
成为缅♥甸♥代表团大使
He had to return home for health reasons.
他由于身体原因回到祖国
Sorry to hear that.
真不幸
My country's sincerest apologies
对您家庭造成的不便
for your family's inconvenience.
我们深表遗憾
Thank you.
谢谢
Chris!
克里斯
Thank you...
谢谢你们
for getting my son home to me.
帮助我儿子回家
I know it was unconventional.
我知道这件事不同传统
That's our specialty.
这就是我们的专长
Dad?
爸爸
You asked me about my dad.
你问关于我爸的事
I think my mom told me what any kid would want to hear.
我觉得我妈的话只是想哄小孩开心
That he was a hero?
你♥爸♥是英雄这事吗
He wasn't.
其实他不是
He was a dirty cop.
他是个贪污警♥察♥
You're not him.
你不是他
If I'm not my father's son...
如果我不是我爸的儿子
Who am I?
那我又是谁
Certain things are...
我的血液中流淌着
in my blood.
某种共性
I don't believe it.
我不相信
You did that.
你做了那种好事
Christopher is free because of you.
克里斯因为你才得以释放
Tell me about your mother.
和我说说伯母的事嘛
Not a chance. Come on.
想都别想 说嘛
Nope. Did she wear hats?
才不要 她喜欢戴帽子吗
剧集 | 妙警贼探(2009) | 导航列表