剧集 | 妙警贼探(2009) | 导航列表
Found our girl.
找到她了
Justin's got talent.
贾斯汀真不简单
If ever we're short a sketch artist, I know who to call.
以后要是需要素描师 绝对找他
Who is she?
她是谁
Veronica Naylon.
维洛妮卡·奈伦
Did she send the email? Can't be sure.
邮件是她发的吗 不确定
The account's defunct, and the address was generic.
账户注销了 地址是通用的
Both the ad and e-mail account were created
广♥告♥和邮件帐号♥都是在学校
at the school computer lab, so anyone could have done it.
机房♥里创建的 谁都可能有嫌疑
Here's her work-up.
这是查出的资料
Junior, majoring in archaeology,
大三 主修考古学
mediocre grades, no priors.
成绩平平 没有前科
How does an average 21-year-old student
一个21岁上东区的中等生
from the upper east side pull this off?
怎么可能成功犯下此案呢
You think she has accomplices?
你觉得她有帮凶
Maybe this is where she met them.
说不定她就是在这儿遇见的他们
She's an archaeology major,
她主修考古学
but she's currently acing a criminology class.
可她现在精通犯罪学的课程
It's the one class she's pulling an "A."
唯一一门她得到"优"的课程
How appropriate.
没跑儿了
Oh, if you like that, you'll love this --
那只是开胃菜 好戏还在后头
Syllabus for the class.
课程的教学大纲
Oh.
我去
He's gonna be impossible after this.
某人知道后一定美得和什么一样
Where's Neal?
尼尔呢
Oh, look at you.
瞧你美的
You'd think being copycatted
你觉得有人模仿你的手法
was like winning the crime oscar.
就跟你得了什么奥斯卡最佳罪犯奖似的
What? I'm not allowed to revel?
干嘛 我得意一下不行哦
All right, take me through your version of this scam.
说说吧 关于这次诈骗你什么看法
How many players are involved?
一共几个罪犯
You'd need a forger, a thief, and a couple fences.
需要一个伪造者 一个小偷 几个销赃的
Not the kind of thing you'd pull off by yourself?
肯定不是一个人就能搞定的吧
Not unless you can be in multiple places at once.
对啊 除非你会影分身术
I mean, it's a sophisticated job.
这种犯罪手法可是很有水平
I doubt Justin or our mystery girl thought of it themselves.
我看贾斯汀或者那个神秘女孩都想不出这计划
No,
没错
but they might have figured it out by studying you.
不过他们可能通过学习你的手法制定计划
Our mystery girl, Veronica --
神秘女孩 维洛妮卡
She's acing a criminology class.
她犯罪学课程的成绩很好
Here's the syllabus.
这是教学大纲
They spent a week on me?
他们花一周来学习我的手法啊
Apparently you're one of the interesting criminals
显然啊 你是21世纪最具吸引力的
of the 21st century.
罪犯之一
"A new breed of forger, technological virtuoso."
"新一代的伪造者 技术上的艺术大♥师♥"
Wow. "With a classical artistic foundation."
哇塞 "有着绝妙的艺术功底"
They got it. Yeah, yeah. I read it.
太给力了 对对 我读过了
Oh, they covered the Antioch manuscripts. Did you see that?
他们还提到了安提俄克手稿 你看到了吗
Yeah, I know. Relax. They only covered you for a week.
我知道 放松 他们只是花一周来学习你
By the end of the year, they probably won't remember your name.
学期末的时候 说不定他们连你叫啥都忘了
Well, obviously, a few of them will.
显然 不过那只是一小部分人
You think she formed a crew in this class?
你觉得她在这班上找到的帮手
People have been known to fall for a pretty face.
所谓红颜祸水啊
If Veronica had help,
如果维洛妮卡有从犯
I don't want to scare them away by my talking to her just yet.
现在不能由我去和她谈 会打草惊蛇
Well, I can talk to her.
我能去和她谈
Now you're reading my mind.
咱俩倒是心有灵犀了
Anklet? I'll pull it for this one.
脚链呢 这次就帮你摘了
You ready to go back to school?
准备好回去上学了不
I think I can handle that. Good.
绝对没问题 很好
'cause I'm a technological virtuoso.
因为我是个技术上的艺术大♥师♥
Okay.
美吧你
With a classical artistic foundation.
有着绝妙的艺术功底
Okay, okay. Read it to yourself.
行了行了 自己爽去吧
Quiet now.
默读行吗
Did you guys see this syllabus?
你们看这个教学大纲了吗
Oh, we don't need to share.
拜托 用不着分享了吧
I'm in it. Yep. Go, team!
里面有写我哎 出发鸟
The koechert diamond pearl
库切特钻石珍珠
was stolen by Gerald Blanchard in 1998.
于1998年被杰拉德·布兰查德盗取
It took them a full two weeks
整整2周后才发现
to realize that the jewel was missing
宝石被盗
because Blanchard replaced it
因为布兰查德用一做工
with a pretty darn good costume replica.
相当精美的复♥制♥品与真品做了调换
He circumvented the alarms...
信不信由你们
...At the viennese castle
他通过空降到维也纳城♥堡♥的屋顶上
by parachuting onto the roof, if you can believe it or not.
而避开了所有的警报器
Some people have called this the perfect crime.
有人称之为完美犯罪
I wouldn't say he was perfect.
我可不这么觉得
And Blanchard overshot his landing.
布兰查德错估了降落地点
He, uh, slipped on the tiles
他降落到瓦片上滑倒了
but saved himself by grabbing a railing
不过抓住了城♥堡♥顶上的栏杆
on the castle's roof.
化险为夷
So I'd say he loses marks for style.
就这点来说他真是不够范儿了
Excuse me...
不好意思各位
I believe we have a celebrity in our midst.
我们当中有位名人♥大♥驾光临了啊
This is Mr. Neal Caffrey.
这位是尼尔·卡夫瑞先生
To what do we owe the honor, sir?
什么风把您吹来了 先生
I understand you study the best criminals.
听说你们研究最杰出的罪犯
I share that interest.
大家趣味相投
You -- you seem like a very capable teacher.
您看上去是位相当称职的老师
Oh, please.
别这么说
You know, you would be a far better t--
要是你的话一定教得更好
Hey, why don't you --
何不这样
Could you come up here and answer some ques--
您能上来回答一些问题吗
Class, wouldn't you love
同学们 你们想不想
to have Neal Caffrey up here, teaching?
让尼尔·卡夫瑞上来给大家讲堂课
Come on.
来吧
We would love to have some of your expertise.
能听取一些您的专业知识我们很荣幸
Pleasure to have you. Pleasure to be here.
您能光临倍感荣幸 彼此彼此
Please...
请
All right, well, we'll stick to the hypotheticals
好吧 以下内容纯属虚构
and anything covered by the statute of limitations.
并且要遵循限制法令 不能少♥儿♥不♥宜♥哦
who's first?
谁先来
Oh, wow. All right.
哇 好的
How about you?
你来吧
In theory, the carrier pigeons only delivered
理论上说 传信鸽只是传递
the vault combination -- they didn't carry the manuscripts.
金库的密♥码♥ 它们并没携带手稿
Next question?
下一个问题
When executing a heist, Mr. Caffrey,
卡夫瑞先生 当进行抢劫的时候
do you prefer boxers or briefs?
您是喜欢穿拳击短裤还是紧身内♥裤♥
I think some things are better left to the imagination.
有些事还是留给大家YY吧
There's not much written about your arrest.
关于你被捕的报道并不是很多
How'd you get caught?
你是怎么被抓到的
Momentary lapse in concentration.
一时疏忽造成的失误
So the FBI had nothing to with it?
就是说和联邦调查局没关系了
Oh, they'd like to take credit for it,
他们倒是喜欢往自己脸上贴金
but essentially, I turned myself in.
不过基本上来说 我是自首的
Recently, you were suspected in the La Joya diamond heist --
近来 您被怀疑与一起拉霍亚钻石劫案有关
Suspected and then cleared.
最后证明我是清白的
I served my four years,
我蹲了4年牢
and I decided I didn't want to go back.
我已经决定不要再回去了
Been living like all you ever since then.
从那之后就决心要过普通人的生活
Or trying to.
至少我在努力
Okay. Let's thank Mr. Neal caffrey.
好的 让我们感谢尼尔·卡夫瑞先生
Thank you.
谢谢
Remember, everybody,
各位 记住了
Read chapters 12 through 15 of Lovell for next week.
读洛弗尔第12章到15章为下周准备
Thank you so much, Mr. Caffrey. Fascinating.
非常感谢 卡夫瑞先生 太赞了
It's the least I could do.
微尽绵力而已
剧集 | 妙警贼探(2009) | 导航列表