剧集 | 阴阳魔界(2002) | 导航列表
梅普尔街区 USA
MapIe Street, U.S.A...
一个近郊社区的愉快的周六下午
A suburban community on a pIeasant Saturday afternoon.
但是随后不久
But in a few moments,
对梅普尔街区的居民们来说 一切事情都将会改变
everything wiII change...for the residents of MapIe Street...
当他们发现他们所惧怕的怪物...
as they discover that the monsters they fear...
...可能已经在他们之中的时候
may aIready be among them.
好的 那么 假日装饰品要在感恩节之后挂上去
OK, so, hoIiday decorations up after Thanksgiving...
然后在1月6日摘下来
and down on the sixth of January.
很好 还有什么别的事要问吗?
Great. Is there any other business?
我...我对那装饰品有点疑惑
I'm--I'm a IittIe confused about the decorations.
人们是不是想挂什么就挂什么?
PeopIe are just going to put up anything they want?
不不不 听着 每个人都得挂装饰
No, no, no, Iook. Everybody gets to decorate...
但可以由你们自己决定的只是...
it's just that you get to decide...
究竟你想挂雪人还是...嗯...哲人
whether you want snowmen or, say, wise men.
哦 这可太好了
Oh, but it's so nice...
到时候所有的房♥子看起来都一个样
when aII the houses Iook the same.
不如每个人都使用白光灯...
If everybody used white Iights...
...或许门上挂个花环...
and maybe a wreath on their door...
...再来些美丽的红丝带?
with some nice red ribbon?
好啊 红到什么程度? 西红柿的红 还是消防车的红?
Yeah, what shade of red? Tomato or fire engine?
我很高兴看见你在自娱自乐 威尔
I'm gIad to see you're enjoying yourseIf, WiII...
不过我们中的其他人是...
but the rest of us...
..真的关心整个街区看起来是什么样的
actuaIIy care about how the neighborhood Iooks.
对啊 我们就别再拖延时间了
Yeah, weII, Iet's not drag this out.
我们中有些人还想要回家...
Some of us wouId aIso Iike to go home...
看足球比赛的
and watch the footbaII game.
我很抱歉 只是...
I'm sorry. It's just that...
当布伦特和我住在基地时
when Brent and I Iived on the base...
所有事情都是如此的相同
everything was so uniform.
我相信基地被很好地装饰了
I'm sure the base was niceIy decorated.
你现在不住在基地了 菲利斯
You're not Iiving on the base now, PhyIIis.
不管怎样 我们人数有点不足
Anyway, we're a IittIe short on numbers.
我们真的能在不够法定人数的情况下决定吗?
Can we reaIIy make a decision without a quorum?
我的意见: 既然他们不够重视又不出席
My opinion, they don't care enough to show up...
他们在这件事情上没有发言权
they get no say in the matter.
不是他们不重视
It's not that they don't care.
今天下午有足球决赛
It's the soccer finaIs this afternoon.
这街区超过半数的家庭...
Over haIf the famiIies in the neighborhood...
...都有孩子今天要上场
have kids that are pIaying today.
我知道这是个过激的主意...
I know it's a radicaI idea...
不过我们可以重新安排会议时间
but we couId rescheduIe the meeting.
我孩子现在也参加足球决赛 而我在这里
My kids are in the soccer finaI, too, and I'm here.
这种会议安排在每个月的第三个周六
These meetings are on the third Saturday of each month...
而那是被...
and that's been--
刻在石头上了吗?
Set in stone?
同意吧
Agreed upon.
那么 霍利会打印一份关于这个决定的公告
Now, HoIIy wiII type a notice about the decorations...
我们将会通知每一个人
and we wiII notify everybody.
还有别的事吗?
Any other business?
有... 街道末尾的那个新家庭
Yeah, the--the new famiIy at the end of the street...
他们建起的那道栅栏...
that fence they buiIt...
链节栅栏
The chain Iink fence.
那很难看 也不友好
WeII, it's unsightIy and unfriendIy.
是啊 没错 那家人是古怪的一群人
Yeah, weII, that famiIy's a weird bunch.
你们可有注意到...
Did you guys notice...
他们是这街区唯一一家...
they were the onIy ones on the bIock...
...没有在老兵节升国旗的?
that did not fIy a fIag on Veteran's Day?
他们刚刚搬进狄伦区
They just moved in, DyIan.
也许他们还没有整好行李取出国旗
Maybe they hadn't unpacked their fIag yet.
拜托 威尔
Come on, WiII.
爱家百货里面有的是国旗等着人去买♥♥呢
There were pIenty of fIags on saIe down at Home Depot.
他们可以去买♥♥一面的
They couId have picked one up.
还有 你注意到他们不在这里吗?
And you notice they're not here?
也许他们去看足球比赛了
Maybe they're at the soccer game.
不 他们的孩子没有进入球队
No, their kids aren't on the team.
我拿到了名单 当我想让这个笨蛋(指他儿子)...
I got the Iist when I tried to make this Iug...
...加入球队的时候
join the Ieague.
没有新名字
No new names.
因此 他们没有去看球赛
So, they aren't at the game...
他们也懒得来这里出席会议
and they couIdn't be bothered to show up here, either.
有谁邀请过他们吗?
Did anybody invite them?
甚或有谁跟他们提到过吗?
Has anybody even taIked to them?
我想过在社区通讯里面 加上一句"欢迎到街区来"
I wanted to incIude...a ''weIcome to the neighborhood'' in the newsIetter...
但是没有人提供他们的名字
but nobody came up with their name.
我确信如果我们使他们感到受欢迎
I'm sure that if we make them feeI weIcome...
他们将非常乐于参加
they'II be more than happy to participate.OK, um, I wiII send them a note.
现在 如果没有其他事情了...
Now, if there's no other business...
嘿 我的游戏机死机了!
Hey, my game died!
怎么回事?!
What was that?!
(画外音) 你正在另一维度进行旅行...
You're traveIing to another dimension...
一个不仅是只有情景和声音的维度...
A dimension not onIy of sight and sound...
而且还有灵魂...
but of mind.
一次只能在幻想中才有的神奇世界的旅程...
A journey into a wondrous Iand...whose boundaries are onIy that of the imagination.
你正在进入... 阴阳魔界
You're entering...
刚才那是地震吗? -不 是一次音爆
Was that an earthquake? -No, a sonic boom.
音爆也许能震碎几扇窗户
A sonic boom might shatter a few windows...
但不可能导致停电
but it wouIdn't knock out power.
不管是什么 它损坏了整条街上...
Whatever it was knocked out power...
所有房♥子的电力供应
to aII the houses on the street.
是不是在音爆之前就停电了?
Did the power go out before the boom?
那又有什么不同?
What difference does that make?
声音是会传播的
WeII, sound has to traveI.
即使它产生于离这里数英里处
Whatever it was couId have happened miIes from here.
也许是某个变压器爆♥炸♥了
Maybe a transformer bIew.
我们在基地里有台备用发电机
We had a generator on the base...
以防现在这种紧急情况
for emergencies Iike this.
那怎么解释在他的游戏机死机之前
What about that thing with the ceII phones...
所有手♥机♥一起响的那件事? 那个也怪得很
before he power died? That was weird.
是啊 我的手♥机♥仍然没反应 有谁的可以了?
Yeah, mine's stiII not working. Anybody eIse's?
不 没有一点反应 甚至连个小点都没出现
No. Nothing. Not even any IittIe dots.
这就像《独♥立♥日》里的情节!
This is just like
美国独♥立♥纪念日! 威尔·史密斯主演的那部片子
lndependence Day, the movie with WiII Smith.
外星人入侵地球 炸毁所有的东西
AIiens invade the worId and bIow everything up.
闭嘴 詹森
Can it, Jason.
这周布伦特打过电♥话♥来提醒我注意
Brent caIIed me this week to warn me.
他说我们在两天前发布了橙色警报
He said we went on Orange AIert 2 days ago.
那究竟意味着什么?
What the heII does that mean?
布伦特 他在海外
Brent, he's overseas.
他说最近恐♥怖♥分♥子♥网络上的交流很频密
He says there's been chatter on the terrorist networks.
他说我们必须得当心
He says we have to be watchfuI.
"当心"与"多疑"可是有很大分别的
There's a difference between watchfuI and paranoid.
现在的人连买♥♥龙舌兰面包都会向政♥府♥告发
PeopIe are getting reported to the government...for buying pita bread.
也许他们应该被告发
Maybe they shouId be reported.
我指的是 在蒂莫西·麦克维买♥♥下所有肥料之时 如果有人注意到了的话...
I mean, if somebody had been paying attention...when Timothy McVeigh bought aII that fertiIizer--
请给我解释一下: 买♥♥龙舌兰面包能如何...
ExpIain to me how buying pita bread...
...帮你制♥造♥出一台爆♥炸♥装置来
is gonna heIp you make an expIosive device.
关键之处不是"他们如何使用它"
It's not how they use it.
而是"他们使用它了"
It's that they use it.
在我看来...你明白的...
In my opinion, you know...
这表示...你看...他们不是这里的人
shows, you know, they're not from here.
为什么恐♥怖♥分♥子♥会想要攻击我们的街区?
Why wouId a terrorist...want to attack our neighborhood?
这里有水库
There's the reservoir.
没错
That's right.
你看 水库不只是为了 给你的昂贵帆船在上面航行的
You see, it's not just for saiIing your fancy boat on.
它是用来给整个县供水的
That's the water suppIy for the whoIe county.
在我弄清楚发生了什么事之前
WeII, untiI I know what's going on...
我得去足球场接回我的孩子们
I'm gonna get my kids from the soccer fieId.
我也一起去...我的孩子也在那里
I'II go with-- my kids are there, too.
我会留在这里...
I'm gonna stay here.
密切注意着
Be watchfuI.
剧集 | 阴阳魔界(2002) | 导航列表