剧集 | 阴阳魔界(2002) | 导航列表
什么事开始?
What started?
我开始变形
I started changing.
我想只要我能使她明白
I've been thinking...that if I couId onIy make her understand...
我..不是...坏人
that I'm...not... a bad guy...
我不是一个邪恶的人
I'm not an eviI person...
也许当她明白之后 她会原谅我
maybe if she knew that, she couId forgive me.
然后也许所有事都会回复正常
Maybe everything couId go back to normaI.
我犯了个错
I made a mistake.
要是我早知道他是一位教授....
If I had known he was a professor...
求求你
PIease...
让我和她说说?
just Iet me speak to her?
不过首先你得告诉我一件事
But you gotta teII me somethin' first...
因为现在你使我迷糊了
'cause now you got me curious.
我该给你制♥造♥个伤口还是怎么的?
WouId I make the cut or not?
我不是那个意思 先生
That's not what I meant, sir.
事情发生得很快
That...it happened so fast...
我被吓坏了 就是这样
I got scared, that's aII.
这就是我驾车离开的唯一原因
That's the onIy reason I drove away.
是吗?
Is it?
克莱尔 别过来这边 小宝贝
CIare, don't come out here, baby.
伍德里尔夫人
Mrs. WoodreII--
没事的 托马斯
It's OK, Thomas.
我听见整件事情了
I heard the whoIe thing.
哦…
Oh...
哦 天啊!
Oh, my God.
克莱尔…
CIare...
这就像是...他站在这里一样
It's as if...he were standing
站在我面前
right here before me.
我不想打搅你的
I don't mean to bother you...
伍德里尔…夫人
Mrs. WoodreII...
我只是有个问题
I just have one question...
我希望你能回答我
I'd Iike you to answer for me.
任何问题都行
Anything.
如果我丈夫...是个白人的话
If my husband... had been a white man...
你会帮助他吗?
wouId you have heIped him?
对不起 先生
I'm sorry, mister.
没什么我能为你做的
There's nothin' I can do for you.
求求你 你必须得帮我
PIease, you gotta heIp me.
求你 我...
PIease, I--
你看起来迷路了 小子
You Iook Iost, boy.
听着 我并不想找麻烦
Listen, I'm not Iookin' for any troubIe.
猜猜怎样?你已经找到麻烦了
Guess what. You found some anyway.
救命
HeIp me!
救命 有人吗? 请救我
HeIp! Somebody, pIease!
救救我
HeIp me!
请救救我 救命
HeIp me, pIease! HeIp me!
嘿 请救救我 嘿!
Hey, heIp! PIease! Hey!
他们就在我后面 不
They're right behind me! No!
听着 我的名字是约翰·伍德里尔
Listen, my name is John WoodreII.
快点 伙计
Come on, man!
开开门 嘿 嘿
Open up! Hey! Hey!
你开开门
You, open up!
伙计 求你了
Come on, man, pIease!
求求你
PIease!
哦 我的天
Aah! Oh, God!
救命啊!
HeIp me!
当心!
Watch out!
进来这里! 进来! 快点
Get in here! Get in! Come on!
你还好吗?
You OK?
还好
Yeah. Yeah.
谢谢
Thank you.
我不想听起来忘恩负义
I don't mean to sound ungratefuI...
不过是什么使你改变了主意?
but what made you change your mind?
我猜这完全是因为我想到如果那个是我呢
I guess 'cause aII I couId think was...what if it were me?
古语有云:直到你走过与别人相同的经历
The oId saying goes, you don't know a man...
你才能真正了解那个人
untiI you've waIked a miIe in his shoes.
马特·麦格瑞维有更深的体会
Matt McGreevey went one better.
他在别人的皮肤里
He got to waIk in another man's skin.
上了简单的一课 关于同情 和...
A simpIe Iesson in compassion...
好心肠...在阴阳魔界
courtesy...of The Twilight Zone.
剧集 | 阴阳魔界(2002) | 导航列表