剧集 | 二战全史(1973) | 导航列表
我们所经历过的事 甚至对我们
的同代人来说 都将很难理解,
What we went through will be difficult
to understand even for our contemporaries,
对已经没有亲身经历过那些日子
的后代来说 就更加要难得多
and much more difficult for the generations that
have already no personal experience from those days.
1929年的国家社♥会♥主♥义♥党慕尼黑分部
The office of the National
Socialist Party in Munich in 1929.
(镜头上)现在走上前的这个机敏的
年轻办事员已经被(党内高层)注意到了
The keen young clerk who now comes
forward has already been noticed.
他已被内定要升职,被赋予重大的责任
He's marked for promotion,
for high responsibility.
他就是海因里希·希姆莱
He is Heinrich Himmler.
是希姆莱完善了纳粹主义的哲学,
(以及)它在政♥治♥和种族上的理念
Himmler it is who refines the philosophy of
Nazism, its ideas on politics and on race.
希♥特♥勒♥已任命他为党卫队帝国领袖
Hitler has appointed him
Reichsführer of the SS.
当我想去签约加入,
When I wanted to sign up,
(卡尔·沃尔夫 党卫队全国副总指挥 纳粹首要战犯)
负责的人问我,"你当过兵吗?" 我说,"是的,我当过"
the man in charge asked me, "Were
you a soldier?" I said, "Yes, indeed."
"参加过第一次世界大战?"
"是的,参加过"
"In the First World War?"
"Yes, indeed."
"你有表彰英勇表现的勋章吗?"
"Do you have awards for bravery?"
"是的,我有"
"你有什么勋章?"
"Yes, indeed."
"What do you have?"
然后我说,"铁十字勋章,一级和二级,
Then I said,"Iron Cross,
First and Second Class,
我在黑森近卫团中服役"
and I served in the
Hessian Lifeguard Regiment."
然后他说,"恩,就象在德皇时代
有一支精锐的卫队一样,
Then he said, "Well, just as there was
an elite guard in the Kaiser's time,
现在在新的运动中也有一支
精锐的卫队,那就是党卫队"
there is an elite guard now in the
new movement, and that is the SS."
"你应该加入党卫队"
"You should join the SS."
所以我允许自己被说服并由此,可以说,我在
命运的安排下进入党卫队 成为希姆莱的副官
So I allowed myself to be persuaded and thereby, if you
like,I came by fate to the SS to be Himmler's adjutant.
希姆莱对他的精英卫队的梦想植根于寓言中的
往事,以及一个更古老的,雅利安人的德国的文化
Himmler's dream for his elite guard had roots in the
fabled past,in the culture of an older,Aryan Germany.
当纳粹党在1933年掌权,
When the Nazis came to power in 1933,
他(终于)能把他的理念付诸实施
he could put his ideas into practice.
希姆莱已着手实现一个梦想
Himmler had set out to achieve a dream.
他要在德国人♥民♥中激发一种日耳曼种族的新觉醒
He would inspire a new awakening of the
Germanic race within the German people.
青年人会实现这个梦想
Youth would achieve the dream.
青年人拥有亟需的勇气和力量
Youth had the nerve and the strength
that would be needed.
新鲜空气,锻炼,良好的食物,
来构造血液和骨头和骨髓
Fresh air, exercise, good food,
to build blood and bone and marrow.
健康的青年人所能做的事没有极限
There were no limits
to what healthy youth could do.
而这个梦想有一个伪科学的根基...
And the dream had a pseudoscientific base...
新达尔文主义,就在象这样的影片中所宣传的那样
Neo-Darwinism,propagated in films like this.
"适者生存"
"Only the fittest survive."
"弱者淘汰"
"The weak go under."
那,毕竟,是自然法则
That, after all, was the law of nature.
农民们对此最为了解
Farmers knew it perfectly well.
马匹被繁育配种用来训练步法
或用来拉犁耕田
Horses were bred for pace
or for the plough.
为什么人类也不为了建立纯种血统而繁育?
Why not pedigree humans, too?
是发展一个新种族,一个更好的种族...
一个超人种族的时候了
lt was time to develop a new race,
a better one... a race of supermen.
那样做没有害处
There was no harm in that.
我们必须看到 我们如何能
回归到一个更自然的法则中,
We must see how we could return
to a more natural law,
但只有通过积极的种族思想...
but only ever through
positive racial thought...
一个人如何能改善些什么并培养它
how one can improve something
and breed it.
从没有这种思想...
从没发生出现在我们脑海中...
Never with the thought...
it never occurred to us...
(那就是)我们可以傲慢地谈论灭绝
那些碰巧没有生来就有白色皮肤,
that we might arrogantly talk about exterminating anybody
who didn't happen to have been born with a white skin,
或在文化上比我们劣等或不受欢迎的人
or who was culturally inferior to us
or was undesirable.
党卫队...最强壮,最纯净,最凶猛
The SS...the strongest,
the purest, the fiercest.
他们能做的不只是生存
They would do more than survive.
有希姆莱作为他们的领袖,他们
将创造一个种族更优良的欧洲
With Himmler at their head, they would
create a racially superior Europe.
党卫队是根据耶稣会的样本(而创设的),
The SS was based on the example of Jesuit order,
(而耶稣会)是作为天主教会的精英卫队而创建的
which had been founded as the elite
guard of the Catholic Church.
而希姆莱从(该教会)中照搬了许多...
And Himmler had taken much from this...
等级制度,严格挑选和领导,
the hierarchy,the strict
selection and leadership,
以及惩罚措施
and the punishments.
希姆莱本人坚持要求(队员作出)效忠至死的誓言
Himmler himself exacts the oath
of obedience unto death.
他们被培训成 将他们自己视为光明之子,
They were conditioned to see
themselves as the sons of light,
他们参加的是一场与黑暗势力的斗争,
that they were engaged in a struggle
against powers of darkness,
以及感觉他们一直要为祖国,并从更广阔的意义
上来说,在为欧洲新秩序而工作,是他们的职责
and that it was their duty to feel they were
at all times on duty for the nation and, in
a wider sense,for the new order in Europe.
(德语)"劳动带来自♥由♥"
"Arbeit Macht Frei."
在达豪,一个模范集中营的
大门上雕着"工作使你自♥由♥"
"Work sets you free" on the gates
of Dachau, a model concentration camp.
党卫队是希♥特♥勒♥创建新秩序的恐怖工具
The SS were Hitler's instrument of
terror in the creation of the new order.
只有由他们来运营这些
集中营才是符合逻辑的
lt was only logical
that they should run the camps.
他们的首批囚犯是这个
纳粹国家的持♥不♥同♥政♥见♥者...
Their first prisoners were
dissidents of the Nazi state...
政♥治♥的和宗教的,还有种族的
political and religious,
as well as racial.
党卫队把他们自己训练成残忍♥成性,
The SS schooled themselves in brutality,
系统性把他们的牺牲品变成彻底服从,
systematically reducing their victims
to total subservience,
剥夺他们的个人特征
depriving them of individuality.
没有名字
No names.
(只有)数字
Numbers.
1935年9月 纽伦堡法案
September 1935. The Nuremberg Laws.
在(德国)国会,赫尔曼·戈林阐明"帝国公民法"
In the Reichstag, Hermann Göring spelled out
the purpose of the Reich Citizenship Act,
以及"保护日耳曼血统和日耳曼荣誉法案"的目的
and the Act for the Protection
of German Blood and German Honour.
纯净的(血统)一定不能和不纯的(血统)混合
Pure must not mix with impure.
从今以后,纯净的雅利安人和不纯净的犹太人
之间的通婚被禁止,性行为并宣布为非法
From now on, intermarriage was forbidden and sex
declared illegal between pure Aryan and impure Jew.
诉诸于欧洲基♥督♥徒文化中深深扎根的感觉和信念,
Appealing to feelings and beliefs
deep-rooted in European Christian culture,
纳粹宣传将肮脏的犹太人拉出来示众
Nazi propaganda pilloried the dirty Jew.
不诚实,诡计多端,四处借钱的资本家
和暗中破坏的共♥产♥党人,
Dishonest, scheming, money-lending
capitalist and subversive communist,
生虫的,不干净的,种族低劣的:
verminous, unclean, racially inferior:
"这里不要犹太人"
"Jews are not wanted here".
但对寻求团结人♥民♥的领导人来说,
But for leaders seeking to unite a people,
他们是可以团结起来
反对的非常有用的替罪羊
they were mighty useful scapegoats
to unite against.
在学校里,犹太男孩们站在黑板旁
而他们的同学们指出(他们的)区别
ln schools, the Jew-boys stood by the blackboard
as their classmates pointed out the difference.
德国的学童被教育要鄙视
软弱和邪恶的犹太文化,
German schoolchildren were taught to
despise Jewish culture as soft and evil,
并要为他们自己的优点,他们自己的纯净而骄傲
to be proud of their own strength,
their own purity.
来自全德国各处的年轻人涌向兰茨贝格,
在这个城♥堡♥里,作为一个囚犯,
From all over Germany,the young converge
on Landsberg,the castle where, as a prisoner,
希♥特♥勒♥首次提出了一个具有
统治地位的雅利安种族的理论
Hitler had first set out his theory
of a dominant Aryan race.
(男子演唱纳粹颂歌♥)
(men sing Nazi hymn)
希♥特♥勒♥曾梦想(有一批)象野兽一样凶猛的青年,
Hitler had dreamed of a youth
as fierce as animals,
基♥督♥徒的温和 以及其他退化的软弱变异
从他们体内被清洗掉,被烧除掉
with Christian tenderness and other degenerate
剧集 | 二战全史(1973) | 导航列表