剧集 | 二战全史(1973) | 导航列表
但如果你问它是否起了什么作用,我要说:
but if you ask if it did
any good, l say this:
如果有一个进了毒气室的犹太人觉得
阿姆斯特丹的工人们没有抛弃他,
if just one Jew in the gas chamber felt that
the workers of Amsterdam had not deserted him,
那么这场罢♥工♥就不是徒然的
then it wasn't for nothing.
面对这样大胆的反抗,
Faced with such bold opposition,
德国人现在放弃了剩下的一点抚慰
the Germans now abandoned
what was left of conciliation.
三个对罢♥工♥者宽大为怀的市长被荷兰纳粹所替换
The mayors of three towns who had been lenient
with strikers were replaced by Dutch Nazis.
NSB领导人,尽管没被允许组织政♥府♥,
NSB leaders, though not allowed
to form a government,
被安插到有实权的职位中
were installed in positions of power.
荷兰银行的行长是罗斯特·范·汤宁根
The head of the Netherlands Bank
was Rost van Tonningen.
我丈夫在1936年加入了NSB
My husband joined the NSB in 1936.
(弗洛丽·罗斯特·范·汤宁根)
他对希♥特♥勒♥的作为,对他在德国所做的事情非常感兴趣
He was very interested in the work of Hitler,
what he was doing in Germany.
在荷兰,情况与德国十分不同
ln Holland, the situation
was quite different from Germany.
我们在荷兰有大量贫穷♥人♥口,
我们没有建筑,
We have big poorness here in Holland,
we have no buildings,
四分之三的人口没有工作,
他们穿的是破烂的衣服,
three-quarters of the population
had no work,and they had bad clothes,
所以荷兰的情况真的不是很好
so it was really not
a very good situation in Holland.
在我加入NSB前,我参加的是青年运动
Before l joined the NSB,
l was in the youth movement.
NSB与青年运动的唯一区别
就是它不是一个政♥治♥运动
The only difference between the NSB and the youth
movement was that it was not a political movement.
"青年风暴"是要把来自贫穷
家庭的孩子们团结到一起,
The Jeugdstorm was to bring the children
who came from poor parents together,
给他们理想,和另一个人协作完成工作
to give them ideals,to work
in teamwork for another person.
当然,我们注意(借鉴)了德国的青年运动
Of course, we looked to the
youth movement in Germany.
两者有很大的不同,因为
一个德国人有德国人的性格
lt was quite different, because
a German has a German character
而一个荷兰人有荷兰人的性格
and a Dutchman has a Dutch character.
所以我们尝试(将德国经验)用于NSB运动中,
So we tried in the movement of the NSB,
因为我们看到了理想,
我们看到了布尔什维克主义的危险,
because we saw the ideal,
we saw the danger of the Bolshevism,
而我们的想法是要在那里工作,
使它们成为一个大的运动,
and our thinking was to work there,
to make them a big movement,
试图让几个国家一起合作来
帮助欧洲,一个统一的大欧洲
to try to help Europe,as a big united Europe from
several kinds of countries who work together.
另一个荷兰纳粹,伍登伯格,
Another Dutch Nazi, Woudenberg,
被任命掌管贸易工会
was put in charge of the trade unions.
(R·B·伍登伯格)
我的父亲,我想,在一个笃信宗教的地方工作和生活,
My father, l think, worked
and he lived from a religious base,
但他不信神或其他宗教
without calling it God
or some other religion's name.
我的父亲是个出名的人
他是个被人憎恨的人
My father was a well-known man.
He was a hated man.
我有去德国的一种可能,
There was a possibility
for me to go to Germany,
去这个国家社♥会♥主♥义♥的教育机构
to this National Socialistic
educating institute.
这是个学校,就象伊顿公学
或诸如此类的学校
It was a school,like Eton school
or something like that.
我们穿制♥服♥,我们有 我们是一个被挑选
出来的团体,比其他人要优越的感觉
We wore uniforms,and we had the feeling that
we were a selected group,better than the others.
而且,你知道,当你有那种感觉
你会感觉很快乐
And, you know, you feel happy
when you have that feeling.
在非常短的时间里 我被灌输了这种
党卫队的思想,一个伟大的日耳曼帝国,
And in a very short time l was educated in
this SS thinking,a great Germanistic empire,
对我来说 在学校里没有理由
去考虑荷兰和尼德兰
and there was no reason for me to think
about Holland and the Netherlands in school.
我知道有一件事应该被完成...
(那就是)这场战争必须获胜
l knew there should be one thing done...
this war had to be won.
当我到了年纪,我必须成为一个士兵,
When l had the age,
l had to be a soldier,
去战斗 那样我们就能丢下那个小国家
to fight so that we could leave behind
that little small country
并去新的地方,去这个伟大的日耳曼帝国
and we come to new situations,
this great Germanistic empire.
- 元首万岁!
- 万岁!
- Heil der Führer!
- Heil!
1941年6月
June 1941.
NSB要求(荷兰民众)支持德国对俄♥国♥的进攻
The NSB called for support
for Germany's attack on Russia.
穆萨特敦促荷兰人联合起来支持希♥特♥勒♥,
反对斯大林,反对丘吉尔
Mussert urged Dutchmen to unite for Hitler,
against Stalin, against Churchill.
(重复敲击莫尔斯电码中的"V")
(repeated drumbeat of "V"
in Morse code)
哔哔 哔哔 哔哔 哔哔
Beep beep beep beep.
(J·B·鲁德波尔)
首先它会以"哔哔 哔哔 哔哔"和"橙色电台"开始
First it would start,
"Beep beep beep" and "Radio Orange".
你会坐在黑暗之中
There you were, sitting in the dark.
你只能有一点亮光,一支蜡烛
或什么东西,而我们会收听
You could only have a little light,
a candle or something,and we would listen.
几十万人冒着被逮捕的危险
收听来自伦敦的荷兰语广播,
Hundreds of thousands risked arrest to
listen to Dutch broadcasts from London,
他们唯一信任的新闻来源
their only trusted source of news.
该电台敦促爱国者们涂抹"OZO"
的标记..."橙色会赢",
The radio urged patriots to daub up
signs "OZO"... "Orange will win",
以及"V"代表"胜利"
and "V" for "victory".
戈培尔发动了一场不太
令人信服的反宣传运动...
Goebbels started a not very
convincing countercampaign...
"V"代表"德国在所有战线都取得胜利"
"V" stood for "German victory on all fronts".
在1941年初,我们决定开办一个政♥治♥的歌♥舞节目
Early in '41,we decided to
start a political cabaret.
(路易斯·德容)
我们在伦敦所有的留声机行里寻找荷兰老唱片
We looked in all the gramophone shops
in London for old Dutch records.
因为我们使用这些唱片的曲调
并把新词用在了曲调上,
Because we used the tunes of these records
and put new words to the tunes,
那样每一个荷兰人都能吹那个调子
so that every Dutchman
could whistle the tune
然后其他每一个荷兰人都知道
他从橙色电台中听到过那曲调
and then every other Dutchman knew
he had heard that from Radio Orange.
(女子演唱 "watergeus之歌♥")
(woman sings "Lied van de watergeus")
有两个男孩划独木舟来到了英国
There were two boys who came
over to England in a canoe.
他们被介绍给我,
They were introduced to me,
(耶蒂·佩尔)
他们突然意识到我是谁
and they realised
all of a sudden who l was.
他们以这样一种奇怪的方式看着我,
They looked at me in such a strange way,
他们说,"那是你吗,(橙色电台里的)
这个女孩,这个声音?"
and they said, "ls that you,
this girl, this voice?"
我说, "是的"
他们说道, "我可以触摸你吗?"
And l said, "Yes."
And they said, "May l touch you?"
我说,"当然可以" 他们就...
And l said, "Certainly." They were...
一些事情发生了,一些奇怪的事情,
Something happened, something strange,
突然我意识到我意味着什么
and all of a sudden
l realised what l meant.
不是我,而是这个声音,
Not l, but what this voice,
我们想要做的这整件事情(意味着什么),
在一个被占领的国家发生了什么
the whole thing we meant to do with it,
what happened in an occupied country.
表面上,在荷兰的生活似乎一如既往
On the surface, life in Holland
seemed to go on as usual.
在赛斯-英夸特的支持下,
Under the patronage of Seyss-lnquart,
荷兰最有名的指挥家,威廉·门戈伯格,
Holland's most famous conductor,
Willem Mengelberg,
仍然带领"音乐厅交响乐团"
进行了光彩夺目的表演
still gave dazzling performances
with the Concertgebouw Orchestra.
(♪ 贝多芬 "爱格蒙特序曲")
(♪ "Egmont Overture"... Beethoven)
但德国人一直在不断地加紧他们的控制
But all the time the Germans
were steadily tightening their grip.
到1942年,侵略者开始在海岸修建防御工事
By 1942, the invaders
began to fortify the coast.
他们撤空了仅仅两年前人们
还在那里度假的旅游胜地
They evacuated resorts where people
had holidayed only two years before.
德国人征用越来越多的工人去当强制劳工
The Germans conscripted more and
剧集 | 二战全史(1973) | 导航列表