剧集 | 英雄(2006) | 导航列表
Yeah .So
是啊 怎么了?
Shouldn't I be at home
那我不是应该在家里...
waiting for your call
等你的电♥话♥么
We're changing the future
我们要去改变未来
By taking action we changed someting
要采取行动改变些事情
What if we make it worse
如果我们弄得更糟怎么办?
And if there's going to be a nuclear explosion
而且如果真的有核爆♥炸♥...
Shouldn't we be flying away from the bomb?
我们能从爆♥炸♥中逃出来么?
A real hero doesn't run away from his destiny
一个真正的英雄是不会向命运低头的
My only concern is
我关心的是...
Whether I need to hide my true identity
是否该掩盖我真正的命运
perhaps a costume
也许该来件戏服?
You even mention tights an cane.I'm going home
你还说过紧身衣和斗篷 我要回家
You can't go home
你不能回家
the comic books says we fly together so we fly together
漫画书上说是一起乘飞机的 我们就得一起
Does it say we have to fly coach
说没说我们必须要坐经济舱飞?
Simone. Oh,hey.
西蒙妮
I was just coming up to check on my dad. Where are you going?
我是来看我父亲的 你要去哪?
Aren't you supposed to be on your shift?
你不是来换班的吗?
I was just filling in my replacement,
我就是来找人替我的
and saying bye to your dad.
并和你♥爸♥爸道别
What?
什么?
Come here a second.
过来一下
No.
别
I'm quitting.
我辞职了
Why?
为什么?
I called the agency and told them this morning.
我今早打电♥话♥告诉工作介绍处了
But my father--
但是我父亲--
Caroline's gonna take really great care--
卡罗琳会照顾得很好--
But she's not you.
但她不是你
This is not where I'm supposed to be.
我也不想这样的
It's not what I'm supposed to do.
并非我所愿
I can't really explain it.
我真的不知道该怎么说
Well,try.
说说看
Look,the truth is,I've been trying to save the world,
事实是这样 我想要拯救世界
one person at a time.
自己一个人
but I'm meant for something bigger.
不过我指的是更大的事
Something important.
很重要的
I know it now.
现在我知道了
That's--
那就是--
That's really all I can tell you.
我只能告诉你这些
Bye.
再见
I'll miss you.
我会想你的
It's New York.
这是纽约
Everyone runs into each other sooner or later.
大家迟早都会邂逅的
Maybe it'll be sooner.
也许很快就会
Flames were everywhere.
到处都是火
Oh,my God,
我的天
I could hear the poor man coughing
我听见那个可怜的男人
somewhere inside the train car.
在火车箱里面的某处咳嗽
But there was smoke everywhere.
但四周都是烟
I couldn't see him.
我看不见他
I was so scared,you guys. I was really scared.
我很害怕 我真的害怕极了
Nice effigy.
人偶不错
Thanks.
谢谢
I stayed up all night stuffing it with newspaper.
我用报纸塞了一整夜
I would have filled his head with firecrackers,
要是我就会把他脑袋塞满鞭炮
but that's just me.
那只是我的想法
That would have been cool.
那会很酷的
Careful.
小心点
If you stand too close,you'll end up like that guy.
如果你靠得太近 就会像那家伙一样玩完了
I'm not as flammable as he is.
我不像他那么容易着火
Dale Ledgerwood's got a keg in the back of his truck.
戴尔·莱格伍德的后备箱内有桶酒
Are you sure this is okay?
你确定没问题吗?
We're 30 miles from home. Who's gonna know?
我们离家30英里远 谁会知道?
Jackie told me you wanna meet your real mom and dad.
杰姬和说你想见你的亲生父母
I told Jackie that in confidence.
我告诉过杰姬要保密的
You do realize you were talking to Jackie,right?
你应该知道那就是杰姬 对吧?
Is that why you're bummed?
那就是你闷闷不乐的原因?
The whole adoption thing?
因为是收养的?
I mean,you didn't,like just find out,did you?
我是说 你不是刚刚才知道的 是吗?
Oh,no,no,no.
没错
They told me when I was really little.
我很小的时候他们就告诉我了
Why do you think I'm bummed?
为何你觉得我闷闷不乐?
You don't seem like yourself.
你看上去很失落
Thought maybe something was wrong.
我想你可能感觉不太好
You don't know me well enough to know when I'm not being myself.
你并不够了解我失落时的样子
You never drink plain milk.
你从来不喝纯牛奶
It's always chocolate.
总是喝巧克力奶
You draw mermaids in the margins of your notebook.
你在笔记本空白处画美人鱼
Put crackers in your sandwiches to make them crunch.
还把饼干夹在三明治里咬碎
And you're usually the first person to laugh at a joke.
还有听笑话时 第一个笑的就是你
But I haven't heard you laugh in a while.
不过我已经好久没听见你的笑声了
Lately you seem sort of sad.
最近你看上去有点忧郁
Have you been spying on me?
你在暗中调查我吗?
Claire,my goal tonight is to hear you laugh.
克莱尔 我今晚的目标 就是要听到你的笑声
Did you put firecrackers in his head,
你把鞭炮放到他脑袋里了?
just for me?
为了我?
Hey,you waited up for me.
你还在等我啊
Look,I know I missed our therapy session.
我知道我错过了这个疗程
It's fine.
没什么
No,it wasn't.
不 不是的
I'm sorry.
对不起
I was supposed to call you,and I meant to.
我本来想打电♥话♥给你的 我真的想
I had the craziest day today.
今天是我过得最疯狂的一天
You would not believe what happened to me.
你肯定不会相信 我都遇到了些什么事
It was so strange,
太古怪了
and it was amazing and--
令人惊异而且--
I don't even know how to describe it.
我都不知道该怎么形容
Then don't.
那就别说了
That's it?
就这样?
That's it?
就这样?
You waited up all this time so that you could tell me that you don't want to talk to me?
你等了整晚 就为了告诉我你不想和我谈?
Look,I really don't want this to turn into a fight.
听着 我真的不想为这个争吵
And if I say anything else,it will.
如果我再说下去 就要吵起来了
I'm really trying,Matt.
我真的努力了 马特
You know,this marriage may not mean anything to you--
这桩婚姻对你来说没有任何意义--
What? It does.
什么? 它有意义
Of course it does.
当然有意义
What are you talking about?
你到底在说什么?
I have a lot of stuff going on right now.
我只是公务缠身罢了
So do I.
我也是
It was supposed to be a good thing when I made associate,
我交朋友本来应当是件好事
and you were suppose to be happy for me.
你应该为我感到高兴
But ever since,it's like you're mad at me for getting what I wanted,
但直到现在 我一得到我想要的你就冲我发火
because you haven't.
就因为你没有
I don't mean to be.
我不是有意的
It's just--
只是--
It's hard.
很艰难
I can't do this anymore.
我不能再忍♥受下去了
I can't do this anymore.
我不能再忍♥受下去了
I wish he would just leave.
我只是想让他离开
Fine. I will.
好的 我会走的
Wait.
等下
Let's take a little break.
让我休息一会
Want to go back to the party?
想回♥派♥队去吗?
No,I just--
不 我只是--
I'm going through something,
我在想些事
and I don't know if now's the right time.
我不知道现在是否是时候
You know what?
你知道吗?
剧集 | 英雄(2006) | 导航列表