给我嫌犯的名字
All right. Colin Freakley. Freakley.
好 科林· 弗里克里 弗里克里
Daniel Cassutto.
丹尼尔·卡索托
Cassutto-- wait-- Cassutto, he's a CI.
卡索托 等下 他是个线人
Confidential informant?
线人
Well, check out some of these.
再看看这些
All right, Gino Nicoletta, Jimmy Valentine...
吉诺·尼可莱塔 吉米·瓦伦廷
These are all FBI informants.
都是联邦调查局的线人
Yeah, well, there are about 20 of these.
这里大概有20个
Looks like someone decided not to prosecute their crimes.
好像有人决定放过这些罪犯
Well, maybe Headquarters feels
也许是总部认为
it's worth letting them slide on the small stuff
对小案子睁一只眼闭一只眼
in order to, you know, solve the bigger crimes.
才能抓到最后的黑手
No, this isn't small stuff.
这些可不是小案子
These are major felonies.
都是很严重的罪名
Drug trafficking, extortion.
贩卖♥♥毒品 敲诈
Fraud.
欺诈
Yeah, if I was one of their victims,
如果我是被害人之一
I'd do pretty much anything to call attention to this.
为了能让公众知道这件事 我会不惜一切代价
There's additional pitting and microfractures
在肋骨和胸骨的背部
to the posterior of the ribs and sternum.
有许多凹陷跟小骨折
Damage to the inside of front and back?
内部前后都有创伤
What'd she do?
她怎么死的啊
Explode from the inside?
体内爆♥炸♥吗
How is that possible?
这怎么可能
Well, anything is possible, Mr. Bray,
一切皆有可能 布雷先生
except finding affordable housing
除了在哥伦比亚区
in the District of Columbia.
找到一栋合适的房♥子
King of the Cipher is on a roll.
破译密♥码♥之王又有斩获
I got results back on that particle
你们在骨头里发现的物质
you found embedded in the bones.
我知道是什么了
It' s camphor.
是莰酮
They use that in fireworks.
是用在烟花中的
So?
然后呢
There's damage to the inside of both front and back ribs.
肋骨内部 前后均有损失
Did the killer shove some kind of
凶手让她吞下了
homemade explosive down her throat?
某种自♥制♥爆♥炸♥物吗
Well, there's only one way to find out.
只有一种检验方法
I'm gonna kill this man.
我真想宰了这人
You should record me saying that
你应该录下我的话
so you have the evidence to arrest me.
这样就有证据逮捕我了
My source reports that the rest of the museum
我的线人告诉我 博物馆死者的剩余遗体
victim's remains were discovered
被害人尸体其余部分在
in a secret file room.
一个秘密档案室被发现
They point a bloody virtual finger
他们用血腥的方法将矛头指向
at wrongdoings by the FBI.
执法不公的联邦调查局
Can you believe this?
你能相信吗
How the hell did he find out about the archives?
他怎么会知道档案的事
All he'll say is that he got a phone call.
他只说了他接到了一通电♥话♥
From who?
谁打的
I have no idea, but I fully intend to kill them, too.
不知道 但老娘真的很想把他们也灭了
Why is this man
为什么这个人
wearing an Easter egg on his head?
在脑袋上顶了个复活节彩蛋
'Cause he got his girlfriend a Vespa.
因为他给他女友买♥♥了一台小摩托车
A Vespa?
小摩托车
Yeah, I was just making sure it's comfortable. Sorry.
是 我只是想确定这戴着舒服 抱歉
Did you finish going through the CI files? Yeah.
你看完线人的档案了吗 嗯
The worst of the bunch is Daniel Cassutto.
那帮人中最坏的是丹尼尔·卡索托
He ran a real estate scam.
他进行了一次房♥地♥产♥诈骗
One of his victims committed suicide
他的一个被害人当着自己女儿的面
right in front of his daughter--
自杀身亡了
a woman named Sophia Berman.
她女儿叫索菲亚·伯曼
You have any shrink-y goodness to sprinkle on that one?
对于此你有什么独到的心理学看法吗
Suicide of a parent is a serious motivator,
父母自杀是个很严重的诱因
and Berman is head of I.T. at a local hospital, so...
而伯曼是一家地方医院的信息部主管 所以
That would give her technical expertise.
她既有电脑专业知识
And a place to rearrange a spine.
还有地方可以重排那些椎骨
Go get her. All right.
去找她吧 好的
And get th thing out of here.
把那玩意赶紧拿走
So, we covered a skeleton in processed meat...
我们用一种处理过的肉覆盖在一副骨架上
Simulate soft tissue.
模仿软组织
And the wet suit simulates skin.
还有用潜水衣模仿皮肤
We should be able to determine whether an internal explosion
我们想确定被害人骨头那种不同寻常的
caused the unusual damage to the inside of the victim's bones.
损伤是不是由于体内爆♥炸♥造成的
I just want to be clear that I'm only going along
我事先声明 我是为了喜爱林肯先生
with this out of fondness for Mr. Lincoln.
才会同意你们做这试验
We'll take it.
可以啊
Help me with this?
帮我移一下
Ready?
准备好了吗
Now put the explosive in his chest cavity.
现在我把爆♥炸♥物放入他的胸腔
Fire in the bones!
炸骨头啦
Five, four,
五 四
three, two,
三 二
one!
一
I'm gonna, I'm gonna... Yeah. Mmhmm.
我得 我得 对
check it. That'd be good.
检查一下 那就太好了
That'd be good.
那就太好了
Wendell, why don't you check it.
温德尔 为什么你不去检查一下
I... I'm not wearing gloves.
我 我没戴手套啊
Good. Good.
挺好 挺好
Thanks for seeing us, Ms. Berman.
谢谢你能见我们 伯曼女士
I can't believe you people
真不敢相信你们这些人
finally want to talk about Daniel Cassutto.
终于想要谈谈丹尼尔·卡索托了
So you think that Cassutto defrauded your father?
这么说你认为卡索托诈骗你父亲吗
Oh, I know it.
我都知道
Cleared out my father's pension,
把我爸的退休金 人寿保险
life insurance, everything.
所有东西都骗光了
I reported it, and you people didn't do a damn thing.
我举报过 但你们根本不管
So you blame the FBI
所以你就把你♥爸♥自杀身亡
that your father committed suicide?
怪罪在联邦调查局上
Last month I wanted to take my father out to dinner
上个月我想带我爸出去吃饭
and cheer him up.
好让他高兴些
When I got there, he was sitting in the den with a gun.
当我去接他时 他拿着把枪坐在房♥间里
He told me he was sorry,
他跟我说他很抱歉
then he pulled the trigger.
然后他就饮弹身亡了
I saw the top of his head come off.
我亲眼看见他的头盖骨掉下来
I'm sorry.
我很抱歉
No, you're not. You made it happen.
你才不抱歉呢 都是你们造成的
You didn't prosecute Cassutto because he works for you.
你们没有起诉卡索托 因为他为你们办事
Uh, the museum killer went to a lot of trouble
博物馆杀手为了能博得公众关注
to bring public attention to this, Sophia.
已经惹了不少是非 索菲亚
What, you think I did that?
什么 你认为是我♥干♥的
This another way for the FBI to cover their ass?
这是联邦调查局为了遮丑的另一种方法吗
How'd you find out that Cassutto,
你是怎么知道卡索托
uh, was an informant?
是个线人的
I got a call.
我接了一通电♥话♥
Couple days after my father killed himself.
就在我爸自杀之后的几天
From a journalist at the Washington Standard.
是一位《华盛顿快报》的记者打来的
Someone who cared.
一个真正在乎这事的人
Ezra Krane?
艾瑞扎·克莱恩
Yeah.
是的
He was trying to do a story on FBI corruption,
他当时正想写一篇关于联调局腐♥败♥的报道
but the editor wouldn't print it
但总编不想发表
because it didn't have any juice.
因为没有什么料
Excuse me.
抱歉
Well, it has a lot of juice now.
那现在这事可是有料了
What do you got?
发现什么了
Based on Brennan's strontium isotope information,
根据布纳恩的锶同位素信息
I forwarded the facial reconstruction
我进行了面部重建
to the Danish Embassy. They I.D. her?
转发给丹麦大使♥馆♥ 他们认出她可吗
Yeah. Yeah, a girl named Inger Johannsen.
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表