See, now, isn't this a better conversation?
看到没 这不是个更好的话题吗
Brennan.
布纳恩
Yes.
好的
Thank you, Dr. Edison.
谢谢你 埃迪森博士
He matched the dentals.
找到匹配的牙科记录了
The victim was Oliver Lawrence.
死者是奥利弗·劳伦斯
Lawrence? We take a Lawrence. Look in the file.
劳伦斯 我们查到一个劳伦斯 看看档案
Wasn't there a Lawrence that worked at the Ship 'n' Print?
运印公♥司♥是不是有个员工叫劳伦斯
Yes. Oliver Lawrence.
有 奥利弗·劳伦斯
He worked there for five years.
他在那工作了五年
He was reported missing last May.
五月被报失踪
Striations don't match.
切面纹不匹配
Hey, how much of this artificial bone do we have?
我们有多少这种人造骨头
Why?
干什么
We're out of weapons.
我们已经没有武器了
Modern ones.
是没有现代的了
So it is time to get medieval.
所以是时候试试中世纪的武器了
Borrowed these from our friends
这些是从我们古物部
over at the antiquities department.
那里借来的
Oh, God.
天啊
Yeah. This one-- this one is Viking.
这个是维京武器
Comes from the funeral boat of Gunnar the Angry.
来自于祭献给愤怒贡纳的葬船
Okay, this is ridiculous, Dr. Hodgins.
这太荒唐了 哈金斯博士
Do you think our killer used a thousand-year-old battle axe?
你认为凶手使用的是3000年前的战斧吗
Hey, good scientist never assumes.
严谨的科学家从不想当然
Would you like to do the honors?
你来吧
All right.
好吧
Nope!
不是
What else do you have?
还有什么
A scimitar.
半月形弯刀
Oh, yeah, that'll do.
这个不错
Ship 'n' Print.
运印公♥司♥
Thank you.
谢谢
Good morning.
早上好
Welcome to the Ship 'n' Print.
欢迎光临运印公♥司♥
How may I help you with your copying and shipping needs?
你们需要复印和邮寄吗
Well, it's the afternoon.
现在是下午
Afternoon, okay. Uh, FBI.
下午 好吧 联调局的
Like to talk to your manager.
想和你们经理谈谈
Uh, yeah.
好的
He's-He's-He's in the back.
他在后面
That's an interesting Bhavacakra.
那是个很有意思的巴瓦卡克拉[六道轮回图]
What? The pendant on his neck.
什么 他脖子里的挂件
Really? Now?
不是吧 现在说这个
Well, it's a Buddhist wheel of life.
这是佛教的命运之轮
This symbol represents the poison of anger.
代表着愤怒的毒药
Like I said before, Booth, anger is...
如我之前所说 布斯 愤怒是
Okay, enough with the baklava, okay?
好了 不要再说巴克拉瓦[果仁蜜饼]了
I just want to talk to the manager.
我只想和经理谈谈
It's carved from a thigh bone of a thousand-year-old holy man.
这是用一千岁圣人的腿骨做出的雕刻品
Based on the rough edges
根据粗糙的边缘
and the lack of discoloration,
且尚未变色来判断
that bone is not more than 20 years old.
该骨的年头不会超过20年
Brennan.
布纳恩
We figured out what dismembered the body.
我们搞清楚肢解尸体的凶器是什么了
A guillotine.
是断头台
The killer used a guillotine?
凶手用的是断头台
Whoa, wait a second. Guillotine?
等下 断头台
Where do you even find one of those?
那东西去哪儿搞的啊
Room 1♥1♥4♥--
1♥1♥4♥号♥房♥间
French Revolution exhibit.
法国革命陈列品
We tried everything.
我们试过所有的武器了
A guillotine is the only weapon that has a smooth blade
断头台是仅有的有着光滑刀片
and the correct force profile.
及相似剖切面的武器
Okay, guillotine it is. Thanks.
好 是断头台 谢谢
Great. Okay, so did you ever ship and pack a guillotine?
很好 你们有没有包装运过一个断头台
No. That would take a lot of bubble wrap.
没有 那东西得需要很多气泡包装纸
I want to talk to the manager.
我要和经理谈话
I don't want to deal with this guy.
我不想和这家伙纠缠
What's that?
那是什么
Oliver was one of the best employees I ever had.
奥利弗是我有过的最好的员工之一
He had a magic touch with the velobinder.
我们这里粘合带用得最好的就数他了
You really think he's really dead?
你们真认为他死了吗
Yes, and dismembered.
是的 还被肢解了
No blood. Oh, well, you know what,
没血迹 你知道吗
lots of solvent around here.
这里有许多的溶解剂
The killer could have cleaned up.
凶手很可能已经清洗干净了
You think he was sliced up on my paper cutter?
你们认为他是被我的切纸机分尸的吗
The imperfections on the blade
这刀片上的缺口
appear to be consistent with striations on the victim's bones.
跟被害者骨头上的刮纹吻合
I'm feeling a little sick.
好恶心啊
Oh, join the club.
我们也是
So any other employees have problems with Oliver?
那么其他员工和奥利弗有矛盾吗
No, everybody loved him.
没啊 大家都喜欢他
The crew I had back when Oliver was here, they were tight.
奥利弗和那时候的员工关系都很好
What do you mean, "Back when"?
什么叫"那时候的"
Did you have a recent turnover?
你们最近有很大的人♥事♥变♥动♥吗
Everybody's new, except for Tony out front.
全都是新人 除了前台的托尼
What happened?
怎么回事
That happened.
因为那件事
Oh, jackpot winners, huh?
中头彩了啊
You won the lottery.
你是彩票大赢家
The four of us bought a ticket together.
彩票是我们四个一起买♥♥的
15 million each?
每人1500万
Yeah, then the other three called in rich and quit.
是啊 那三个人发了财 就辞职了
Why not you?
你干嘛不辞
Where would I go?
辞职了干嘛呢
They thought I was nuts.
他们认为我还在这工作很白♥痴♥
But I love this place.
但我爱这里
Gives me a purpose.
这儿给我生活的目标
The copy shop?
复印店吗
We ship, too.
我们还负责运送呢
What about Oliver and Tony?
奥利弗和托尼呢
Why didn't you include them in the lottery pool?
当时买♥♥彩票总么没算上他们两个
We invited Oliver, but he didn't believe in gambling.
我们让奥利弗一起买♥♥的 但他不信赌运气这套
And Tony was at his herbalist.
托尼正巧去买♥♥大♥麻♥了
They're all lying.
他们说谎
Oliver Lawrence was part of the lottery pool.
奥利弗·劳伦斯当时也买♥♥了彩票
How do you know they were lying?
你怎么知道的
Uh, I examined the numbers that they played.
我查了一下他们买♥♥的号♥码
I found Oliver's birthday, his childhood street address
里面包含了奥利弗的生日 他小时候的住处地址
and his high school basketball number.
还有他在高中篮球队里的球衣号♥码
Okay, but the odds of finding
好吧 但你得知道
four disparate personality types
要让四种不同个性的人
willing to participate in a murder this brutal
一同参与一起极其残忍♥的谋杀
are very remote.
是很困难的
The likeliest scenario is
最有可能的情况是
one person killed Oliver for the ticket,
其中一人为了彩票杀死了奥利弗
the others found out
另外三个发现了
and traded silence for shares in the win.
但都默不作声 好让自己多拿点奖金
That works for me.
我同意这个观点
Whoa, wait-wait- wait a second.
你们等等
We can't confront these people-- you understand?
我们不能这样盘问他们 明白吗
All they're gonna do is lawyer up.
他们会找律师的
And with all the money they just made, it's--
况且他们赢了那么多钱
the investigation is gonna stall out for years.
这样的话 调查就没个头了
So we don't confront them.
那我们就不盘问他们
We ask for their help.
我们请他们帮忙
Cam was able to do a preliminary tox screen on the victim.
凯给被害人做了初步毒素检验
Nothing extraordinary, except he drank a lot of coffee.
他只是喝了很多咖啡 其他没什么特别的
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表