the weapon's locking onto us.
武器锁定我们了
how about i fly usNaway from the planet,
我飞离这个星球
and return after the overload?
然后在超负荷之后回来怎么样?
we can't.
我们不能
why not?
为什么?
look,don't youNunderstand?
看,你还不明白?
this explosionNis going to take out
这个爆♥炸♥将毁灭
three-quartersNof the solar system.
四分之三的太阳系
there's no way we can flyNfar enough,fast enough.
我们不可能飞得足够远的
we have to head for the gate.
我们必须飞向星际之门
dial the gate.
拨通星际之门
how do you intendNto avoid getting hit
你怎样避免在最后时刻
on the final approach?
不被击中?
i haven'tNfigured that part out yet.
我还没想好
it's a good thing
我们过来看看
we stopped by
你们的进展是个
to check your progress,Ncolonel.
好主意,中校
make a break for the stargate.
准备飞向星际之门
we'll run interference.
我们来干预
copy that,daedalus.Nstand by to engage sublight engines on my mark.
请重复,Daedalus
recommendNyou go into hyperspace
建议你我们一通过
as soon as we go through.
就进入超空间
there's going to be a big bang.
将有大爆♥炸♥
understood.
明白
take this grain to the storage room
把这谷物放到储藏室去
....every bodyon this base.
...这个基地的每一个人
you are the smartest man we have.
你是我们最聪明的家伙
i know!
我知道!
...and you put your life and other people's lives
...你用自己的性命和其他人的
at risk.Nbut
性命冒险
you destroyed
你摧毁了
three-quarters of a solar system!
太阳系的四分之三!
five-sixths.
六分之五
it's not an exact science.
这不是什么精确的科学
rodney,can you give your ego a rest
Rodney,你不能不这么自负吗?
for one second?
哪怕一秒钟?
oh,colonel.
哦,中校
colonel!
中校!
i've been looking all over for you.
我到处在找你
i heard.
我听说了
i suppose i deserve that.
我想我是自找的
look,i just,um...
看,我只是,嗯...
i wanted to apologize about what happened.
我想为所发生的事情道歉
i was wrong. i'm sorry.
我错了,对不起
and i wanted to assure you
我希望向你保证
that i intend on being right again,
我准备这次弄对
about everything,
所有事情
effective immediately.
有效的,立刻!
that was a joke.
是个玩笑
good one.
真不赖
i've already apologized to elizabeth.
我已经向Elizabeth道歉了
and radek and...
还有Radek和...
and i thanked colonel caldwellNfor caring enough
我向Caldwell上校道了谢
to spy on the experimentNfrom orbit.
因为他关心地前来察看
sent him a nice little email,Nactually.
实际上给他发了个热情的小邮件
but i saved youNtill last
但我把你留到了最后
because,um...
因为,嗯...
honestly,i would...
说实话,我
i would hate to thinkNthat recent events
我非常不愿意想最近的事情
might have permanentlyNdimmed your faith
可能令你对我的能力产生了
in my abilities...
永远的怀疑...
or your trust.
或者对你的信念...
at the very least,Ni hope i can...
至少,我希望我可以
i can earn that back.
可以扭转这些
that may take a while.
那需要点时间
i see.
我知道
but...
但是...
i'm sure you can do it,
我相信你能做得到的
if you really want to try.
如果你真的愿意一试
剧集 | 星际之门:亚特兰蒂斯(2004) | 导航列表