is the device didNwhat it was supposed to do.
装置做了应该做的
no,rodney,Nit didn't.
不,Rodney,它没有
well,apart from the obviousNcontainment issues--
除了很明显的容纳事故
it overloaded,Nand you couldn't stop it.
它超负荷了,而且你无法停止它
but we won't know for sure
但是在我们回到那里重新
until we go back down thereNand try again.
试过之前是无法确定的
try again? are you serious?
再试一次?你认真的?
yes.
是的
a member of your teamNis in the morgue.
你的一个队员现在在停尸房♥里
and i am responsibleNfor his death.
我对他的死负有责任
yes,i am painfullyNaware of that.
是的,我非常痛苦地清楚这一点
i sent him in there,
是我派他去的
and i will have to liveNwith that
我此生都必须
for the rest of my life,
接受这个事实
but we haveNa responsibility
但是我们有责任弄清楚
to understand what happenedNand learn from it.
发生的事情,并从中吸取教训
we don't even knowNwhat went wrong.
我们甚至不知道什么出了问题
which is whyNwe have to go back there.
这就是为什么要重试的原因
i know how importantNthis is to you,rodney,
Rodney,我知道这对你有多重要
but we knewNwhen we came to atlantis
但是我们了解对于亚特兰蒂斯
that we mightNencounter
我们可能会遇到
certain technologies which,Nfor the moment,
有时我们无法控制
are out of our reach.
的技术
it's not,in this case.
不是这样的
you have the dataNfrom your first attempt.
你有第一次测试的数据
you can run all the simulationsNyou want.
你可以做任何想要的模拟
come on,elizabeth,Nyou really think
Elizabeth,你真地认为
the military'sNgoing to let this go?
军方会就这样算了?
at the very least,Nwe should be
至少,我们应该是
the first onesNin there to spearhead--
领头羊
that's what this is about?
就是为了这个?
you want to beat them to it?
你想抢头功?
i'm sorry.
对不起
the answer's no.
不行
i'm not tired.
我不累
why did we leave?
为什么我们要走?
i believe you've had enough.
我相信你喝够了
i believe i have.
我想也是
good night.
晚安
there are 300 of my people.
有300我的人
who?
谁?
he was a scientist,
他是个科学家
worked on the manhattan projectNat los alamos.
在Los Alamos的曼哈顿计划工作
he was only 26 years old.
他当时才26岁
accidentally irradiated himself
在一次关键的两个钚半体
while performingNa critical mass experiment
质量试验中让自己
with two half-spheresNof plutonium.
受到了辐射
it took himNa month to die,
他一个月后才死去
and while his bodyNwas slowly shutting down
当他的身体在因为辐射毒素
from radiation poisoning,
而逐渐衰竭的时候
you know what he didNwith his last 30 days?
你知道他最后30天在做什么?
hmm?
嗯?
he worked.
工作
he triedNuntil his last breath
他一直工作到最后一口气
to understandNwhat had happened to him
想了解发生了什么
so that others could learnNfrom the tragedy,
这样别人就能从中吸取教训
so that his work,Nhis death
这样他的工作,他的死
wouldn't be renderedNmeaningless.
才不会毫无意义
now,have you consideredNwhat would've happened
现在,你认为如果他们
if they'd justNshut the project down?
就这样停止计划会怎么样?
this is different.
这不一样
is it?
是吗?
collins' deathNis a pointless waste of life
Collins的死是毫无意义地牺牲
unless something comes of this,Nand i'm not sure that i can...
除非从中学到什么,否则我不确定我能...
i think i know what happened.
我想我知道发生了什么
let's hear it.
那让我们听听
no. can i come in?
我可以进来吗?
no.
不行
the ancients had it wrong.
Ancients弄错了
our mistake wasNusing their equations.
我们的错误在于用了他们的公式
look,i just didNthe calculations again myself.
看,我刚刚重新做了计算
i did them three timesNjust to be sure,
我做了3遍以确认无误
and i am positive
我很肯定
the problem is in the automaticNcontainment protocols.
问题出在自动容纳协议上
okay,what's your fix?
好吧,那你怎么解决?
i'm proposing that we adjustNthe field strength manually.
我建议人工调整场的能量
you saw how fastNit spiked on you.
你看到了它爆发起来有多快?
so we don't
所以我们
operate the generatorNat anywhere near its potential.
决不接近发动机的能量极限
look,there's no needNto be greedy.
看,不需要很贪婪
even operating at 50%
只要在50%工作
it'll still generateNthe power of a dozen zpms.
仍然可以产生几十个ZPMs的能量
how come the ancientsNdidn't figure this out?
Ancients怎么没有想到这一点?
maybe they were caught upNin the heat of battle,
也许他们卷入了大战之中
or maybe they thoughtNthey needed
或者也许他们希望得到
as much power as they could get.
尽可能的能源
maybe they weren't smart enough.
也许他们不够聪明
and you are?
那你聪明?
no,i didn't say that,
不,我没这么说
but i have the benefitNof hindsight,they didn't.
但是我有前车之鉴,他们没有
look,Nthis is big.
看,这很重要的发现
this is the wheel,
这是车轮
the light bulb...
是灯泡
the hot dog big.
是热狗,大发现!
best-case scenario?
最好的情况?
i win the nobel prize.
我会得诺贝尔奖
worst-case scenario?
最坏的结果?
we tear a holeNin the fabric of the universe--
我们把宇宙组织弄个大洞
which is much lessNlikely to happen
不过比诺贝尔奖
thanNthe nobel prize.
的可能性小得多
i mean,look,Nthe risks are nothing
我的意思是,相比可能的好处
compared toNthe potential benefits.
风险不算什么
elizabeth willNlisten to you.
Elizabeth会听你的
i've never asked this of youNbefore,
我从来没有这样求过你
but i think i've earned it--
但是我想这次我行
trust me.
相信我
i've already madeNthis decision,john.
我们已经做了决定了,John
if dr. mckay saysNhe's solved the problem,
如果Mckay博士说他解决了问题
i don't see why we don'tNgive him another shot.
我看不出为什么不再给他一次机会
isn't the daedalus
Daedalus不是
about readyNto head back to earth?
应该准备返回地球了吗?
yes,we are,
是的
but i think you should know
但我想你应该知道
the pentagon has takenNa very keen interest
五角大楼对真空能量
in this vacuum energy.
的事情很感兴趣
i'm sure they have,
我确定他们是
but the pentagon doesn'tNmake the decisions here.
但这里不是由五角大楼决定
i may notNhave the power
我也许没有权力
to overrule youNon this,
驳回你的决定
but when i get back to earth,
但我们返回的时候
i'm going to be makingNthe recommendation
我会向最高机构提出建议
that dr. mckay be allowedNto continue his work
让Mckay博士获得允许
to the highestNauthorities.
继续工作
ultimately,Ndr. weir,
最终,Weir博士
this won't be up to you.
这个由不得你的
can rodney guarantee
Rodney能保证
that the same thingNwon't happen?
同样的事情不会再发生吗?
no. nobody can do that.
不,没有人可以保证
then what's changed?Naccording to him,
那改变了什么?
it's the ancients' calculationsNthat were wrong,not his.
如果是Ancients计算错了,而他没有
剧集 | 星际之门:亚特兰蒂斯(2004) | 导航列表