What?
什么东西?
I thought I saw something move.
我想我看到什么了
What is it?
是什么?
I heard something.
我听到了
Ford?
Ford?
Is that you? It's John.
是你吗? 我是John.
Aiden, listen to me.
Aiden, 听我说
We wanna help you, please!
我们想要帮助你!
Just come out... we only wanna talk.
出来吧... 我们只想和你谈谈
What?
干吗?
Say something!
说点什么!
What?
啊?
Talk to him!
和他谈谈!
What if it's not him?
不是他怎么办?
Ford?
Ford?
You there?
你在那吗?
It's your...
我是...
best friend Rodney, Rodney Mc Kay.
你的好朋友Rodney, Rodney Mc Kay.
Everyone misses you back in Atlantis,
大家都希望你能回到Atlantis,
and Doctor Beckett's figured out a way to help you,Nso you've just gotta trust me and...
Beckett博士找出了帮助你的方法
Colonel Sheppard, it's Major Lorne.NIn pursuit of suspect.
Sheppard中校, 我是Lorne.
What?
什么?
So are we. Where are you?
我们也是,你们在哪?
We're two klicks south of the Stargate.
星门南面
Where are you?
你们在哪?
What is it?
那是?
Lost him.
失去目标
Colonel Sheppard.
Sheppard中校
Stand by. Teyla's been hit.
别动. Teyla被打中了
Colonel Sheppard,Nsay again. What's your position?
Sheppard中校
Colonel Sheppard, please respond.
Sheppard中校, 请回答
Colonel Sheppard.
Sheppard中校...
Come in please.
回答
Colonel Sheppard.
Sheppard中校...
We haven't heard from themNsince 26:30 Atlantis Standard Time.
我们在26:30以后就没有收到他们的信息
I know the lifesigns detectorNdoesn't work there, Major, butNcan you use the Jumper to search from the air?
我知道生命探测器在那里无法使用
No, ma'am,Nthe foliage is far too dense for that.
不行,树林太茂盛了,看不清
I'll send another team to assist.
我会派增援队过去
Well, anyone you could spare would be great.
太好了
Anything else you need?
还需要什么吗?
Elizabeth,it's Rodney. Yes, hi. There are...
Elizabeth,我是Rodney
four class one radiation suitsNin Medlab storage. We'll need them all.
我们需要四套防护服装
What?
什么?
Look, I know there's notNenough for us all, but we can take turns.
我知道四套不够所有人穿
Any sign of Lieutenant Ford yet?
有FORT的踪迹吗?
No, ma'am, not that we can confirm.
现在还不能肯定
Fact is, we don't even know ifNthis is Lieutenant Ford we're dealing with.
实际上
Ford?
Ford?
Colonel?
中校?
You OK?
还好吗?
My head is pounding.
我的头...
Where are we?
我们在哪?
I don't know,Nbut I was just about to ask him.
不知道
You might wannaNbe careful where you point that thing.
小心别走火
Looks like you've got the safety off.
看起来你好象把保险栓关了
OK,
好的
be that way.
就是这样
But my guess is if you wanted us dead, we'dNbe dead right now, so why don't you tellNus who you are and what you want.
如果你想杀我们,我们早就死了
Alright, I'll go first.
好吧,我先说
I'm Lieutenant Colonel John Sheppard.
我是John Sheppard中校
I am Teyla Emmagan.
我是Teyla Emmagan.
Colonel ?N It's my rank... military designation.
中校 ?
Specialist Ronon Dex.
特种部队队员Ronon Dex.
That's you ?N Name and rank.
那是?
Military?
军人?
I used to be.
曾经是
It was a long time ago.
很久以前的事了
And now?
现在呢?
Now I'm decidingNwhether to kill you and your friends.
现在我正在考虑是否要杀
OK, listen up.
听着
I want regular radio contact.NReport anything unusual...Nand I'm talking anything unusual at all.
有什么异常情况立刻用对讲机
Alright, move out.
出发
Wait, aren't any of them gonna...
等等,你们都不♥穿♥...
Forget it. That's just reckless!
算了吧!
There are four suits.
有四套防护服的
Not exactly designed for movingNthrough dense brush and rough terrain,
穿着这个穿越树林?
not to mention possible combat.N No,
如何应付战斗
but by my calculations we've been exposedNto 327 millisieverts since the sun came up.
但是经过我的计算
It may not sound like much to you but,
听起来也许不严重
I've been keeping a runningNtally of my lifetime exposure to radiation:
我这一生都暴露在各种射线下:
X-rays, cellphones, plane rides,Nthat whole unfortunate Genii nuclear reactor thing.
X光,手♥机♥讯号♥
My God ... last week we flewNdangerously close to the corona of a sun!
天...上周我们还曾经到过太阳表面!
As it is, I may have to forego reproducing.
听起来太恐怖了
Yeah, that's funny...
很有趣...
I was just thinkin' that might be wise.
我想那很明智
Look,
你看
the men guarding the Stargate areNhighly-trained soldiers armed with deadly weapons.
这些守护星门的人受过专门训练
Stargate?
星门?
Stargate, big circle thing.
那个像大圆圈一样的东西
I've always known it as the Ring of the Ancestors.
我知道那是古人的圆环
No matter... I have to make it through.
不管怎样... 我要通过那
Look, we didn't come here looking for trouble,Nand the whole killing thing is really unnecessary.
我们来这不是找麻烦来得
If your friends try to stop me...
如果你的朋友想要阻止我...
They won't, if I tell them not to.
不会的,我会告诉他们不要这么做
Untie us, we'll all go to the Gate togetherNand you can be on your way.
放了我们,我们陪你去星门那
But why should I trust you?
我为什么要相信你?
That's a good question.
问的好
Teyla... why should he trust us?
Teyla... 他为什么要相信我们?
We mean you no harm.NWe are only here searching for a friend.
我们不想伤害你
Drop it!
放下枪!
I saw him... your friend.
我看到过他...你们的朋友
Where? When?
在哪? 什么时候?
He killed the Wraith that was hunting me.
他杀了那个正在猎杀我的幽灵
Hunting you?
猎杀你?
Why are you looking for him?
你们为什么要找他?
His name is Aiden Ford and he is sick.NHe needs our help.
他叫Aiden Ford,他病了
Thought he'd been in the sun too long.NIt can make you sick here.
可能他在太阳下呆的过久了
We know that, and that may be true,Nbut that's not all that's wrong with him.
我们知道,也许有这方面的原因
Then why is he running from you?
他为什么追你?
Well, he's not, exactly.
他没有
Then what is he doing... exactly?
他做过什么?
It's complicated.
很复杂
You can do better than that.
你会说的
Colonel Sheppard? Teyla? This is Major Lorne, do you read?
Sheppard中校? Teyla? 我是Lorne,听得到吗?
It's so hot!
太热了!
Oh, come on... step it up OK, would you?
得了...快点吧?
I am moving as fast as I can.NI'm very hot. Aren't you hot?
我在尽全力赶路了
Actually, I'm quite comfortable...Nbut I'm not wearing a fifty pound rubber suit, am I?
实际我很舒服...
I can't breathe! I gotta stop!
我不能呼吸了! 我要脱下来!
Sweet relief!
爽!
I think the... the fumes from the sunblock are makingNme dizzy. I gotta... I gotta... just... rest here.
我想这些太阳射线让我很晕
Unbelievable!
难以置信!
The Wraith was feeding on him.
幽灵让他生存下来
Apparently they inject some sortNof drug into you when they feed.
显然幽灵给你注射了某种药物
He killed the Wraith, got an overdose of the drug.
他杀了幽灵,服用了过量的药物
Kinda messed with him up.
会让他的情况更糟
But we think we can help him if we can find him.
但是我们认为找到他就可以帮助他
What is that?
那是什么?
Radios.
对讲机
Communication devices.
通讯设备
剧集 | 星际之门:亚特兰蒂斯(2004) | 导航列表