it knew that lindstrom and monroeNwere going to expose it,
他知道 indstrom和MonroeL
so it got rid of them.
因此就除掉了他们
can it take over the whole ship?
它能控整艘船吗?
well,not entirely.
嗯 不完全是
you have to remember that there areNhundreds of individual computers onboard.
你要知道
a lot of them are interconnected
许多是相互连接的
so we tend to think of them as one big machine,
我们将它们看成一个大的机器
but that's not really the case.
但并不完全如此
there are dozens of backups and redundancies
有许多备份和重复
and some systems,like life support,
还有一些系统
are deliberately isolated.
是特意独♥立♥出来的
so they can't kill us allNby venting the atmosphere.
所以它们不可能通过
that was the good news.
那是好消息
the bad news isNsome of the more complex systems,
坏消息是
like navigation and propulsion,
如导航和推进系统
require a certain amount ofNinter-connectivity to function properly.
需要一些内部的连通
in all likelihood,
很有可能
the virus has spread so far throughNthose systems that to isolate it
病毒在那些系统中扩散过深
would make the ship impossible to fly.
会造成飞船不能飞行
until we figure out a way to get rid of it,
在找到方法除掉它之前
we're stuck here.
我们陷在这儿了
colonel caldwell.
Caldwell上校
sir,we just began broadcasting a distress call.
长官 我们开始发送求救信♥号♥♥
what are you talking about?
你在说什么?
it just came on by itself,sir.
它自己突然开始了 长官
shut it down.
关掉它
i'm locked out,sir.
我被锁在外面了 长官
it's the virus.
是病毒
this is what i mean byN"adapting itself to new situations."
这就使我指的
it doesn't have enough control yetNto fly us to the wraith,
它没有取得足够的控制
so instead,it's calling the wraith to us.
因此改为
and right now,we are sitting ducks.
而现在 我们任人宰割
what are you doing?
你在做什么?
theoretically,we should be able toNcut power to the long-range transmitter.
从理论上讲
we won't be able to send messages,
这样我们无法发送信息
but neither will the virusN theoretically.
但病毒也不能
well,it's pretty smart.
噢 它真的很聪明
so far,everything we've tried-Nit's been one step ahead of us.
到目前为止
try it now.
现在试一下
it's no good,sir.
没用 长官
we're still broadcasting.
我们仍在发送
all right,that leaves us one choice.
好吧 只有一条路可走
we need to do a full system shutdown.
我们要彻底的关闭系统
we'll wipe everything,reboot,load clean backups.
我们抹去一切 然后重启
will that really work?
行得通吗?
absolutely...
当然了...
i think.
我想是
how long will it take?
需要多长时间?
well,it's not likeNthe ship's got an on/off button.
嗯 那不是飞船上的开/关按钮
we'll need some time to prepareNsay an hour,maybe two.
我们需要些准备的时间
every minute we wait,
每等一分钟
we increase our chances of being detected.
都会增加被察觉的可能性
we need to turn off the transmitter array now.
我们必须马上停止发送
do you have an idea?
你有什么主意?
as a matter of fact,i doNbut you're not going to like it.
事实上 我有
all right,colonel,
好的 中校
we've evacuated all sectionsNin the vicinity of the array
我们清空了队列附近所有的区域
and sealed the bulkheads.
封闭了船舱
understood.
明白
all personnel,prepare for impact.
所有人员
what's our status?
状况如何?
transmitter is offline.
传送脱机了
distress signal has been disabled.
求救信♥号♥♥无效了
well done,colonel.Nreturn to the ship.
办得好 中校
with pleasure.
非常乐意
here's a problem.
出了点问题
my controls aren't responding.
控制器没有反应
say again?
再说一次?
well,the daedalus is behind me,
嗯 代达罗斯就在后面
but i can't seem to turn around,and...
但我像是不能转向 而且...
i am,however,picking up speed.
不知为何 我开始加速了
i should've seen this coming.
我应该想到这一点的
the navigational software on the f-302
航行软件是F-302的
is compatible with our sub-light systems,
与我们的次光速系统兼容
which would be infected.
容易受到感染
the virus must've uploaded itselfNonto his ship.
病毒一定将自身上载到船上
what about the transport beam?
那光传送呢?
that would work.Nthose systems are still clean.
应该可以
do it.
做吧
john,this is elizabeth.
John 这里是Elizabeth
rodney seems to thinkNthe virus has taken over your ship,
Rodney认为病毒控制了你的船
so we're going to try to beam you out.
我们正试图把你光传送出去
acknowledged.
收到
stand by.
准备待命
ah. slight problem.
啊 一个小问题
what?
什么?
the transport beamNis tied to an asgard sensor.
光传送连在一个Asgard的传感器上
it's what we use to lock on to targets.
那是我们用来锁定目标的
so?
那么?
so that particular piece of equipment
那么设备的特定部分
was located in the array that we just destroyed.
是定位在我们刚刚毁掉的位置
i can key the system to lock on to his radio signal.
我可以调节系统
that's what they used to do on theNprometheus before they had asgard sensors.
他们在有Asgard传感器前
well,you'd better do it quick,
嗯 你最好快点
because in about three minutesNhe's going to be out of range.
因为还有差不多三分钟
john,we've run into a slight snag.
John 我们遇到点小麻烦
rodney just has to make a few adjustments
在把你带出来前
before we can get you out of there.
Rodney得做些小调整
okay...
好的...
don't worry.
不要担心
we're not about to give up on you just yet.
我们现在还不会放弃你
here we go.
来了
thanks.
谢谢
i appreciate you coming here in person,colonel.
我很感激您亲自过来 中校
aiden and i were only cousins,
Ainden和我虽然只是堂兄妹
but since he didn't have any brothers or sisters,
不过既然他没有兄弟姐妹
we became very close.
我们便很亲密
i want you to understand,as far as i'm concerned,
我想让你明白
he's still alive.
他还活着
until i see evidence to the contrary,
除非我看到相反的证据
i intend to keep looking for him.
我会一直找他的
but you can't give me any details.
但你不会告诉我任何细节
you can't tell me where he was stationed
你不能告诉我他驻扎在哪里
or how he went missing
他怎么失踪的
or what the chances are that i'll ever see him again.
还有我再见到他的可能性有多大
i'm sorry.
我很抱歉
this is exactly why
这就是我为什么
i didn't want you to speak with aiden's grandparents.
不希望你同Aiden的祖父母谈话
they can't take this kind of thing right now.
他们现在承受不了这种事情
i'm starting to think
我开始想
that maybe i should just tell themNthat he's not coming home.
或许我应该只是告诉他们
at least thenNthey would have some closure.
至少那样
we're not there yet.
还没到那一步呢
you know,aiden mentioned youNin that taped message he sent.
你知道
he said you were a good man,
他说你是个好人
that he trusted you with his life.
他以他的性命信任你
you tell me,colonel,
告诉我 中校
was that trust misplaced?
那信任是不是放错地方了?
colonel?
中校?
colonel?
中校?
剧集 | 星际之门:亚特兰蒂斯(2004) | 导航列表