Our people are trying to contact us.
我们的人正在联♥系♥我
The cave must be causingNsome interference with the signal.
这个山洞可能对它产生了干扰
What the hell are you doing?
你在干什么?
Getting my hand free.
挣脱双手
Didn't feel that way!
我还以为...!
OK, you've had your fresh air.NCome on, let's go.
休息够了
Well, shouldn't we be headed back?NIt must have been half an hour.
好了,我们该回去了吧?
It's been fifteen minutes.
才十五分钟
Oh, really? I thought... It feels longer.
我觉得要长一些啊
Wow... you must really be some kind of genius!
你一定是某方面的天才!
Well, as a matter of fact, I, um... wait a minute.NSee, why would you say that now?
也许吧
Something has to have kept Colonel SheppardNfrom shooting you all this time!
Sheppard中校这么长时间都能忍♥受你
Yeah, yeah, OK, I didn't see that one coming!
我不这么认为!
Mayday! Mayday! We are under attack!
呼救!呼救!我们被攻击了
Lorne has been hit! I repeat...Nwe are under Wraith attack!
Lorne被击中了! 重复...
Will you relax, McKay?
放松好吗, McKay?
Ford!
Ford!
Why don't you drop your gun?
放下你的枪?
I know what you're like with weapons...I wouldn't wantNit accidentally going off while it's pointed at me.
我知道你的射击技术
Right!
好!
Good. Now you and me can catch up.
我们又在一块了
Doctor McKay, what is your position?
McKay博士, 你们的位置?
Please respond. Major Lorne, come in?
请回答
Let's go.
出发.
We can't leave Major Lorne.
我们不能把他一个人留在这
He'll be fine.
他会没事的
No...
不...
You know that the sunlightNon this planet is kinda dangerous?
你知道这个星球的阳光照射很危险的?
Not for me.
对我来说没关系
Actually, if you...
如果你...
Listen, McKay... you guysNall think I'm crazy or something.
听着,你们都认为我疯了
No... no-one thinks that.
没人这么想
Sure. Here's the thing: I'm not just fine,NI'm better than fine.
我现在很好
Really. This is the best thingNthat ever happened to me.
我太幸运了
Well, good! Good for you!
好啊!
I can prove it.NYou just have to give me the chance to prove it.
我可以证明的
Well, sure.NLet's... let's head back to the Jumper...
好的
No way. First I'm gonna prove to you that I'm OK,
不行,我要先证明给你看
that things are better this way, then you can go backNand tell the others and then they'll let me come back.
然后你可以回去告诉大家我没事
You can come back to Atlantis right now.NDoctor Beckett is...
你现在就可以回去
No. First we have to save Major Sheppard and Teyla.
不,我要先去救Sheppard 和 Teyla.
You know where they are?
你知道他们在哪?
Yeah.
是的
Which way did you...?
哪边...?
So obviouslyNthe Wraith didn't destroy Atlantis.
看来幽灵没有摧毁亚特兰蒂思
Anything else happen since I've been gone?
我走之后发生了什么?
Major Sheppard gotNpromoted to Lieutenant Colonel Sheppard.
Sheppard升为中校了
Really?
真的?
Yeah.N Good for him!
对
Yeah.
是的
Keep your hands where I can see them.
把手放我能看见的地方
I told you, I have to get to the Ring.N Why?
我告诉你,我必须去圆环
Because the Wraith are coming.N How do you know?
因为幽灵就要来了
I know. They're hunting me.
当然,他们在猎杀我
Join the club.
又一个伙伴
You are a Runner.
你是一个逃命者
I have heard stories, but...
我听过这方面的故事,但...
What's a Runner?
什么是逃命者?
I was capturedNduring a culling on my planet.
我在我们的星球被抓住了.
I was taken to a ship.
我被带到一艘太空船
A Wraith started to feed on me.
一个幽灵要吃了我
Something made him stop.
但是他突然停下来了
They operated on me...
他们给我...
put some sort of
身上放了某种
tracking device in my back and released me.
跟踪装置然后放了我
They hunted me.
他们猎杀我.
I hunted them back.
我也猎杀他们
I've been running ever since.
从那时起就开始了
Don't do it.
别这样
Like I said, we're not here to get in your way.
我们不会干涉你的
That's good.
那很好
You're lucky I had that set to stun.
你很幸运,我把武器设定在击晕上
You sure this is the right way?N Yeah, I'm sure. Keep moving.
你确定是这边吗?
You say this guy has them.N Yeah.
你说那些人抓住了他们?
What guy?
什么人?
I don't know!N...'what guy?' A guy!
我不知道
Look, I was on a Wraith planet...
我在一个幽灵的星球上...
P3X... P3X-447?
P3X... P3X-447?
447... I know the address.
447... 我知道那地址
And there were Wraith there?
那有幽灵吗?
Yeah. A whole hive ship.
整整一船
Anyway,
但是
I was scouting the place out, lookingNfor the best way in so I could kill a couple.
我侦察了那个地方
What, for the enzyme?N Exactly.
为了拿到酶素?
McKay, I'm telling you,Nit's the key to defeating them!
McKay, 我告诉你
We could createNa whole army of supermen like me!
我们可以建立一支军队
You were saying?
你说的那个?
What?N About the guy.
什么?
Right.
对
So this one Wraith, armed to the teeth,
这个幽灵武装到了牙齿
comes walking towards the Gate.
向星门走来
I figureNone Wraith by himself is easy pickings,
我发现一个幽灵是很容易对付的
so I followed him here to this planet.
所以我跟踪他们到了这个星球
Anyway, I think he was looking for the guy.
我想他们可能是为了找那个人
How do you know?
你怎么知道?
Well, he was runningNfrom the Wraith when I killed the sucker.
当时那个幽灵正在猎杀他
OK,
好的
so what doesNthe guy want with Sheppard and Teyla?
那这个人为什么要抓 Sheppard 和 Teyla?
I don't know.
不知
When I save them, I'll find out!
救了他们以后,我会弄清的!
Look,
你看
you wanna go through the Gate, go.
你想通过星门,那你就过去吧
Give me my radio,NI'll order my men not to stop you.
给我对讲机
You can tell them in person.NI'm taking you with me.
你可以告诉他们
You know,Nthere's a chance we could help you.
这是一个机会,我们可以帮助你
How?
怎么帮?
We know a pretty good doctor... maybe heNcould take that tracking device out of you.
我们有非常好的医生...
You think I haven't tried?
你认为我没试过?
Suit yourself.
那随便你吧
And why would you do that?
你们为什么要这么做?
Because I'm a nice guy. Look, I told you.
因为我没有恶意
You hate the Wraith, we hate the Wraith.NIt's something we all have in common.NWe just want our friend back.
你痛恨幽灵,我们也痛恨幽灵
You get this tracking device out of me...
你把追踪装置帮我取出...
I'll get your friend back for you.
我帮你们找到你们的朋友
OK, good.
好的
It's a deal.
成交
Major.
少校
Where's Lorne?N He's inside, Sir.
Lorne在哪?
What happened to you?
发生什么了?
I got hit by a Wraith blaster looking for you.
我在找你的时候
Now McKay's missing.N Great!
McKay失踪了
What about Teyla?
Teyla怎样?
Long story.NYou can listen to it while I tell Doctor Weir.
说来话长
This is a joke, right?
这是个笑话,对吗?
I'm afraid not.
恐怕不是
You want me to go to an alien planet and performNsurgery on an armed man holding Teyla hostage?
你要我去一个外星球,然后给一个用Teyla做
Yeah, something like that.
差不多吧
And apparently you don't have much time.
显然你没有太多时间了
The Wraith could show up at any minute.
幽灵会在任何时候出现
Oh! It's getting better all the time!
天!越来越好了!
剧集 | 星际之门:亚特兰蒂斯(2004) | 导航列表