- Try, try. Try. Sam, it won't... Just try! - It won't fit, Sam!
- 快试一下 - 停下 Sam
- Just try! - Stop it! Sam.
求你了 快走吧
Please... just go.
该死的
Damn you.
嘿 嘿
Hey, hey.
让我走吧 以我自己的方式
Let me go. On my own terms.
别逼我折断你的胳膊
Don't make me break your arm.
噢 不 Sam 等等 别
Oh, no, Sam, wait, no.
- 哇哇哇 - 啊
- Whoa, whoa, whoa! - Ow!
哇 搞什么
Whoa! S-Seriously?
我让她的胳膊错位了
I just dislocated it.
快
Come on.
快
Come on.
我想这的确是哑弹
I guess it was a dud.
- Sam 你们没事吗 - 我们没事
- Sam, is everyone okay? - Yeah, we're good.
但Joelle现在需要救护车
Joelle needs an ambulance ASAP.
已经在路上了
They're already en route.
救护车上还准备了她的血型用来输血
And they'll have her blood type for immediate transfusion.
Callen
Callen.
抱歉 我在戏院监视器那边出问题了
I'm sorry, I struck out with the theater cameras.
系统在30分钟前宕机了
System went down 30 minutes ago.
肯定是因为Katya 她有周详计划
It had to be Katya. She had everything planned to a T.
直升机那边有找到什么吗
Did the chopper see anything?
有任何人在防线处被截停吗
Has anyone been stopped at the perimeter?
没有 Callen 我很抱歉
Callen, no. I'm sorry. I...
我找不到他们 而且我想不到其他办法了
I can't find them, and I feel like we're out of options.
有没有搞错
Come on!
嗨
Hey.
嗨
Hey.
有收获吗
Anything?
没有
Nothing.
我以为这新万花筒系统理应
I thought this new Kaleidoscope was supposed to help us
可以预测目标的去向
predict where people were gonna go.
但前提是目标是可以预测的
It only works if the people are predictable.
问题是
Bottom line,
Katya难以被捉摸
Katya does not compute.
需要我给你带点甚么吗 咖啡 甜甜圈
Well, can I get you anything? Coffee? Doughnut?
去夏威夷度假
Hawaiian vacation?
哪个岛
Which island?
我不知道 还没去过
Uh, I don't know. I've never been.
哪个有活火山
Where are the active volcanoes?
大岛
Big Island.
那 就别去那了
Then let's not go there.
你会一起来吗
Oh, you're coming with?
肯定啊
Oh, absolutely.
我就想躺在沙滩上
I just want to lay on the beach
忘记世上还有Katya这类人在
and forget that people like Katya exist in the world.
这计划不错
Sounds awesome.
对
Yeah.
Nell
Hey, Nell.
怎么样
How you doing?
我 还行 我希望Joelle也没事
Me? I'm fine. I wish I could say the same for Joelle.
医院有任何消息吗
Any word from the hospital?
她还在手术中
She's still in surgery.
她失血过多 而且可能有感染
She's lost a ton of blood, possible infections.
Callen在医院 这样等Joelle醒来就可以询问她
Callen's at the hospital now so he can be there when she wakes to question her.
Anna那边呢
What about Anna?
唯一的好消息是
Well, just about the only good news we have
我们可以确定小货车爆♥炸♥时 没人在里面
is we confirmed no one was in the van when it blew.
而且没证据显示Katya在和谁联手
And there's no hard evidence that Katya's working with anyone else.
我们通报了机场以及边境了吗
Have we alerted the airports or, uh, border crossings?
有 还包括各州和联邦执法机构
Oh, yes. State and federal law enforcement agencies have all been notified.
他们都在搜索Anna和Katya
They're all on the lookout for Anna and Katya.
就像她们又变成逃犯般了
It's like they're fugitives all over again.
她肯定转用其他可以转移Anna的交通工具
She obviously switched vehicles to something else that she could transport Anna in.
肯定的 倒霉
Obviously. Unfortunately,
我们根本不知该找什么
we have no idea what to look for.
我竟然使事情走到如此地步
I can't believe I let this happen.
Hetty就不应该让我当领导
Hetty should have never put me in charge.
等一下 这说法不对
Hold on a second, that's not fair.
Nell 这是不对的
Nell, that is not fair.
你当上领导不代表你可以控制一切
Just because you're in charge doesn't mean that you can control absolutely everything.
就算Hetty也做不到
No one can. Neither could Hetty.
你回想下她当领导时 也发生了各种事情
I mean, look at all the crap that happened under her watch.
但至少她是想待在这个位子上
Yeah, well, at least she wanted this job.
我从来没奢望过这
I mean, I never asked for this.
事实上 我都表明过不想当领导
In fact, I told her that I didn't want the job.
她直接没理会我
What did she do? She didn't care.
她就操纵我 逼使我来接手
She just manipulated me into taking it anyway,
就像她日常的手段
because that's what she always does.
这就是她为人 像个幕后老大般
That's who she is. She's a freaking master at it.
而我人待在她位置上
And now here I am, sitting in her chair,
却搞得Anna要送命
and I'm going to get Anna killed.
而且我束手无策
And I don't know what to do.
你不用独自绞尽脑汁
You don't have to know what to do.
队伍就是你的解决对策
That is why you have a team.
你有我 Deeks Sam Callen
You have me, you have Deeks, you have Sam, you have Callen.
- 我们都会协助 - 我爱你
- All of us will help .- ..ns, I love you,
但少说这些门面勉励话了 好吗
but I cannot do the pep talk right now, okay?
我得和海军部长联络
I have to get in contact with SECNAV,
我还要打电♥话♥给Carlson探员
I need to have a phone call with Agent Carlson,
而你 你需要回家
and you-- you need to go home,
你得好好睡一觉
and you need to go to sleep.
谢谢
Thank you.
是的 长官
Yes, ma'am.
别叫我"长" 永远别叫
No "Ma'am." Never "Ma'am."
麻烦接海军部长
SECNAV, please.
我是行动中心主管Nell Jones
This is Acting Operations Manager Nell Jones.
我刚把司机放在船屋那边
Hey, I just dropped the driver off at the boatshed.
Nell怎么说 有Anna消息吗
What did Nell say? Any sign of Anna?
毫无头绪
No. No. We don't have anything.
好吧 我们出外勤吧 我们得找到她
All right, well, let's get back out there. We got to find her.
宝贝 我们会的
Baby, we will.
只不过 我们一点线索都没有
It's just, uh, we don't have any leads right now.
的确是 但这可不行
Yeah, but that's not good enough.
这情况就不应该发生
Right? This-this never should have happened.
我们答应了Arkady会照顾好她
We promised Arkady we would take care of her.
- 我瞧着Arkady的双眼答应了他的 - 我们答应过他的
- I looked Arkady in the eye and I promised. - ...eetie, we all promised him.
我们都有
We all did.
我们可以做得更好的
We're supposed to be better than this.
好吧 他一点忙都帮不上
Well, he's no help.
他只是另一个差点被Katya杀死的无辜司机
Just another innocent driver that Katya almost got killed.
像我们般被骗了
Duped like the rest of us.
Gonchgarov那边呢
What about Gonchgarov?
你有机会审问他吗
You get a chance to question him?
Katya来电前没机会 我想再次回去
Not before Katya called. I was thinking about heading back over there.
我与你一起去 先让我致电给Callen
I think I'll join you. Let me call Callen first.
好 我在外面等你
Sounds good. I'll be outside.
那司机说了什么
Hey, what'd the driver say?
他一无所知
Ah, he doesn't know anything.
Joelle情况如何
What about Joelle?
她还在手术中
She's still in surgery.
但老实说 要是她有任何关于Anna的情况
But honestly, if she had any information about Anna,
她应该在公园时已经告诉你了
she would have told you in the park.
G 她当时失血不少
She'd lost a lot of blood, G.
她康复过来时 说不定就能回想什么了
She might remember something when she's feeling better.
嗯
Yeah.
你跟Arkady说了没
You tell Arkady yet?
还没
No, um...
我准备要打给他了
I was just about to call him.
我和Carlson准备去找Gonchgarov碰碰运气
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表