考虑到他经历过的种种麻烦
and for all the trouble that he was going through,
他用假的名字 还挺说得通的
it makes sense that he would use a fake name.
行 而你知道这是因为
Okay, and you know this because...?
听着 我也算是这里的核心
Look, I'm kind of the linchpin around here.
这个行动没有我都开展不了
This whole operation falls apart without me.
幸好这里不是一家医院
Thank God it's not a hospital.
这是个挺吓人的想法
That is a terrifying thought.
你们问的这个人 他这几个月每周都会过来
And the guy that you're asking about, he came in here every week for months.
他从来不通过电♥话♥或者邮件做交易
He never did business over the phone or by e-mail.
而且他总是现金交易
And he always paid in cash.
- 所以你见过他 - 我当然见过他
- So you've seen him. - Of course I've seen him.
这家伙真的是警探 真的吗
This joker's a detective? Really?
- 就这 - 行了 你知道他长什么样吗 可以告诉我们吗
- Hello? - Okay. Do you know what he looks like? Can you tell us?
他是个男的 生理/心理上都是男的
Presents as male. Pronouns: he/him.
是白人
He's white.
总是穿得很考究
Always very well-dressed.
- 军队的人吗 - 对的 是的
- Military? - Sure. Yeah.
而且他有点年纪了
And he's pretty old, too.
哇哦 Martin 你终于说些有用的东西了
Wow, Martin, that's actually incredibly helpful, finally.
你不会恰巧还有他的照片吧
You don't happen to have a photo of him, do you?
抱歉没有
No. Sorry.
额
Hmm.
你觉得呢
What do you think?
我觉得我们只有不到两小时把Moffet带到法庭去
I think we have less than two hours to get Moffet to court.
Nell让二十九棕榈村的探员
Well, Nell's sending agents from 29 Palms
去祖父母家保护孩子了
over to the grandparents' house to protect the kid.
那应该会让大家都感觉好些
That should make everybody feel a little bit better.
但如果威胁Moffett的人和Argento一样
Well, if the person who threatened Moffett is anything like Argento,
那就不会在今天结束了
this doesn't end today.
他们会一直威胁Moffet的孩子直到做出判决
They're gonna keep coming after Moffet's kid till the trial's over.
对 这就是为什么Kendrick改变了他的证词
Yeah, Which is why Kendricks changed his story
以及今天Moffet一直没有出现
and Moffet never showed up today.
以下是我瞎猜
Might be a shot in the dark,
但上一次这些人需要帮助 他们找的是你 Sam
but last time these guys needed help, they came to you, Sam.
如果我现在去和Moffet聊聊
Maybe if I talk to Moffet now...
值得尝试一把
It's worth a shot.
Moffet在哪里
Where's Moffet?
Sam将会尝试跟他聊聊
Sam's gonna try and talk to him.
Callen探员 我们快没时间了
Agent Callen, we're running out of time.
我们理解 我们也正在尽力
We understand, and we are doing the best we can given the hand we've been dealt.
所以证人是被威胁了
So there was witness tampering.
是有一点
Just a bit.
我们知道是谁在幕后指使吗
Do we know who's behind it?
- 还在找 - 靠
- Still working on that part. - Damn it.
就差那么一点点
We were so close.
Colonel中校
Lieutenant Colonel...Hmm?
他是谁
Who is that?
一位传奇
A legend.
授过勋的前海豹队员
Decorated former SEAL, the whole thing.
他也是Michael Cole中士的父亲Parker
He also happens to be Petty Officer Second Class Michael Cole's father Parker.
为什么问他
Why?
没什么
No reason.
Parker Cole 上校 美国海军 已退役
Okay, Parker Cole. Captain, United States Navy, retired,
69年从安纳波利斯海军学院毕业
graduated from Annapolis in the class of '69,
正值越战
at the height of the Vietnam War.
在海豹突击队待了11年
He served 11 years in SEAL Teams.
看来他跳过了嬉皮士的阶段
Guessing he skipped the hippie phase.
是的 他是受过勋的老兵 也是舰队预备役协会的成员
Yeah, this guy's a decorated war vet who's been active in the Fleet Reserve Association.
他的独子 Michael Cole
And his only child, Michael Cole,
可以说是追随了他的足迹
basically followed in his exact same footsteps.
海军学院 海豹突击队 战争
Naval Academy, SEAL Team and war.
所以Parker Cole关心Argento的案件很合理
Makes sense why Parker Cole would care about Argento's case.
对的 毕竟这攸关他儿子队长的下场
Well, yeah. It's his son's team leader whose life is on the line.
- 但是 - 我们不知道他是哪一边的人
- And yet... - We don't know whose side he's on.
把他的照片发给Kensi和Deeks
Send his photo to Kensi and Deeks.
行
You got it.
所以请告诉我
So tell me.
- 情况有多糟 - 不是很乐观
- How bad is it? - Not great.
Kendricks的证词给检控方造成了很大的麻烦
Kendricks' testimony dealt a huge blow to the prosecution.
法官需要无可辩驳的证据来判决Argento是一个战犯
The judge needed to hear irrefutable evidence that Argento's a war criminal.
但Kendrick上去并承认是他做的
And instead, Kendricks went up there and said he did it.
我觉得他这么做是为了去保护你的儿子
From what I understand, he did it to protect your son.
他只是一个四岁的孩子 他不该被牵扯进来
He's just a four-year-old boy. He doesn't deserve to be mixed up in all this.
你说得对 但现在还有别的方式来保护你的儿子
You're right. But there are other ways to protect your son.
你本可以叫我们
You could have called us.
你本可以叫我
You could have called me.
你不用一个人来承担这些
You don't haveto do this alone.
我当时没想清楚
I wasn't thinking clearly.
而不管幕后黑手是谁
And whoever's pullingthe strings,
他们就指望着这个呢
they were counting on that. Hmm?
所以现在怎么办
So what now?
Kendrick已经造成了破坏
Kendricks' damage is done.
但你还有机会去做正确的事情
You still have time to do the right thing.
- 嘿 - 嘿 我认识你们
- Hey. - Hey. I know you two.
你要是不认识就有问题了
We'd be concerned if you didn't.
是这个人吗
Is that the guy?
- 什么人 - Martin 认真点
- Which guy? - Martin, focus.
发消息给正在坐牢的Argento的人
The guy who was sending messages to Argento in jail.
哦 对的 绝对是他
Oh, yes. That's definitely him.
长得和我监控录像里的人一模一样
That's exactly what he looks like on my security footage.
- 什么 - 你刚说你没有任何那个人的照片
- What? - You said you didn'thave any photos.
我确实没有照片 我有的是录像
I don't. I have a video.
- Martin - 你可以的
- Martin. - Wow.
所以是Cole父亲是幕后黑手
So, Cole's father's been pulling the strings.
- 你觉得Cole知道吗 - 我不知道
- Do you think Cole knows? - I don't know.
但如果他知道的话 他今天一直在帮我们
But if he does, he's been helping us all day long.
可能 或者他把我们得到的消息都告诉了他父亲
Either that, or he's feeding his father information as we get it.
Kens
Kens?
我明白
I know.
问题是我们的关键证人就是活靶子
Our key witness is also a sitting duck.
干得好Kens
Nice work, Kens.
Callen探员
Agent Callen.
发生了什么
What's going on?
我们认为Parker Cole在Argento被监禁的这段时间里
We have reason to believe that Parker Cole has been sending messages
通过快递一直给他传递消息
through a courier service to Argento the entire time he's been in custody.
传了什么消息
What did the messages say?
他们定了一个计划
It outlines a plan.
先监视Moffet的儿子
First, to monitor Moffet's son
然后用这些照片去说服Moffet
and then use those photos to try and convince Moffet,
以及Kendricks 让他们在出庭时改变证言
as well as Kendricks, to change their testimony in court.
混♥蛋♥
Bastard.
你完全不慌啊
Well, you're handling this pretty well.
这可是威胁证人妨碍作证
Because that's witness tampering.
我们有足够证据逮捕他了
And it sounds like we have enough to arrest him.
稍等
Give me a second.
Sam 你在哪儿
Sam, where are you?
我们正在往法♥院♥去
We're headed back to court.
小心
Be careful.
我们不能确定Cole是不是也参与了
We don't know that Cole is necessarily involved,
但是他父亲确实是暗中帮助Argento的人
but his father is the one that's been helping Argento behind the scenes.
如果Cole一直在向他的父亲传递消息
Well, if Cole's been feeding his dad information,
那他一定知道我们现在在哪儿
then he knows exactly where to find us.
注意安全
Stay safe.
G 有不速之客 呼叫圣迭戈警方
G, we got company. Call San Diego PD.
Cole 把枪放下
Cole, put the gundown now.
Cole
Cole.
- 我们谈谈 - 没什么好说的
- Let's talk about this. - There's nothing to talk about.
不是的 总有更好的解决办法
Yes, there is. There's always a way.
你不明白
You don't understand!
不 我明白 我理解的可多了
Yes, I do. More than you know.
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表