you can talk to who cares.
和你说说话是件幸福的事
You okay?
你还好吧
You just sang, "It's good to have somebody near by
你刚说 "能有个关心你的人在身边
to talk to who cares."
和你说说话是件幸福的事"
Okay, fine. I like him. So what?
行了 我喜欢他 又怎样
No kidding. I just can't figure out why.
开玩笑的吧 我真弄不懂为什么
Neither can I.
我也弄不懂
Looks clear.
没有异样
Nothing is suggesting inflammation.
没有发炎的症状
Something's wrong.
出问题了
O-2 stats are plummeting.
血氧饱和度急剧下降
We need to intubate.
需要插管
Drop the table.
把手术台放低
I can't get it in.
我插不进管去
The airway's blocked. Get the trach kit.
呼吸道梗阻 快去拿气管切开包
O-2 are going back up.
血氧饱和度回升
What's that smell?
这是什么味道啊
Did he defecate?
他刚排便了吗
Doesn't look like it.
看起来不像
I think it's his feet.
我觉得是脚的问题
It's definitely his feet.
绝对是脚的问题
Please don't.
求求你别这样
That is a nice bow.
这把弓真不错
That was a nice door.
这也曾是扇漂亮的门
Put it on my tab.
记在我的帐上
Let's say we take it up a notch.
我们来点刺♥激♥的怎么样
Yeah, right. Very funny.
是啊 你真逗
You don't trust me?
你不相信我吗
No.
当然不
I'll do it.
我来
And we have a gamer.
我们有一个参与者了
Oh, come on, man.
别啊 兄弟
You can't be serious.
你不会玩真的吧
Why not?
为什么不啊
Anything goes wrong,
出了问题
we just take her to the doctor.
就带她去见医生
And I'm only eight paces away.
而且我离她只有八步远
House... I like you, Carnell.
豪斯 我挺喜欢你的 卡内尔
Don't ruin it.
别把这感觉毁了
Stinky feet can point to diabetes,
脚臭可能是由糖尿病
athlete's foot, or gangrene... Pick one.
脚癣 坏疽引起的 选一个吧
No!
不要
Uh, none.
都不是
None of those cause bloody sputum
没有一个会导致血痰
or disappearing masses.
或者团块消失的
No. No. No. No.
别别 别 别
You're gonna kill her.
你会杀了她的
Don't do that, Carnell.
别这么做 卡内尔
They might get the idea
他们会以为
that I'm shooting at a hooker.
我正要射杀一个妓♥女♥呢
Fungal infection can cause
霉菌感染可能会导致
ulceration between the toes
足趾间溃疡
and bleeding could be
而出血可能是
from recurring abscesses
脓肿复发导致的
that appear to be recurring masses.
看起来像是复发的团块而已
Symptoms in the head or feet
症状出现在头部或者脚部
mean the infection would have to be
说明感染来自心脏
in the heart or the brain.
或者脑部
I say we start by looking in the heart,
我建议先检查心脏
because looking at his brain
因为检查装着金属板的大脑
with a metal plate is problematic.
有点不大好整
So's MRI'ing his heart.
那就用核磁共振检查他的心脏吧
He's got a seven-centimeter conductive metal rod
他靠着一根七厘米长的金属棒
holding his rib together.
将肋骨固定在一起
It'll rip him in two.
那样会将他撕成两半的
No, it'll just feel like it's ripping him in two,
不 只是感觉像是撕成两半了
which is much better.
实际上可没那么糟
We could minimize the damage
我们可以通过向腹腔
by injecting ice water into his abdominal cavity.
注射冰水来尽量减少伤害
No. Please, no.
不 求求你 别
Oh, God!
天啊
Got to go.
先挂了
Call an ambulance!
快叫救护车
Why?
为什么啊
What do you mean why?
这还用问为什么吗
She's hurt!
她受伤了
She doesn't look hurt.
她看着可不像受伤哟
No, you didn't.
不是真的吧
Yes, we did.
是真的
You're an ass.
你真是个混♥蛋♥
Okay. Go get me, uh, General Patton's colt 45.
帮我去拿巴顿将军四十五号♥雄驹枪
The one with the two notches.
有两道刻痕的那支
He's not getting you a gun.
他不会给你拿枪来的
Your friend knows how to have a good time.
你朋友知道怎么寻开心
The MRI magnets are gonna heat the metal.
核磁共振中的磁铁会加热你体内的金属
Could get to over 300 degrees
会在十五秒中内
in 15 seconds.
超过149度
Which is why we're injecting ice water
这就是为什么我们要向你的腹腔内
into your abdominal cavity.
注射冰水
You'll feel colder than you've ever felt,
你会感到前所未有的寒冷
and then you'll be hotter...
然后你会变得热辣
Um, you'll feel hotter than you've ever felt.
你会感到前所未有的燥热
We'll try to be as quick as possible.
我们会尽快做完的
Shut up.
闭嘴
It's interesting.
这真有意思
No, it's not.
不 没什么意思
It's mundane and simple.
这很通俗易懂
He's obviously a very blessed specimen,
他明显是个优良品种
so from an evolutionary point of view,
所以从进化论的角度来看
he'd produce healthy offspring,
他能繁衍健康的后代
so my prefrontal cortex is telling me
所以我的额前皮质告诉我
I should have sex with him.
我应该和他上♥床♥
Oh. Is that all? Yes.
就这样吗 没错
My rational brain knows he's a hillbilly and an idiot.
我大脑的理性部分告诉我他粗俗而且愚蠢
And yet somehow your rational brain
但不知怎么你大脑理性的部分
is losing the argument, which is interesting.
没能说服你啊 这很有趣
You were bored.
你无聊了
You must have spent about two days
你肯定花了差不多两天时间
setting up a fake murder, and you were bored.
策划这次假谋杀 你真是太无聊了
I'm fine.
我好着呢
You're not.
你不好
And I'm worried you might do something even stupider.
而且我担心你会做出更愚蠢的事情
Why don't you move back in with me?
要不你搬回来和我一起住吧
At least until you get back on track.
至少在你重回正轨之前
What an ego.
太自恋了吧
You think you're some sort of emotional paragon?
你以为你是什么知心大哥哥
You're my rock?
我的坚强后盾吗
I'm trying to be a friend.
我只是想当一个朋友
At least I have the good sense
至少我不会傻到
not to marry every woman I fall into bed with.
去娶每个上过床的女人
Maybe you should move in with me.
或许你该搬过来和我住
Either way. If you prefer...
都行 如果你希望这样
I prefer you to stop talking about this.
我希望你别再说这事了
House, we haven't even started talking about this
豪斯 我们还没开始谈呢
except to establish the fact that you are fine,
除了你一直在强调说你好着呢
which clearly you aren't.
但你现在明显不好
Leave me alone!
别烦我
No.
不行
We are gonna talk about this,
我们要讨论这个问题
and we're gonna deal with this.
并且解决这个问题
剧集 | 豪斯医生(2004) | 导航列表